SIM
Audio:
Drama
  • Drama
  • Non-Drama
Text Size

San Juan 11 - Zapoteco de Ocotlan - 1983 Edition - Bible.is - ZACSIM

  1  La'ni guë'dchi Betania guquëreldë Lázaro con chupë zánëll, María nu Marta. Rac llu'u Lázaro.   2  Mizmë María ni antsë gati Jesús, bëté'bëi' sëiti nashi guëa' Jesús nu bëcuë́'dchi' con guitsë guë́qui' guëa' më. Zanë María rac llú'ull.   3  Marta nu María bëshe'ldë bëldá mënë naguaguëchi lu Jesús: ―Dadë, lë'ë el quë nalë́ rac shtú'ul, lë́'ëll rac llú'ull.   4  Iurë bini më lo quë naguni'i rall, guni'i më: ―Galguidzë rë' adë tsalúdi'i con galguti, más bien parë guëná të pudërë shtë Dios, nu por galguidzë rë' ra mënë guëni'i rall llëru'bë na pudërë shtëna. Guëni'i rall llëru'bë na pudërë shtë shini Dios.   5  Nalë́ guc shtu'u Jesús Marta nu béldëll nu Lázaro.   6  Iurë lë'ë ra mënë repi lu Jesús de quë Lázaro rac llú'i', bëa'në më chupë dzë catë nanú më.   7  Despuësë guni'i më lu ra shini gusë'dë më: ―Cha guiá hia'a stubi hashtë Judea.   8  Guni'i rai' lu më: ―Mësë, ¿ni mudë tsal Judea stubi? Guc ldu'u ra contrari shtë́nël niaguini rall lë́'ël con guë'ë.   9  Jesús guni'i: ―¿Pëllë lëdë guldídi'i narni'i: “Chi'bë chupë iurë napë tubi dzë”? Si talë chu zia'a rdzë, adë rréldëdi'ill purquë rnall lu llni shtë ngubidzë,   10  perë si talë chu zia'a gue'lë, ni sí, rreldë ni purquë runë faltë llni.   11  Despuësë de guni'i Jesús di'dzë rë', guni'i më: ―Lë'ë amigu shtë hia'a, Lázaro, gutëga'si perë na tsacua'ñia lë́'ëll.   12  Iurní lë'ë ra shini gusë'dë më guni'i: ―Dadë, si talë naga'si Lázaro, guëáqui'.   13  Perë Jesús quëgni'i de quë Lázaro guti. Ra shini gusë'dë më runë shgabë rai' de quë quëadi'dzë më shcuendë mbëca'ldë.   14  Iurní clarë guni'i më: ―Lázaro hia guti   15  perë na rquitë ldua'a de quë núdia'a con lë́'i' parë tsaldí ldu'u të na. Cha guiá guëná hia'a lë́'i'.   16  Iurní lë'ë Tomás, el quë narni'i rai' Cuachi, guní'i' lu los de más shini gusë'dë më: ―Cha guiá hia'a nu lë'ë hia'a të parë gatinú hia'a lë'ë më ndë.   17  Iurë bëdchini Jesús guëlladchi Betania, bíni' lë'ë Lázaro hia guc tapë dzë bëgá'chi'.   18  Betania naquë́ guëlladchi rua' Jerusalén cumë ziquë chupë kilómetro guëruldë.   19  Cantidá më israelitë guaguë'në visitar lë'ë Marta nu María parë gac consolar rai' por tëgulë, zanë rai'.   20  Iurë Marta guc bë'a de quë Jesús ziagdchini, bërú'ui'; guagtsa'guëlúhi' lë'ë Jesús perë María bëa'në hiu'u.   21  Marta guni'i lu Jesús: ―Dadë, si talë niaquëréldël ndë'ë, adë niátidi'i zana.   22  Perë nanë́a de quë Dios guëne'e grë́të' lo quë naná rná'bël lu më.   23  Jesús guni'i lu Marta: ―Lë'ë zánël guëabrí guëbáni'.   24  Marta guni'i: ―Nanë́a de quë guëabrí guëbáni' iurë guëbani ra tëgulë stubi, lúltimë dzë.   25  Jesús guni'i: ―Rcua'ñia ra tëgulë, nu rdë'a vidë sin fin. El quë narialdí ldu'i na, aunquë nilë gútill, guëabrí guëbánill.   26  Nu grë́të' el quë nanabani iurne' nu tsaldí ldú'ull na, jamás adë gátidi'ill. ¿Gu rialdí ldú'ul ndë'ë, Marta?   27  Marta guni'i iurní: ―Aha' Dadë, rialdí ldua'a de quë nal Cristo, shini Dios, el quë nanapë quë guëdchini lu guë́'dchiliu.   28  Despuësë de guni'i Marta di'dzë rë', guagná'bëi' béldi' María. Iurní guni'i Marta guitsë guitsë: ―Hia lë'ë mësë nanú ndë'ë. Lë́'i' quëgná'bëi' lë́'ël.   29  Lueguë guasuldí María nu guagnáhi' lë'ë Jesús.   30  Jesús la'di tsutë́di'i më guë'dchi. Lë'ë më quëreldë më lugar catë bëdia'guëlú më Marta.   