1 Be'nn zan ba gokra'll ake' wllia ake' yich dan' gok radjto' ni, le naken to da li, 2 na' llonen bien wayojen kon kan' bzejnie' be'nn ka', bre'e da nellte kan' goken. Leake'n gok rallna'a ake' wzejnie' akre'n be'nne. 3 Nada' leska' ba bnnabyolla' kwasro, akren' gok ka bxhen da nellte. Ke len na', nna' llzoja'n ko'o rwe', Teófilo, llapa' rwe' bara'nne, 4 nench wayoll nnezro' ka nak da lin' ba nnézkzero'n. 5 Kan' llnebia' be'nnen' golle Herodes gan' nzi'i Judea, bzo to bxoz re Zacarías. Zacaríasen' nake' txhen bxoz ka' nzi'i Abías. Na' no'r ke Zacaríasen' re Elisabet, na' nake' xhi'nn dialla ke da Aarón, be'nnen' gok bxoz nelle. 6 Llon ake' doxhen kan' ne ley ke Diosen', na' be'nn wen kwis nak ake', to nono bi ne ke ake'. 7 Nono xhi'nn ake' ni'te, le Elisabeten' nake' be'nn will, na' ba nak ake' be'nn gore. 8 Kate bllin lla baya'l Zacaríasen' ren be'nn lwellje' ka', cho' ake' yoda'on. 9 Na' kan' llonkze bxoz ka', llbej twej twej ake' nench lloe' lljazeye' yar rao bkoy yoda'on. Na' baya'lkze Zacaríasen' gone'n. 10 Chak lley yaren' rao bkoy yoda'on, be'nn zan lla'a lia're llalwill ake' Dios. 11 Bixha bllinkze to angl ke Xanllo Dios gan' ze Zacaríasen', na' jasé anglen' kwit bkoy gan' llzeye' yaren'. 12 Ka bre'e Zacaríasen' anglen', to gokllejla'llze', le llebrazen' bllebe'. 13 Na'll anglen' golle' le'e: —Bi llebo' Zacarías, Diosen' ba bzenaye' ke dan' llnnabo'n, na' nna' no'r ko'o Elisabeten' so to xhi'nne', na' wsi'obe' Juan. 14 Na' so'o nbaraz, yewero', na' be'nn zan yewerén akre' re' katen' ba gorjbe'n. 15 Bida'on gakbe' bi za'k rao Dios, bi ye'jbe' xis uva, na' billre da llsolle be'nne, na' sorén Spíritu ke Diosen' lebe' ka za garjterbe'. 16 Na' gonbe' nench be'nn zan be'nn Israel ka', wayechj ake' we'rao ake' Dios. 17 Na' kwiaraobe' rao Xanllon', na' Diosen' we'ebe' Spíritu ke'en, na' gonbe' kan' ben Elías, be'nnen' be'e xti'll Diosen' kana'. Be'nn dilrén xhi'nne', gonbe' wani't ake' wen; be'nn bi llzenay, gonbe' nench wzenaye'. Na' gonbe' nench be'nn ka' nni't ake' xhnid, we'rao ake' Xanllon' katen' yede'n. 18 Na'll Zacaríasen' lle'e anglen': —¿Akxha gak nnezra' cha' da li gak kan' ba bne'o nga? Le ba naka' be'nn gore, leska' no'r kia'n ba ngore'. 19 Na'll lle anglen' le'e: —Nada'n naka' angl Gabriel, na' llona' xchin Dios, Le'en bse'le' nada' nench zadtixjwe'ra' rwe' di'll wen nga. 20 Na' nna' ga'nno' blloje, bi gak nne'o llinte katen' garj xhi'nno'n, le bi byejle'o kan' bnia'n, le da li da gakten. 21 Be'nn zan ka' lla'a lia're, llbexh ake' Zacaríasen', na' llabán akre' dan' bi llallojze' lo yoda'on. 22 Bixha kate balloje'n, kere gokll nne'e, na' llone' zre senze, na' bayakbe'e be'nn ka', bre'da'ore'n. 23 Ka bayoll xhman ke'en na' zayeje' rille'. 