San Marcos 13

1Cheni sariireni neṉ guidoro, räjp tej rexpejṉpacni lojni: ―Dad, bahuii lacti reguij, lacti reyu'. 2Dxejcti räjp Jesús lojni: ―¿La rhuiilu loj reyu're? Nicla tej guij dijia'n dzuub yejc sa'ni, guiraliireni sire'ch. 3Dxejc sobga' Jesús yejc dajne' ni laa dan Oliib, cahuiini nez ro' guidooga. Che sugaxhtebreni, gunabdiidx Pedr näj Jacoob näjza Juan näjza Andrés lojni, räjpreni: 4―Gunii loonu, ¿guc gac dee? ¿Xhi guihuiinu te gacbeenu asiäddzuṉgajxh soob guiraa rediidxre? 5Dxejcti gusloj gunii Jesús lojreni, räjpni: ―Coḻhuii, te rut gusgueedi la'tu, 6sa'csi xhidalduxh bejṉ jiääd con laä, gäbreni: “Narä nacä Crist”, luxh rniisireni si'c, susgueezareni xhidajl bejṉ. 7’Che jiejn diajgtu yu' gueṟ näj yäḻnadxeeb xten gueṟ, na'c guidxejbtu. Nanabpac gacni; et dxejcdi nitloj guedxliuj. 8Säjs nacióṉ yejc sanacioṉni, näj yäḻrnibee yejc sayäḻrnibeeni. Xhidajl lajt sajc xu, siliaanza bejṉ, luxh säjs rebejṉ yejc sa'ni. Redee najc ni guisloj guidxejb, gachuinza lajzni. 9’Dxejc la'tu coḻsusiṉ sa'csi suteedreni la'tu ladzṉaa reguxhtis, siguijnzareni la'tu neṉ reguidoo. Sacrejdxtu lo regubieer näjza loj reṟeii xcäḻnasa'c narä, te si'c gac guiniitu xtidxä lojreni. 10Nanabpac guirechxgaa xtidx Dios loj guiraa rebeṉ guedxliuj. 11Che guiniaazreni la'tu, che chanäreni la'tu loj reguxhtis, na'c gunxgaatu xhigab xhi diidx guiniitu. Coḻnii nani jiäjttis yejctu dxejc, sa'csi xhet la'ditu ni guinii, Sprit Dxan xten Dios ni guinii. 12Luxh suto' bejṉ lagajc bejtzni te guet bejtzni. Suto'za dad lagajc xi'nni. Säjs rebiuux yejc rexcusajnni te guet reguzajnga. 13Sidxechlajz guiraa rebejṉ lojtu sa'csi najctu xpeṉä; nani ted guiraa retrabajwre, ni'c gudeed Dios xcäḻnabajṉni. 14’Che fiitu loj nani najc yäḻrdxechlajz, nani najc yäḻrunitloj, nani gunii Daniel ni gunii xtidx Dios. Che fiitu nani suga' cadro di nunyäjḻ suuni, dxejcti suguxuṉ renani yu' nez Judea chääreni nez neṉ redajn. (Nani goḻ guijtzre sugacbeenini.) 15Bejṉ nani suga' yejc yu' na'c jiäjtni jiu'ni neṉ te yu' xca'ni gaii xhixtenni. 16Nani yu' loj ṉiaa, di gaḻ jiäjt te xca'ni xhablajzni. 17¡Aii! Xhiza nalas chu regunaa ni nuu bäz, luxh renani rusiä' xi'nni, neṉ redxejga. 18Coḻnab loj Dios na'c sactu scree neṉ rebäinajḻ. 19Neṉ redxejga su' trabajwduxh, nani gajd chu che bencheeli Dios guedxliuj, luxh diruni chu, dxejctis chuni. 20Paru di Dad gusia'tz redxejga, nicla tej bejṉ di ḻaa. Susia'tzni redxejga sa'csi sanälajzni rexpejṉni nani aguleni. 21’Dxejc palga yu' chu naa lojtu: “Coḻhuii, aree Crist”, o “Coḻhuiire, ani suga' rec”, na'c chalilajztuni. 22Sa'csi su' bejṉ nani rniisi najcni Crist. Su'za reniguii nani rniisi rniireni xcuent Dios. Sujnzareni milaagwr, te gusgueereni, te palga sajcni, rlajzreni gusgueelireni renani agule Dios. 23Ni'cni la'tu coḻsusiṉ; agunixgaä lojtu guira'ti ni gac. 24’Neṉ redxejga, cheni luux retrabajwduxhga, sicäjy lo gubijdx, luxh diru bäii gusanij. 25Sitejb rebaḻxhaguibaa, sinibsejs recos nani nasnäj rebaḻxhaguibaa. 26Dxejcti suhuii rebejṉ loä, Xi'n Dios nani gujc Niguii, siälä neṉ reza guideb yäḻrnibeduxh xtenä, näjza xcäḻdimbicha'ä. 27Dxejcti guxhaḻgacä rexanglä jiädtojpreni renani guleä guideb lo guedxliuj, cat nalooli guedxliuj näjza cadro nalooli guibaa. 28’Coḻguisieed nani ruluii yagiigw. Cheni rii rebäte' lojni luxh che rcaj balajg lojni, acaxhnajntu bäii gusguij asadzuṉgajxh. 29Sigajcza, che fiitu acayajc recosre, sacbeetu asiädgaxhä, ameer guidzuṉä. 30Rniliä́pac lojtu, rebejṉ ni nabajṉ dxejc, direni nitloj, fixgaareni gac recosga. 31Sinitloj guibaa näjza guedxliuj, rextidxä di nitloj. 32’N̲aj, rut najndi guc gac recosga, nicla rexangl Dios ni yu' xhaguibaa, niclaza narä Xi'n Dios, Xtadätis najn. 33’Coḻhuii, coḻsusiṉ, coḻnab loj Dios, sa'csi ditu gan guc guidzujṉ redxejga. 34Dee najc si'c najc te bejṉ ni birii sää zijt. Che gajdlini guirii, badeedni xtzun rexmosni, luxh gunibeezani susiṉ nani canäj rolä'. 35Si'cza coḻsusiṉ, sa'csi ditu gan guc jiääd baxhuaan yu'ga, la jiäädni gudxej, o la jiäädni garol yääl, o la cäjy, o la jiäädni ṟsil. 36Coḻsusiṉ, te di guiga'tu nagayejstu che guidzujṉni. 37Rediidx nani rniä lojtu, loj guiraa rebejṉ rniäni: coḻsusiṉ.

will be added

X\