Hechos 23

1Rdxelodzu'tz Pabl lo rebejṉ ni tre' ro'c laḻ ni räjpni lojreni: ―Narä gusule'ä tiop diidx lo guejbtu, beṉ Israel, sa'ä. Guideb ni nabaṉä ruzobä xtidx Dios. Di lastoä guidxejb nez lo Dios ―räjp Pabl. 2Che biejn diajg Ananías, bixhojz ni sajcru, xtidx Pabl, bidxechduxhni, gunibeeni lo renani suga' gajxh lo Pabl ca'preni ro' Pabl. 3Räjp Pabl lo Ananías: ―Sigajcza ca'p Dios ro'lu, beṉguijdx. Ro'c sobga'lu te gunlu yäḻguxhtis si'cni caj lo leii. ¿Xhicuent rujnlu nani rnii leiiga di nungäjḻ gun bejṉ? ¿Xhicuent gunibeelu guda'preni ro'ä? ―räjp Pabl. 4Reni suga' cuä' Pabl räjp lo Pabl: ―¿La dilu gacbee laa bixhojz ni sajcru xten Dios? Na'c guiniyajluni. 5Dxejcti räjp Pabl lojreni: ―Rexamigwä, dina niacbeä caniä lo bixhojz ni sajcru, sa'csi nanä agunii Dios: “Na'c guiniyajlu reni rnibee xpejṉlu.” Si'c caj lo guijtz ni bacuaa reni gunii xtidx Dios. 6Gucbee Pabl tiop cuaa najc reni tre' ro'c. Yu' reni najc beṉ saducee, yu'za reni najc beṉ farisee. Dxejc guredxa' Pabl räjpni lojreni: ―Sa'ä, narä nacä te beṉ farisee, xi'nza te beṉ farisee narä. Rililazä sibaṉsac bejṉ lo rebeṉgut, ni'c cabe'creni xquejä ree. 7Entis guniini si'c lojreni, chela gusloj caniireni lo sa'reni. Tiop cuaa gujcreni, gala' refarisee, sgala' resaducee. 8Di lajz resaducee chalii sibaṉsac rebeṉgut, dizareni chalilajz yu' rexangl Dios, dizareni chalilajz yu' aim xten bejṉ. Niluxh refarisee rililajz guiraa rediidxga. 9Guyu' te bieiro. Dxejcti huisulii gaii farisee nani najn leii, gusloj caniduxhreni, räjpreni: ―Di niguiire gac beṉguijdx. Palga gunii te angl xten Dios o te togool lojni, alga Dios tiḻnäjnu, dxejc sidxechnäj Diosnu. 10Che gusloj cabedxaduxhreni lo sa'reni, bidxejb comandant, andi ju'treni Pabl, caxha'treni yejcni. Dxejcti gunibeeni biäjt resoldaad cadro suga' Pabl. Guideb xtijpreni gulääreni Pabl galäii rebejṉga huinäsacrenini neṉ yuro xtenreni. 11Che biu' guxhijṉ, baluiloj Jesucrist lo Pabl, guzujni cuä'ni, räjpni lojni: ―Batijp lajzlu, na'c guidxejblu, Pabl. Si'cni basule'lu xtidxä guedx Jerusalén, sigajcza nanab gusule'lu xtidxä guedx Roma. 12Che bara yääl, bachagsa' gaii xpejṉ Israel, bejnreni xhigab nugu'treni Pabl. Räjpreni lo sa'reni: ―Na'c guidaunu, na'cza guiduṉnu nis che guigu'tlinu Pabl ―räjpreni. 13Si'cti tiuu niguii bia'n diidxga. 14Bidzujṉreni lo rebixhojz näjza rebeṉgool, räjpreni lojreni: ―Abia'nnu diidx, xhet guidaudinu, xhetza guiduṉdinu palga dinu guigutxgaa Pabl ―räjpreni―. 15N̲aj la'tu näjza guiraa rebeṉgool ni rnibee rexpejṉ Israel, coḻguxhaḻ diidx lo comandant te guixee jiädnäni Pabl lojtu. Coḻyejn si'c ni rlajztu jiejnru diajgtu diidx xcuent Pabl. Che jiädnä comandant Pabl ree, nuure sugu'tnuni lo nezyuj che gajdni guidzujṉ ree ―räjp reniguiiga. 16Niluxh biejn diajg xi'n bisiajn Pabl cabäzxhiga'tz reniguiiga te ju'treni Pabl, huijni royuro xten resoldaad. Che bidzujṉni, biu'ni räjpni lo Pabl rediidx ni biejn diajgni. 