Hechos 9

1Saulo guagla'guë bë'në nalaa'dchill; guc ldú'ull quínill ra mënë narialdí ldu'i diza'quë. Por ni guagnall jëfë shtë ra bëshuzi 2parë gunë rall firmar tubi guichi parë zia'a Saulo. Guziá'all ra iádu'u shtë më israelitë guë'dchi Damasco. Ndë tsatílill ra na'a nu nguiu nacanaldë tëchi diza'quë shtë Jesús. Gue'dënull ra mënë ni; guëldáguëll lë'ë rai' lachigui'bë. 3Guc iurë zia'a zull nezë, hia mërë guëdchínill guë'dchi Damasco, nasesë bëdchini tubi llni nezë lu gube'e. Gu'të llni lu nezë catë ziá'all. 4Saulo gulaguë lu guiu'u; gunall lu llni nu bínill tubi bë naguni'i: ―Saulo, Saulo, ¿pëzielú rzunáldël na? 5Iurní guna'bë di'dzë Saulo: ―¿Chu lë́'ël? Dadë, rní'il lua zni'i. Iurní bë guni'i: ―Nahia Jesús. Rzunáldël shmëna parë quinil. ¿Pë adë rac bë́'al lo mizmë na rzunáldël? Adë guëlluí'idi'i lo quë naquëhúnël. Quëhúnël ziquë runë ngunë narlda'a patadë lu garrudchi. Zni quëhúnël. 6Iurní nalë́ bëdzëbë Saulo nu bëchí'chill. Répill: ―Dadë, ¿guadë narac shtú'ul guna? Perë lë'ë bë guni'i: ―Guashtë́ nga'li nu gutë́ ladi guë'dchi. Ndë guëni'i mënë lul pë gúnël. 7Ra nguiu nazënú lë'ë Saulo, bëa'në rall ziquë gu'pë tantë bëdzëbë rall purquë bini rall bë nacagni'i lu Saulo, perë ni tubi adë chu gunádi'i rall. 8Iurní Saulo guashtë́ lu guiu'u, perë iurë bëshá'lëll slull, hiadë gúquëdi'i nianall. Bëá'nëll ciegu. Ra nguiu nazënúhi', guna'zi rall guiá'ai' parë guc bëdchíni' guë'dchi Damasco. 9Ndë bëá'ni' tsunë dzë; adë gúquëdi'i nianáhi'. Adë gudáudi'i' nu adë pë bii'di'i'. 10Guë'dchi Damasco quëreldë tubi nguiu nalë Ananías. Rialdí ldú'ull shti'dzë Jesús. Bëlua'alú Jesús lull nu repi më lull: ―Ananías. Bëquebi Ananías lueguë: ―Lë'ë na ndë'ë, Dadë. 11Jesús repi lull iurní: ―Guashtë́ nga'li nu gua lidchi Judas naquëreldë nezë nalë Nezë Ldi. Guna'bë di'dzë por tubi nguiu më Tarso. Lëll Saulo. Ndë quëadi'dzënull Dios. 12Lu Saulo bëlua'alú tubi nguiu lë Ananías. Nguiu ni lë́'ël. Gunall guatël parë guëdchi'bë guiá'al guë́quëll të parë guëac slull nu guëná Saulo stubi vueltë ziquë nall antsë. 13Iurní bini Ananías naguni'i Jesús, repi Ananías lu më: ―Perë Dadë, zihani mënë rni'i lua shcuendë nguiu rë'. Nablac fier quëhúnëll Jerusalén con ra mënë narialdí ldu'i shtí'dzël. 14Iurne' zé'dëll ndë'ë con guichi nabëdë'ë ra jëfë shtë bëshuzi parë guá'all prësi grë ra mënë narunë adorar lë́'ël. 15Perë Jesús repi lu Ananías: ―Guasë purquë na gudilia nguiu rë' parë guëní'ill diza'quë delantë lu ra mënë shtë stubi naciuni nu lu ra rëy shtë rall. Nu tsagní'ill diza'quë shtëna lu ra më israelitë. 