Filipenses 4

1Ni'cni rniä lojtu, rebetzä nani sanälazä, lojtu ni rlazä fisacä, lojtu ni ruspaa lazä, lojtu ni najc yäḻnasa'c xtenä, coḻsudzu'tz loj xtidx Jesucrist. 2Rniabduxhä lo Evodia näjza lo Síntique, rulidxäreni gunreni tejsi xhigab xcuent Dad Jesucrist. 3Sigajcza rniabä lojlu betzä, ni runnäj narä dzuun, gucnäj regunaare ni bennäj narä dzuun, bideednu trabajw xcuent xtidx Jesucrist. Gucnäjza Clemente näjza guiraa reni bennäj narä dzuun; alajreni caj neṉ reguijtz xten yäḻnabajṉ par tejpas. 4Coḻguibalaznäjtis Dad Jesucrist; stehuält rniä: coḻguibalajz. 5Sugacbee guiraa rebejṉ xho najc xcäḻnabajṉtu lo xtidx Dios. Asiäddzuṉgajxh dxej xten Dad Jesucrist. 6Na'c guidxejbtu, coḻnabtis lo Dad guira'ti, coḻgudeedza xquixtios lojni laḻ ni cabedx-canabtu lojni. 7Dios guniidx xcäḻrbedxilazduxhni, nicla guntu xhigab lacti najc yäḻrbedxilajzga. Yäḻrbedxilajzga ga'p lastootu näjza xcäriejntu loj Dad Jesucrist. 8Mbaj ṉaj, deetis guiniä lojtu rebetzä, sa'tis rediidxre gusaantu chu loj rexhigabtu: guiraa ni najc guliipac; guiraa rediidx ni nanab guiliä'pni xpala'nni, guira'ti nani nacsa'c; guira'ti nani naya; guira'ti nani najc saru; guira'ti nani rapsa'c xpala'n lajni; näj palga yu' xhi dzuun ni nacsa'cpac, o palga yu' xhi te diidx ni sajc guiliä'p xpala'nni, xcuent guiraa reni'c coḻyejn xhigab. 9Nani bisieedtu, nani cua'tu, nani biejn diajgtu, nani bahuiitu benä, ni'c guntu te Dios ni rbecdxilajz, laani jiannäjni la'tu. 10Rbaduxh lazä nez loj Dad Jesucrist sa'csi banasac lajztu gacnäjtu narä. Guliini; galooli rlajztu niacnäjtu narä, luxh di niajcdini. 11Dinä guiniä si'c sa'csi yu' xhi cayädxä, sa'csi abisiedä guibaali lazä loj xhitis ni rapä. 12Sajc guibaṉä che guxii rapä; sajc guibaṉä che xhidal rapä; abisiedä guibaṉä xhotis: sajc gauduxhä, sajcza guilianä; sajc gapä xhidajl xhixtenä, sajcza tedä trabajw. 13Guira'tini sajc gunä sa'csi Jesucrist racnäj narä. 14Niluxh xhet najcdi; laaca dzuun bejntu che bejntu xhigab gacnäjtu narä laḻ ni cadedä trabajw. 15Gacbee guejbtu, dad filipenses, che gusloj caguluiä xtidx Jesucrist lojtu, cheni biriä reguedx Macedonia, nicla tej guidoo di niacnäj narä, la'tistu gucnäj narä. 16Cheni yu'äli guedx Tesalónica, baxhaḻtu meel loä tej-tio'p huält. 17Niluxh narä di rlazä xca'ätis xhixtentu ni guniidxtu, nani rlazä najc tioobru xcäḻnasa'ctu nez lo Dios xcuent dzuun ni rujntu ruxhaḻtu meel loä. 18N̲aj acua'ä guiraa ni baxhaḻtu, arapä xhidajl, arapduxhä sa'csi acua'ä nani biädnä Epafradito baxhaḻtu loä, te gojṉ ni rlianejxh si'c guxhyaal, te dzunsa'c ni rchaglajz Dios. 19Dios xtenä guniidx lojtu guiraa nani riäädx xca'tu, si'ctisni rajpni reyäḻnasa'cduxh xhaguibaa con Dad Jesucrist. 20Coḻguiliä'p xpala'n Dios xtadnu guixe-guixee par tejpas. Si'c gacni. 21Coḻdeed xtixtios lo guiraa rebejṉ ni abia lastooni nez loj Dad Jesucrist. Rebejtznu ni yu' ree näj narä ruxhaḻnu xtixtios lojtu. 22Guiraa rebeṉree ni abia lastooni nez loj Dad Jesucrist ruxhaḻ xtixtios, niluxh ruxhaḻru resa' César xtixtios lojtu. 23Suga'p xcäḻracnäj Dad Jesucrist lastootu. Sugacni si'c.

will be added

X\