Filemón 1

1Na Pablo nanúa prësi purquë rluá'ahia diza'quë shtë Cristo Jesús. Quëquëa'a cartë rë' juntë con Timoteo naná bëchi sa' hia'a. Quëquëa'a lul, Filemón, nal tubi narunë compañi lë'ë na'a lu dchi'ni. Nalë́ rac shtu'u na'a lë́'ël. 2Nu quëquëa'a cartë rë' lu grupë shtë shmënë Jesús nardëá lídchil nu quëquëa'a lu Apia, zanë na'a, nu Arquipo, el quë narunë compañi lë'ë na'a lu dchi'ni. 3Gulë bë'në recibir bendición nu gulë cuedchí ldu'u të por Dios, Shtada'a, nu por Dadë Jesucristo, Shláma'a. 4Siemprë rdë'a graci lu Dios shtëna iurë rëagná ldua'a lë́'ël, nu rna'ba lu Dios por lë́'ël 5purquë binia nalë́ rac shtú'ul Dadë Jesús nu nalë́ rialdí ldú'ul shti'dzë më nu rac shtú'ul grë́të' shmënë Dios. 6Rna'ba lu Dios de quë guëdubi tiempë nanú lugar parë guadí'dzël diza'quë lu ra mënë. Nu rna'bë na'a lu më të gac bë́'al grë ra bendición nadápa'a purquë unidë na hia'a con Cristo Jesús. 7Nalë́ bësëquitë ldú'ul na nu rac shtua'a guna sirvë lu Dadë Jesús más purquë nanë́a de quë rac shtú'ul ra shmënë Jesús. Filemón bëcha, rquitë ldua'a purquë ra shmënë Jesús napë rall más ánimo parë ra cusë shtë Jesús por lo quë nabë́'nël por lë'ë rai'. 8Por ni nu purquë nahia poshtë shtë Cristo, napa derechë parë guënibë́'ahia lë́'ël lo quë narunë tucarë gúnël 9perë mejurë quëhuna ruëguë lul purquë rac shtú'ul na nu rac shtua'a lë́'ël. Na Pablo nahia më gushë, perë iurne' nanúa prësi purquë nahia shmënë Cristo Jesús. 10Rna'ba tubi favurë lul parë Onésimo naná ziquë shinia; gúqui' shmënë Jesús mientras nanúa lachigui'bë. 11Antsë Onésimo gúquëll ziquë tubi muzë shtë́nël nadë rlluí'idi'i perë iurne' nádi'ill zni; gúnëll cumplir narac shtú'ul nu zac lo quë narac shtua'a. 12Quëgshe'lda lë́'i' lul; bë'në recibir lë́'i' con bien purquë nalë́ rac shtua'a lë́'ëll. 13Rac shtua'a nëa'nënull na ndë'ë parë guëá'nëll shlugárël. Gúni' sirvë mientras nanúa prësi purquë bëluá'ahia diza'quë. 14Perë adë rac shtú'udia'a guna tubi cusë sin permisi shtë́nël të parë lë'ë favurë nacagna'ba lul gúnëdi'ilin por la fuersë sino por voluntá shtë́nël. 15Tal vez Onésimo bësá'nëll lë́'ël por du'pë tiempë të parë iurne' gúnël recibir lë́'i' lídchil parë siemprë. 16Hia adë rëabrídi'ill ziquë muzë no más sino mejurë quë tubi muzë; bë'në recibir lë́'i' ziquë tubi shmënë Jesús narac shtú'ul. Nalë́ rac shtua'a lë́'i' perë lë́'ël rac shtú'ul lë́'ëll más, lëdë niá'asëdi'i ziquë muzë nabëabrí lídchil sino ziquë bë́chil naná unidë con Dadë Jesucristo. 17Ziquë nanël quëhunënú hia'a shchi'ni më; bë'në recibir lë'ë Onésimo cumë ziquë mizmë na. 18Si talë bë́'nëll mal lul, u si talë nazé'bill dumí, guni'i lua blac dumí biá'all, guëguíllahin. 19Na Pablo quëquëa'a cartë rë' con prupi guiahia; na guëguilla cuendë shtë Onésimo aunquë runë tucarë gúnël cusë ru'bë parë na; nápël vidë eternë purquë biadi'dza lul diza'quë. 20Nia bëchi, bë'në favurë rë' parë na por amor shtë Dios. Bësëquitë ldua'a por amor nanápël parë Dadë Jesucristo. 21Quëquëa'a lul purquë napa segurë de quë gúnël cuendë shti'dza nu rac bë́'ahia de quë gúnël másru'u de lo quë narna'ba lul. 22Mizmë tiempë bë'në preparar tubi cuartë catë guëquërelda purquë quëbeza gunë më lo quë naquëgna'bë të lúhi'; gueldë guënahia lë'ë të. 23Epafras quëgshé'ldëll saludë parë lë'ë të nu zac lë́'ëll nanull lachigui'bë ndë'ë purquë rialdí ldú'ull diza'quë. 24Nu Marcos nu Aristarco, nu Demas con Lucas, quëgshe'ldë rai' saludë. Quëhunë rai' compañi na lu shchi'ni Jesús. 25Rac shtua'a de quë favurë shtë Dios guëa'në con lë'ë të. Amén.

will be added

X\