16Na guëluá'ahia lë́'ëll nu guënia'a lull grë cusë mal nagunënú mënë cuntrë lë́'ëll purquë nall shmëna. 17Iurní lë'ë Ananías zia'a lidchi Judas catë quëreldë Saulo. Guatëll nu bëdchi'bë guiá'all guëc Saulo. Répill: ―Bëchi Saulo, lë'ë Jesús naguni'i lul nezë nazé'dël, bëshe'ldë më na ndë'ë parë gac guënal stubi vueltë nu parë guëdchini Espíritu Santo të cuezënúhi' lë́'ël. 18Lueguë iurní bëlla'lë slu Saulo. Gunáhi' nu bíni' gulaguë cumë ziquë tubi gui'lli la'ni slúhi'. Saulo guasuldí nu bëriubë nísi'. 19Despuësë gudáuhi' nu bëu' fuersë shtë́hi' stubi vueltë. Bëá'ni' bëldá dzë Damasco con ra narialdí ldu'i diza'quë. 20Lueguë guzublú guni'i Saulo diza'quë shtë Jesús lu ra mënë la'ni iádu'u shtë ra israelitë. Guní'ill lu mënë, Jesús náhi' shini Dios nabidë lu guë́'dchiliu. 21Grë ra mënë nabëquë́ diaguë shti'dzë Saulo, bëdzëguëë' ldu'u rall nu guni'i lu sa' rall: ―Perë nguiu rë' na el quë naguzunaldë ra mënë Jerusalén, ra narialdí ldu'i diza'quë. Nu lo mizmë lë́'ëll zé'dëll ndë'ë parë guá'all prësi ra shmënë më parë tsagsá'nëll lë'ë rall lu ra jëfë shtë bëshuzi. 22Perë Saulo biadí'dzëll lu ra mënë con más llni; adë bëdzë́bëdi'i'. Guní'i' de quë Jesús na Cristo nabëshe'ldë Dios. Bë'në Dios compañi lë'ë Saulo. Ra israelitë naquëreldë Damasco, bëa'në rall sin ni tubi di'dzë purquë adë bëdzélëdi'i rall pë niani'i rall. 23Gudëdë zihani dzë; iurní ra më israelitë gurë́ rall de acuerdë parë quini rall lë'ë Saulo. 24Lueguë bini Saulo pë llgabë quëhunë rall. Dzë la gue'lë rbezë rall Saulo rua' puertë salidë shtë ciudá parë quini rall Saulo. 25Ra shmënë Jesús bëtia'a rall Saulo la'ni tubi rëguelë parë iurë gu' gue'lë, bëldaguë rall Saulo stubi tëchi lu'. Lu' ni nahin ziquë tubi lu' bësu'u nasë'au alrededurë ciudá. Zni mudë gula'a Saulo lu galguti. 26Iurë bëdchini Saulo Jerusalén, guc ldú'i' niagdzá'gui' ladi ra shmënë Jesús perë grë rall rdzëbë rall Saulo purquë gá'adi'i tsaldí ldu'u rall de quë Saulo hia bëabrí ldú'ull, de quë bëáquëll shmënë Jesús. 27Perë Bernabé guagsëá'nëll Saulo lu ra poshtë. Biadí'dzëll lla guni'i Saulo lu ra mënë Damasco, de quë Saulo biadí'dzëll con guëdubinú ldú'ull ziquë tubi muzë shtë Jesús. 28Iurní Saulo bëá'ni' Jerusalén parë quëhúni' dchi'ni con ra poshtë. Guadi'dzënúhi' diza'quë hiu'u por hiu'u sin adë pë nádi'i. 29Con guëdubinú ldú'i' ruadí'dzi' ziquë muzë shtë Jesús. Biadi'dzënúhi' con ra më israelitë naruadi'dzë dizë́ griego. Perë ra mënë gudili rall mudë parë quini rall Saulo. 