TBL
Audio:
Drama
  • Drama
  • Non-Drama
Text Size

San Juan 1 - Zapoteco de Yalalag - 2000 Edition - Bible.is - ZPUTBL

  1  Kan' bxhete yellrion', ba zokze be'nnen' nzi'i Di'lle, na' zorenkze' Dios na', na' Lekze'n Diosen'.   2  Ba zorenkze' Diosen' kan' bxhe yellriote.   3  Le'en bene' yeolol da de. Bibi de, da bxhe to wrazze da bi ben be'nnen' nzi'i Di'll.   4  Le'en nse'e yel nban, na' yel nban ke'e na', naken ka to beni' dan' nseni' yichjra'llda'o yeolol be'nnach.   5  Beni'n nseni'n gan' nak xchole, na' da xcholen' bi bzoen wkwe'jen beni' ke'en.   6  Bzo to be'nn re Juan, na' bse'l Diosen' le'e.   7  Juan na' be'e di'll ke be'nnen' nsa'a beni' na', nench byejle' yeolol be'nnach ke'e.   8  Kere Juan na'n nak be'nnen' nsa'a beni'n, badeze' di'll ke be'nnen' nsa'a beni' ke yichjra'llda'o be'nnachen'.   9  Ba bllin lla bra' beni' dan' nak dogarje, ba bra'n yellrio ni, nench wseni'n yichjra'llda'o noteze be'nne.   10  Be'nnen' nzi'i Di'll ba zokze' yellrio ni. La'kze Le'en bene' yellrion', be'nn ka' lla'a yellrio ni, bi gokbe'e akre' noxhan' nake'.   11  Gorje' radj be'nn wrall ke'e ka', na' zan be'nn wrall ke'e ka', bi byejle' ake' ke'e.   12  Bal akze' byejle' ake' ke'e, na' be'nn ka' llonlira'll Le'en, bene' nench nak ake' xhi'nn Dios.   13  Na' kere nnello nak ake' xhi'nn Dios dan' gorj ake' ni't xaxhna' ake' na'zen'. Na' lekze kere nak ake' xhi'nn Dios, dan' bzorén to be'nn byio to no're na' bzo xhi'nn ake'n, na' leska' kere dan' go'ne be'nn byio so xhi'nne' na'n; zan dan' benlira'll ake' Le'e na', na'llen' non Diosen' leake' ka xhi'nne'.   14  Na' be'nnen' nzi'i Di'll gorje' goke' be'nnach, na' bzorene' neto'. Na' bre'to' nake' to be'nn za'k xhen kwis, le toze Le'en nake' dogarje Xhi'nn Diosen', nllie're' lli'o be'nnach, badzejnie're' lli'o di'll li ke Diosen'.   15  Juan na' be'e di'll ke'e, bne'e: —Di'll ke be'nn nin' badia' kan' bnia'n: “Be'nnen' za za'a, za'klle' ka nada', le ba zokze Le'en kan' bi nna soa' nada'.”   16  Le'en nllie're' lli'o kwis yeolol lli'o llonlira'll Le'e, zokze' llakrene' lli'o.   17  Le da Moisésen' bzejnie're' ley ke Diosen' da xozxta'ollo be'nn Israel ka', na' Jesucriston' be'nnen' bed na', badroe're nllie' Diosen' lli'o be'nnach, na' badzejnie're' lli'o di'll li ke Diosen'.   18  Nono zo be'nn ba bre're' Diosen', toze Xhi'nne' ti'ch na', be'nnen' nak dogarje Xhi'nn Dios be'nnen' zeteze ze'e kwite', Le'en ba bzejnie're' lli'o be'nnach, kan' nak yichjra'llda'o Xallo Diosen'.   19  Na' be'nn ka' llnebia' be'nn Israel ka' lla'a Jerusalén na', bse'l ake' to chop bxoz ka', na' ye bale be'nn gorje rao dialla da Leví, be'nn llakrén bxoz ka', nench jannab akre' Juan na' noxha le'e.   20  Na' golle' leake' lixheje: —Kere nada'n Criston' be'nnen' bexhllo yeden'.   21  Na'll lle ake' le'e: —¿Noxha rwe' cha'? ¿Rwe'n Elías be'nnen' be'e xti'll Dios kana' cha'? Na'll lle'e leake': —Kere nadkza'n. Na'll bnnab akre' le'e da yobre: —¿Rwe'n nako' be'nnen' yedtixjwe' neto' xti'll Dios cha'? Na'll golle' leake': —Kere nada'n.   22  Na'll bnnab akre' le'e da yobre: —¿Noxha rwe' cha'? Nench yeto' be'nn ka' bse'l neto' ka'. ¿Bixha nekzo' ke kwino'?   23  Na'll goll Juan na' leake': —Nada'n naka' be'nn nne zillj to latj dach, nia': “Lewasarj to nez li gan' te Xanllon'”, kan' bne da Isaías be'nnen' bdixjwe' xti'll Diosen' kana'.   24  Na' be'nn ka' jak rao Juan na', be'nn fariseo ake'n bse'l leake'.   25  Na'll lle ake' le'e: —¿Bixchen llchoa'o be'nne nis, cha' bi nako' Cristo, na' ni ke nakzo' Elías, na' ni be'nnen' bexhto' yed yedye'e xti'll Dios na'?   26  Na'll lle Juan na' leake': —Nada' llchoa' be'nne nis, zan radjre na', ba zo to be'nne bi nna gombia're.   27  Le'en za wroe'rawe' re', na' za'klle' ka nada', na' dan' nake' be'nn za'k na', ni ke za'kza' nada', ni jeze xhere' ke gak wlechja'.   