TBL
Audio:
Drama
  • Drama
  • Non-Drama
Text Size

Hechos 24 - Zapoteco de Yalalag - 2000 Edition - Bible.is - ZPUTBL

  1  Gok ga'y lla zo Pablon' Cesarean', na'll bllin Ananías be'nnen' nak bxoz brao, nche'te' be'nn gor brao ke be'nn Israel ka', leska' nche'e akte' to be'nn re Tértulo be'nn llak lloe' di'll rao lkwe' be'nne. Na'll jake' rao be'nnen' llnebia'n, llao ake' xhia ke Pablon'.   2  Bixha ka jaxi'i ake' Pablon', Tértulon' bzorao llawe' xhia, ne'e: —Ni ko'o rwe', be'nn llnebia' neto', lla'to' wen, llioxkeno'n llak llgo' xhnnez dan' llak rao rall-llo, le nako' be'nn llejnie'.   3  Llazra'llto' yeolol da ka' llono'n, na' gateze lla'a be'nn llonn ake' yel llioxken ko'o.   4  Na' bi lle'neto' gonto' zan di'll cha' de billre da gono', llnnabto' gono' okré wzenayo' keto' chollteze.   5  Za'to' zadtaoto' xhia ke be'nnen' ze rao' ni, nake' to be'nn wen da xhinnj, de'e llyixje' da zed doxhen, kon ga lla'a be'nn Israel lleje', na' llone' leake' chopre. Nake' be'nn brao rao be'nn ka' nzi'i Nazareno.   6  Na' gokra'lle' gone' da xhinnj kwis lo yoda'o keto'n. Na'llen' be'xtoe' gokra'llto' gonto' yel koxchis ke'e kon kan' ne ley keto'n.   7  Bixha xan waka'a yan' be'nnen' re Lisias, da bien byoe' radjto'n, bake'e le'e rao na'to'n.   8  Le'en bse'le' neto' yedto' ganni, yedtaoto' xhia rao rwe' ni. Na' ka nak gono' yel koxchisen', wnnabke rwe', na' nnezro' di'll lin' lloe'rento' rwe'.   9  Ren be'nn Israel ka' ze ake', ne ake' ka'n naken.   10  Na'll be'nnen' llnebia'n bene' sen rao Pablon' nench nne'e. Na'll bne Pablon': —Nnezra' ba gok zan iz rwe' llono' yel koxchis ke yell kellon', ke len na' llawera' nia' to chop di'll ke dan' llao be'nn ki xhia kia'.   11  Chinze gok chllinn (12) lla bya'a Jerusalén na', je'rawa' Diosen'. Wakse wnnab akroe' nench nnezro' di'll lin' lloa'.   12  Kere bre'e akre' nada' llakyollrena' be'nne, ni ker llta llnnia' be'nne do lo yoda'o braon', ni lo yoda'o yobre, na' do lyellen'.   13  Ni ke deze da lloe' di'll cha' da li dan' llao ake' xhian'.   14  Na' ni llnia' rwe', llona' xchin Diosen' be'nn be'rao xozxta'oto' ka', na' la'kze nawa' nez kob dan' ne leake'n da xhinnj, na' llejlia' doxhen da ka' llia le' leyen', na' dan' bzoj be'nn ka' be'e xti'll Diosen' kana'.   15  Nada' llona' rez, leska' leake'n llon ake' rez yesbán Diosen' be'nn wat ka', yesbane' be'nn ben da wen na' be'nn ben da xhinnj.   16  Ke len llona' bien llona' da wen nench ka' bibi de gao xhia kia' rao Xanllo Dios, na' rao be'nnach.   17  ’Ba gokte zan iz da'a gateze, na' bayeda' ralla', badsana' mell btopa' nench gakrena' be'nn ya'che, leska' jasana' ye ra'ten' lo yoda'o braon'.   18  Ka goken zoa' yoda'o braon' llona' kan' ne leyen', na' ba naksa' yall, kat to chop be'nn Israel za'k Asia bre'e akre' nada', kere nello llta llnnia' be'nn zan ake, kan' ne ake'n.   19  Leake'n llaya'l yedsé ake' ganni gao ake' xhia, cha' bi de ke ake' kone nada'.   20  Na' cha' be'nn ka' ze gannizen' wak nne ake' cha' wroe'rao bi da xhinnj bena' kan' jasia' rao bxoz wnebia' ka'.   21  Lete to da bnia' kan' jesia' radj ake'n, besia' goll ake': “Ka nak yel koxchis kia'n llonre nna' lla, llonren dan' llejlia' wllin lla yebán be'nn ka' ba got.”   22  Na' Félixen' ba nnezre' kan' nak nez kob ke Jesucriston', na' kate benre' kan' bne Pablon', na'll bkwa'nne'n gaken ye to lla yobre, lle'e leake': —Kat yed xan waka'a ya ka' re Lisias, wnnabyollya'nna' akren' nak kerén', kana' wayej di'll da yobre.   23  Na' golle' to be'nnen' nak xan waka'a ya ka', za yo'z Pablon' rill yan', na' ga't latj cha' bi lle'nre' gone', na' we'e latj yedra'nn be'nn ka' nllie' le'en, na' gakrén ake' le'e.   24  Na' baza'a Félixen', na' kat gok chop chonn lla balline' ren no'r ke'e, na' no'r ke'en nake' be'nn Israel na' re Drusila. Goxhe' Pablon', na' bzenaye' kan' llaya'l wxenra'll-llo Jesucriston'.   25  Bixha goll Pablon' le'e, llaya'l gonllo da nak lixheje, na' bi gontekllo dan' zera'll lo yichjra'llda'ollon', na' lle'e le'e wllin lla gon Diosen' yel koxchis kello. Na'll blleb Félixen' kwis, na'll lle'e Pablon': —Ba gokse wayejo'. Kat ga't latj kia', na' gaxha' rwe'.   26  Le leska' gokra'lle' we'e Pablon' le'e mell nench yesane' le'e, ke len weltze llaxhe' Pablon' lloe'rene' le'e di'lle.   27  Ka' gokte chop iz, kat bill bnebia' Félixen', na' bnebia' be'nn yobre be'nn re Porcio Festo. Na' Félixen' bkwa'nne' Pablon' lo rill yan', nechkze bga'nne' wen rao be'nn Israel ka'.