30Ra mënë narialdí ldu'i diza'quë, guc bë'a rall de quë ra më israelitë zunaldë rall lë'ë Saulo. Iurní bia'a rall lë'ë Saulo parë guë'dchi Tarso. 31Dzë ni grë ra mënë narialdí ldu'i diza'quë, ra narëta' regiuni Judea nu Galilea nu Samaria, nalë́ rbedchí ldu'u rall. Másru'u guc shtu'u rall lë'ë Jesús nu rzu'bë diaguë rall shti'dzë më. Nu Espíritu Santo bë'në compañi lë'ë rall parë guaru'bë grupë shtë rall. 32Canzë́ Pedro; quëhúni' visitar grë ra naná shmënë Jesús. Gudëdë guagnáhi' ra narianaldë nezë santu shtë Jesús, ra naquëreldë tubi guë'dchi nalë Lida. 33Ndë nanú tubi nguiu nalë Eneas. Hia guc shunë izë ráquëll galguidzë llunguë. Nagá'all; adë ráquëdi'i rzëll. 34Pedro bëdchini lu Eneas nu guchi Pedro: ―Eneas, Jesucristo gunëac lë́'ël. Guashtë́ nga'li nu bëldisë shtaa'l. Lueguë lueguë guashtë́ Eneas. 35Grë ra naquëreldë guë'dchi Lida nu grë ra naquëreldë guë'dchi Sarón, guná rall lla bëac nguiu ni. Lueguë bësa'në rall custumbrë guahietë shtë rall parë guanaldë rall nezë za'quë shtë Jesús. 36Tiempë ni nanú tubi na'a guë'dchi shtë Jope. Rialdí ldu'i diza'quë shtë Jesús. Lëll Tabita perë ra mënë naruadi'dzë dizë́ griego, rni'i rall lë na'a ni Dorcas. Dorcas bë'në bien nu bëdë́'ëll gu'në cua'a ra prubi. Bë́'nëll zihani cusë za'quë. 37Bëdchini tubi dzë, guc llu'u Dorcas nu gútill. Custumbrë shtë ra mënë ni na rguibi rall cuerpë shtë ra tëgulë. Gudibi rall shcuerpë Dorcas nu bëcue'zë rall cuerpë guia'a la'ni hiu'u guërupë pisë. 38Guë'dchi Jope rëa'në guëlla' guë'dchi shtë Lida catë nanú Pedro. Bini ra më Jope nanú Pedro guë'dchi Lida. Iurní bëshe'ldë rall chupë nguiu parë guagni'i rall lu Pedro: ―Guërrë́ cha guiá hia'a guë'dchi Jope. 39Lueguë bëru'u Pedro con lë'ë ra nguiu ni. Iurë bëdchini rall Jope, bia'a rall Pedro cuartë catë naga'a tëgulë. Nalë́ ru'në ra viudë nabëdëá nga'li. Bëlua'a rall vestidë nu manguë nabëntsa'u Dorcas tsana gubáni'. 40Lueguë Pedro gunibë'a guëru'u grë ra mënë la'ni cuartë. Iurní bëzullibi Pedro nu biadi'dzënúhi' Dios. Rbí'ai' lu naguti nu répi' lúhi': ―Tabita, guashtë́ nga'li. Lueguë lë'ë tëgulë bëlla'lë slúhi'; gunáhi' lu Pedro. Guzubë ldi'. 41Pedro guna'zi guiá'all parë guasuldill. Lueguë guna'bë Pedro ra viudë nu los de más narialdí ldu'i Jesús parë bë́'ni' presentar lë'ë Dorcas nagubani. 42Grë mënë shtë ciudá Jope bini rall milagrë nabë'në Pedro. Nalë́ zihani mënë gualdí ldu'u rai' diza'quë. 43Por zihani dzë bëa'në Pedro ciudá Jope lidchi tubi curtidor shtë gui'di ladi ngunë. Lëll Simón.

will be added

X\