28  Yeolol da kin' gok gan' nzi'i Betábara, dan' lli' chla' yeo Jordán gan' llchoa Juan na' be'nn ka' nis.   29  Na' bateyó bre'e Juan na', zej Jesúsen' gan' ze'e na', na'll lle Juan na' be'nn ka' nao le'en: —Lewiá ke ganni za'a be'nnen' ba brej Diosen', nench yedke'e xto'l be'nnach. Be'nn nin' nake' ka xhi'r da'o ba llot lli'o be'nn Israel, nench llazi'xhen Diosen' ke xto'l-llo.   30  Ke Le'en bia'a di'll, bnia': “Be'nnen' za za'a za'klle' ka nada', na' Le'en ba zokze' ka bi nna soa' nada'.”   31  Na' bi bnnezra' noxhan' nake', bixha Dios na' bzejnie're' nada', ke len na' za'a zadchoa' be'nne nis, nench nneze yeolol be'nn Israel ka' noxhan' nake'.   32  Leska' bne Juan na': —Bre'ra' betj Spíritu ke Diosen' yebán', bllinen gan' zo Jesúsen'. Bllinen naken ka to plom da'o, na' baga'nnrenen Le'e.   33  Nada' bi gokbe'ra' cha' nake' be'nnen' bse'l Dios, Dios be'nnen' bse'l nada' llchoa' be'nne nis golle' nada': “Nna' re'kero' ka yetj Spíritu kia'n, na' yega'nnrenen be'nnen' ba nbeja' na'. Le le'en nake' be'nnen' wzo Spíritu kia'n lo yichjra'llda'o be'nne.”   34  Na' ba bre'ra' ba gok kan' bne'e na', na'llen' lloa' di'll, be'nn nin' Xhi'nn Diosen'.   35  Bateyó da yobre zerén Juan na' ye chop be'nn ka' nao Le'en.   36  Ka bre're' bde Jesúsen', na'll lle'e be'nn ka': —Lewiá ke be'nnen' bse'l Diosen', be'nn na'n nake' ka xhi'r da'o ban' llot lli'o be'nn Israel, nench llazi'xhen Diosen' da xhinnj ka' nonllo.   37  Na' be'nn chop ka' nao Juan na', ka ben akre' kan' bne'en, na'll zjakdoe' jannao ake' Jesúsen'.   38  Ka bayechj Jesúsen' llwie' nao ake' Le'en, na'll lle'e leake': —¿Bixhan' lle'nere? Na'll lle ake' Le'e: —Rabí (lle'nen nen be'nn llzejnie' be'nne), ¿gaxhan' zo'o?   39  Na'll golle' leake': —Lecho'o na' re'kere. Na'll byejrén ake' Le'e, na'll bre'e akre' gan' zoe'n, na'll baga'nnrén ake' Le'e rao lla na', le ba nak ba wlle', ba llonen ka do lladá tap.   40  Na' be'nn chop ka' bzenay xti'll Juan na', bnao ake' Jesúsen', toe' re Andrés, bi'ch Simón Pedron'.   41  Na'll Andrés na', le jadirjte' bi bi'che'n re Simón na'. Na'll lle'e le'e: —Ba ballayto' be'nnen' ne ake' Mesías. (Na' Mesías na' lle'nen nen Cristo.)   42  Na'll bche'e Andrésen' be'nn bi'che'n gan' zo Jesúsen'. Na' ka bre'e Jesúsen' Simón na', na'll lle'e le'e: —Rwe'n Simón xhi'nn Jonás, rwe' wsi'to' Cefas. (Na' Cefas na' lle'nen nen Pedro.)   43  Bateyó bayej Jesúsen' Galilean', na' jadi're' Felipen', na' lle'e le'e: —Cho' ren nada'.   44  Felipen' nake' be'nn yellen' nzi'i Betsaida gan' nak rall Andrésen', ren Pedro na'.   45  Na' Felipen' jawie' Natanaelen', na'll lle'e le'e: —Ba bre'to' be'nnen' bzoj da Moisésen' xti'lle' le' leyen' kana', na' lekze xti'll Le'en bzoj be'nn ka' bdixjwe' xti'll Diosen' kana'. Le'en Jesús be'nn Nazaret, xhi'nn José.   46  Na'll Natanaelen' bne'e: —¿Wllojrize da wen Nazareten' lla? Na'll lle Felipen' le'e: —Cho' ke re'ro'.   47  Ka bre'e Jesúsen' ba zej Natanaelen' gan' ze'e na', na'll bne'e: —Ganna' za'a to be'nn nak dogarje be'nn Israel, ni ra't bi nake' be'nn wxhiye'e.   48  Ka bene Natanaelen' kan' ne Jesúsen', na'll lle'e Le'e: —¿Akxha gok nombia'o nada'? Na'll lle Jesúsen' le'e: —Bre'ra' rwe' kan' ze'o xhan yay higon', kan' za nne Felipen' rwe'.   49  Na'll ne Natanaelen': —Maestro, rwe'n nako' dogarje Xhi'nn Dios. Rwe'n nako' be'nnen' bexhto' yednnebia' rall-llo Israelen'.   50  Na'll lle Jesúsen' le'e: —¿Dan' nia' bre'ra' rwe' xhan yay higo na'n, na'llen' llejle'o kia'? Za re'llro' da za'kll ye ra'te.   51  Leska' bne'e: —Di'll li, di'll li nia' re': Nna' re're le' yebán' gan' zo Diosen' gaken ka to da yarje, na' be'nn ka' nak angl ke'e ka', chep chetj ake' gan' zoa' nada'n Be'nn Gorj Radj Be'nnach.