24 Bde na', bia'a xhi'nn Elisabet no'r ke Zacaríasen'. Ga'y be'o bzoze' yo' ke'e, bi bllojkze', na'll lloe'rén kwine' di'll ne'e: 25 “Nna'll ba ben Diosen' wen kia', ba bake'e yel zdo' kia'n, nollno nne kia' nna naklla' be'nn will.” 26 Ba gok xop be'o noa' Elisabeten' bda'o ke'en, kate bse'l Diosen' anglen' re Gabriel to yell da nzi'i Nazaret gan' nbane Galilea. 27 Bse'le' le'e ga zo to no'r da'o, re María, ba naken si'i to be'nn re José le'e, na' Josén' nake' xhi'nn dialla rey David. 28 Ka byo' anglen' lo yo' gan' zo Marían', lle'e le'e: —¡Padiox, Dios zorene' rwe', nna' gone' wen ko'o, gonla'ye' rwe' wdetere ka no'r ka' yela'! 29 Marían' bllebe' kwis, na' llakre' bixchen lleze anglen' le'e ka'. 30 Na' anglen' lle'e le'e: —María, bi llebo', Diosen' ba breje' rwe', na' gone' wen ko'o. 31 Go'o bda'o, so to xhi'nno', na' wsi'obe' Jesús. 32 Na' Jesúsen' gake' to be'nn brao, wsi'i ake' Le'e Xhi'nn Dios be'nn zo yebá. Na' Xanllo Diosen' gone' nench nnebie' kan' bnebia' David xozxta'we'n. 33 Nnebie' gan' nzi'i Israel ke chnare, na' bi te yel llnebia' ke'en. 34 Na'll lle Marían' anglen': —¿Akxha gakrizen le bi nna wchayna'a? 35 Na'll goll anglen' le'e: —Yed Spíritu ke Diosen' cho'n yichjra'llda'on, na' yel wak ke Dios be'nn zo yebá son kwe'jen rwe', ke len na' bida'on garjen' gakbe' bi ke Dios, na' wsi'i akebe' Xhi'nn Dios. 36 Leska' no'r biro', Elisabeten', no'ren' nak no'r will batna', ba gok xop be'o nna', noe' bda'o la'kze ba nake' be'nn gore. 37 Le bibi de da nak bni', da bi gak gon Diosen'. 38 Na'll lle Marían' anglen': —Ni zoa' naka' be'nn wen llin ke'e, wakse gon Diosen' kia' kan' ba bne'o nga. Ka' gok, na' baza'a anglen' zayeje'. 39 Bde chop chonn lla, le byejte Marían' to yell da llia rao ya' gan' nbane Judea. 40 Na' blline' rill Zacaríasen', na' byoe' bwape' Elisabeten' lliox. 41 Bixha kate bene Elisabeten' balwill Marían' le'e, le bxhi'tte bda'o ke'en lo le'en, na' Spíritu ke Diosen' byo'n yichjra'llda'we'. 42 Na' bawere' kwis bnne'e zillj, lle'e Marían': —Dios ba benla'ye' rwe' rao yeololte no're, leska' bda'o ko'on nak la'ybe'. 43 Xhna' Xanllo ba nako', ker bi za'kanda'. ¿Bixchen zadra'nnzo' nada'? 44 Kate bnne'on, le bxhi'tte bda'o kia'n lo lia'n bawebe'. 45 Nbaraz ko'o rwe' ba byejle'o, da li gonte Diosen' kan' ba golle' rwe'n. 46 Na'll bne Marían' lloe'rawe' Dios: Lloe'rawa' Diosen' do yichj do ra'lla'. 47 Na' lo yichjra'llda'wa' llawera', le Diosen' nake' wasrá kia'. 48 La'kze naka' ka to be'nn wen llin, bibi za'ka', Diosen' baya'chra'lle' nada'. Na' be'nn zan be'nn lla'a nna', na' be'nn za cha'a yellrio ni, nne ake' kia': “Nbaraz ke no'ren'.” 49 Diosen' nake' be'nn wen, nape' yel wak xhen, ba bene' da wen kwis kia'. ¡Le'e nak la'ye kwis! 50 Noteze be'nn llape Diosen' bara'nne, leska' Diosen' waya'chra'lle' leake'. 51 Na'll ba broe're' yel wak xhen ke'en, na' bachinnje' xhbab ke be'nn ya'ra'll ka'. 52 Be'nn llnebia', be'nn llon ka be'nn brao, ba blli'ye' be'nn ka' ka'le, na' blepe' be'nn ya'ch, be'nn nexjra'll ka'. 