31  Iurë ra më guë'dchi ni, ra nabëdchini parë gac consolar rai', guná rall guzia'a María, guasuldí rall nasesë. Guagnaldë rall lë'ë María; guni'i lu sa' rall: ―Guzia'a María rua' ba'a parë gú'ni' nga'li.   32  Iurë lë'ë María bëdchini catë zuga'a Jesús, bëzullibi María guëa' Dadë nu guní'i': ―Dadë, si talë nanul ndë'ë, adë niátidi'i zana.   33  Iurë lë'ë Jesús guná ru'në María, nu guná më lu ra mënë narunë compañi lë'ë zanë tëgulë, nu guná më ru'në rai', nalë́ bëdchini tristë la'ni ldu'u më, demasiadë gubini ldu'u më.   34  Guna'bë di'dzë më lu ra mënë: ―¿Ca bëga'chi tëgulë? Guni'i rall: ―Dadë, gude'e guënal.   35  Iurní Jesús bí'ni'.   36  Ra mënë guni'i iurní: ―Gulë guná, blac rac shtu'u më lë'ë tëgulë.   37  Perë bëldá ra mënë guni'i: ―Ndë'ë lë'ë el quë nabëdë'ë slu ciegu, ¿pëllë nápi' pudërë parë niátidi'i Lázaro?   38  Jesús nalë́ gubini ldú'i' stubi. Iurní guabi'guë më rua' ba'a. Nahin ziquë tubi nichë la'ni dani. Da'u ruahin tubi guë'ë ru'bë.   39  Jesús guni'i: ―Gulë bëdchisú guë'ë rë'. Marta, zanë tëgulë, guní'i': ―Dadë, perë rldia'a nahiu'dzë tëgulë purquë hia guc tapë dzë gúti'.   40  Perë Jesús guni'i: ―¿Pë adë guní'idia'a lul de quë si talë tsaldí ldú'ul na, guënal pudërë shtë Dios?   41  Iurní bëdchisú rall guë'ë nananú rua' ba'a. Jesús gubi'a lu gube'e nu guni'i më: ―Dadë, dushquíllil purquë rínil grë́të' lo quë narna'ba lul.   42  Nanë́a de quë lë́'ël rquë diáguël shti'dza siemprë perë rnia'a lul por bien shtë ra mënë narëta' ndë'ë të parë tsaldí ldu'u rall de quë lë́'ël bëshé'ldël na.   43  Despuësë de guni'i më ndë'ë, iurní fuertë guni'i më: ―Lázaro, bëru'u nga'li.   44  Lë'ë tëgulë bëru'u. Ra guia'a Lázaro nu guëáhi' li'bi con lari vendas. Nu lu Lázaro da'u tubi lari. Jesús guni'i: ―Bësha'quë lari rë' të parë gac guzëáhi'.   45  Con milagrë ni másru'u gualdí ldu'u ra mënë israelitë shti'dzë Jesús, ra mënë nabë'në compañi lë'ë María. Guná rall lo quë nabë'në më nu gualdí ldu'u rall lë'ë më.   46  Perë bëldá mënë gua rall lu fariseo nu guaguëchi rall grë lo quë nabë'në Jesús.   47  Iurní ra fariseo nu ra jëfë shtë ra bëshuzi bëdëá rall con ra Junta Suprema naná runë juzguë. Guni'i rall lu sa' rall: ―¿Pë guëdë́'na'a? Jesús quëhunë cusë ru'bë nu milagrë.   48  Si talë guëdë'ë hia'a sí lë́'ëll, grë́të' mënë tsaldí ldu'u rall lë'ë Jesús, nu ra gubiernë shtë ra mënë rumanë guëdchini rall të parë guëzalú rall iádu'u shtë hia'a. Guëdubi naciuni shtë hia'a guëdë'ë rall fin.   49  Perë tubi de lë'ë rall, Caifás, nall mërë jëfë shtë ra bëshuzi izë ni; guní'i': ―Lë'ë të adë guënë́di'i të   50  nu adë rdë́'ëdi'i të cuendë de quë más mejurë parë lë'ë hia'a, gati tubsë nguiu, lë́dëdi'i grë guë'dchi guëniti nu guëdubi naciuni tsalú.   51  Caifás guní'idi'i zndë'ë por shcuéndëll; más bien cumë nall jëfë shtë ra bëshuzi izë ni, guní'i' di'dzë rë' purquë el Espíritu Santo bë'në compañi lë́'ëll guëní'ill cusë naguër gac. Guní'ill gati Jesús shlugar naciuni Israel.   52  Lëdë guní'idi'ill lë́'ësë shcuendë naciuni Israel sino quë gati Jesús parë guëtëá më grë́të' shini Dios naná bërë'tsë stubi naciuni.   53  Zni dizdë dzë ni, ra contrari shtë Jesús bë'në rall de acuerdë parë quini rall lë'ë më.   54  Por ni hia Jesús adë në́di'i' ziazë́ më shlatë shlatë Jerusalén catë ra contrari shtë më nanú, sino bëru'u më regiuni shtë Judea. Guzia'a më tubi lugar naquë́ guëlladchi catë na tubi shlatë, tubi lugar nalë Efraín. Nga'li bëa'në më con ra shini gusë'dë më.   55  Hia runë faltë stu'psë parë laní Pascu shtë ra mënë israelitë. Cantidá mënë guë'dchi gua rall Jerusalén parë gac laní. Bë'në tucarë gunë rall custumbrë parë gac limpi rall según custumbrë shtë rall antsë bëga'a laní.   56  Ra mënë quëguili rall lë'ë Jesús. Iurë rëta' rall iádu'u ru'bë, guna'bë di'dzë lu sa' rall: ―¿Pë zidë Jesús lu laní u adë guídëdi'ill?   57  Ra fariseo nu ra jëfë shtë ra bëshuzi gunibë'a rall de quë si talë chu guini u chu guná lu Jesús, tsanú rall rsunë të parë guëna'zi rall lë'ë më prësi.