17Dxejcti gurejdx Pabl te capitán, räjpni lojni: ―Huinälaa bi'nre lo comandant te gäbni te diidx lojni. 18Huinäti capitán bi'nga lo comandant, räjpni lo comandant: ―Pabl, nani niäu neṉ yuro xten resoldaad, gunab loä jiädnälaä bi'nre lo guejblu te guiniini te diidx lo guejblu ―räjpni. 19Dxejc gunaaz comandant ṉaa bi'nre, huinänini te laad cadro rut jiejndi diajgni xtiidxreni, dxejc räjpni lojni: ―¿Xhini'c rlajzlu guiniilu loä? 20Dxejc bazejcni diidx, räjpni loj comandant: ―Abia'n te cuaa xpejṉ Israel diidx siniabreni lo guejblu jiädnä guejblu Pabl ro jusgaad guixee. Sujnsireni si'c ni rlajz jiejnru diajgreni diidx xcuent Pabl. 21Na'c chalilajz guejblu xtiidxreni. Tiu niguii sibäzxhiga'tz cuä' nezyuj te ju'treni Pabl. Abia'nreni diidx direni gau, dizareni yä palga direni jutxgaa Pabl. N̲aj cabäjztisreni guxhaḻ guejblu diidx sinä guejblu Pabl ro jusgaad. 22Che biejn diajg comandant diidxga, basaanni sii bi'nga rolijzni, räpxgaani lojni: ―Rut lojdipac gäblu guniilu diidxre loä. 23Dxejcti gurejdx comandant tiop capitán, räjpni lojreni: ―Coḻgutojp tiop gayuu soldaad, chää guedx Cesarea näjza gayoṉbitzuu soldaad ni bijb cabaii, näjza tiop gayuu soldaad ni ca' spaad. Rcagaa guxhijṉ guiriireni ree. 24Coḻquiil tiop cabaii cuib Pabl te xhet gacdi Pabl cheni chanätuni lo gubernador Pels ―räjpni. 25Dxejcti bejn comandant te guijtz chanäreni lo gubernadoor. 26Loj guijtzga rnii scree: “Gubernador Pels, nani sacduxh. Narä, Claudio Lisias, ruxhaḻä xtixtios lo guejblu. 27Rediidxre rucuaä́ lo guejblu. Gunaaz rexpejṉ Israel niguiire, luxh paru dina nidzuṉga'cä con resoldaad, nugu'trenini. Che gucbeä najcni beṉ roman, guläänuni ro'c. 28Rlazä niacbeä xhi quej rbe'creni, ni'c huanää́ni lo junt xten rexpejṉ Israel ni rnibee guidoro. 29Dxejc gucbeä requej ni rbe'creni najc ganax xcuent leii xtenreni, niluxh xhet bejndini te nungäjḻ guetni, niclazä nanab jiäuni neṉ latzguiib. 30Che baxhaḻreni diidx loä cabäzxhiga'tz rexpejṉ Israelni te ju'treni dade're, baxhaḻga'cäni lo guejblu. Agunibeä́za jiädle'c rexpejṉ Israelre xquejreni lo guejblu. Ni'ctis rniä lo guejblu”, si'c caj lo guijtz ni bejn comandant. 31Che biu' guxhijṉ, huixii resoldaad Pabl sanärenini guedx Antípatris si'cni gunibee comandant gunreni. 32Che bara yääl, gubi' resoldaad nani guzaj ni'reni. Resoldaad ni bijb cabaii guzanäj Pabl guedx Cesarea. 33Che bidzujṉ redee Cesarea, badeedreni xquijtz comandant lo gubernadoor, huinäzareni Pabl lojni te biembeenini. 34Che gulujx biḻni guijtzga, gunabdiidxni lo Pabl: ―¿Caro siäädlu? Che gucbeeni siääd Pabl Cilicia, 35räjpni lo Pabl: ―Guidzujṉsi rexpejṉ Israel ni cadxechnäj luj, sucuadiaggacä xtiidxlu ―räjp gubernadoor. Gunibeeni ga'p resoldaadni neṉ yuro xten Herodes.

will be added

X\