53 Be'nn ya'che, be'nn don, ba be'e leake' ka yerj akre', zan be'nn wnia' ka', la'kze bze ta'k ake', bibi be'e leake'. 54 Ba gokrene' Israelen', le yell ke'en, le jadinra'lle' waya'chra'lle' leake'. 55 Ka di'll be'rene' xozxta'ollo Abraham, bne'e gonla'ye' yeolol xhi'nne' za cha'a. 56 Chonn be'o bzorén Marían' Elisabeten', na'll baze'e zayej rille'. 57 Bixha kate bllin lla garj bda'o ke Elisabeten', bzo to bida'o byio. 58 Ka gokbe'e bi'ch lwellje' ka', na' be'nn wrill ke ake', kan' ba gokrén Diosen' Elisabeten', ren ake' bawerén akre' le'e. 59 Gok xo'n lla na', jwe'ebe' bzobe' sen dan' nzi'i circuncisión. Na' gokra'll ake' wsi'i akebe' kan' re xabe'n, Zacarías. 60 Na' xhna'be'n bne'e: —Ka'a, bi si'be' ka', Juan, si'be'. 61 Na' lle ake' le'e: —¿Bixchen? Nono bi'ch lwelljre llra' be'nn re ka'. 62 Na'll ben ake' sen rao xabe'n, llnnab akre' le'e akre lle'nre' si'i bda'on. 63 Na' bnnabe' to bray da'o, na' bzoje'n bllie'n: “Juan, si'be'.” Yeolol be'nn ka' llabán akre'. 64 Na' le gokte banné Zacaríasen', le bzoraote lloe'rawe' Dios. 65 Yeolol be'nn wrill ke ake' ka', blleb ake' kwis, na' yeolol yell ka' zjalli' radj ya' ka', doxhen ya'n gan' nbane Judean', goslas di'll kan' goken. 66 Na' yeolol be'nn ka' llene di'llen', da xhen llayón ake' xhbab lo yichjra'llda'o ake', ne ake': —¿Notek gak bida'on? Le nakbie'tekze llonla'y Diosen' lebe' tlla tlla. 67 Spíritu ke Diosen' byo'n yichjra'llda'o Zacaríasen', na' benen nench be'e di'll ki: 68 Nak la'y kwis Xanllo Diosen' ke lli'o be'nn Israel, le ba bre'e nench yesre'e lli'o nakllo yell ke'e. 69 Rao dialla David be'nn ben xchin Dios batna', ba blise' to be'nn nap yel wak nench yesre'e lli'o. 70 Ka di'llen' be'rén Diosen' be'nn ka', be'e xti'lle'n kana', le leake'n bzejnie' akre' be'nn xti'lle'n. 71 Bchebe' yesre'e lli'o rao na'a be'nn ka', bi zorén lli'o wen, na' rao na'a be'nn ka', llwie lli'o. 72 Na' bchebe' waya'chra'lle' xozxta'ollo ka', na' bi kwej yichje' ka di'llen' be'rene' leake'n. 73 Leska' golle' xozxta'ollo Abraham na', 74 wllin lla kate yesre'e lli'o rao na'a be'nn ka' llwie lli'on, nench gak we'raolloe', billbi nxholl sollo cha' gonllo xchine'n. 75 Na'llen' gonllo da wen, gakllo rallne'e ke chnare. 76 Na' rwe', xhi'nna', be'nn lloe' xti'll Dios be'nn zo yebá, nne ake' ko'o, rwe' kwiarao rao Xanllon', goncha'o gono' xhnid gan' tie'n. 77 Rwe' wzejnie'ro' be'nn Israel ka', kan' lle'ne Diosen' yezi'xhene' da xhinnj ke ake'n, na' kan' lle'nre' yesre'e leake'. 78 Dios kellon', yel llaya'chra'll ke'en ba bene', nna' re'llo beni'n za'a yebá. 79 Be'nn lla'a xchole, ka ga de yel got, re'e akre' beni' ke'en, na'llen' re'llo garen' ka'llo, na' chejnie'llo ka gonllo nench cha'llo wen. 80 Bixha bida'on zjaze ll-lli'obe', llejnie'tebe' doxhen kan' lle'ne Diosen', na' bzoteze bzobe' yi'xe ga nak latj dach, bllinte lla broe'raobe' be'nn Israel ka'.
