BST
Audio:
Drama
  • Drama
  • Non-Drama
Text Size

MAWUTO 27 - Kivunjo - 1999 Edition - Bible.is - VUNBST

  1  Kyasia kyiyeri kyilegambo kye lupfungye kyaro kya iiṙa ipalyipalyinyi mṟasa Italyia, wakaṙambika Paulo na wandu walya wengyi wawekyeri kyipfungonyi ko mchilyi umwi ekyelago Yulyio, awukyie kyikosinyi kya Agusto.   2  Lukoṙooya ngalawenyi ya Adiramitio iwekuṟeyeṟie iyenda mṟasa mṟi ya Asia ikyeri mbai ya ipalyipalyi. Lukowooka kyaro, Arisitariko awukyie Makyedonia mṟinyi o Tesalonikye akyeri hamwi na soe.   3  Ilya-ngama lukoafukyia Sidon. Yulyio kaloṟa Paulo isaṟia lying'anyi kui imwenenga momu o yenda ko mbuya tsakye kundu wamwenengye shilya awekundi.   4  Iwuka Sidon lukopfunga kyaro lukoyenda mṟasa Kyipiro kundu kyiwiṟi kyilakukape, cha kyipfa shiwiṟi shiweng'anyi.   5  Kyiyeri luleira ipalyipalyinyi ura lo Kyilyikyia na Pamfilyia, lukoshika Mira, mṟi o Lyikyia.   6  Na ipfo mchilyi ulya kakooya ngalawa iya ya Iskanderia, ikuṟeyeṟie iyenda Italyia; kaluṙosia pfo.   7  Lukoyenda kyimbung'ho mfiri ifoi, lukoshika mṟasa Nido kui ilya wukyiwa; cha kyipfa kyiwiṟi kyiwelushingyia, lukoiṙa seri ya Kyirete, lukoambuyana na Salyimone.   8  Lukoiṙa lochilya wukyiwa, mbaimbai ya ipalyipalyi lukoshika handu hekyelago “Handu hecha Heringa Ngalawa.” Kufuhi na handu-ho hawoṙe mṟi okyelago Lasea.   9  Na kyiyeri kyileshi kyamwiṙe, na kyaro wulalu kyikawaṙa ngataṟa tsifoi, cha kyipfa mfiri ya ikuretekyia ilekoyaiṙa, Paulo kawaikyimbia,   10  kawawia, “Wasoṟo, ngyiwonyi kye kyaro-kyi kyechiwaṙa ngataṟa na iṙetsa shifoi. Lochiṙetsa shindo na ngalawa tupu-pfo, indi na moo yaṙu taa.”   11  Kyaindi mchilyi ulya kaaṙanyia msongoru o ngalawa iya na monyi ngalawa kuta shilya Paulo alegamba.   12  Na kyipfa kyilawechiiṙimika ikaa kulya mṟinyi ukyeri kufuhi na ipalyipalyi kyiyeri kya mbeho, wandu wafoi wakagamba kye nyi kyicha iwuka pfo waiṙime ishika Foinikye, kokooya kyechiiṙimika, na ikaa pfo kyiyeri kya mbeho. Na nyi-we mṟi o Kyirete, iambuyana na ngyuura tsilya mkuma okyechia.   13  Na kyiyeri mkuma ulewooka ikuma, wakusaṟie kye wawona shilya wawelangyie iwona, wakawooka kyaro, wakaiṙa kufuhi na Kyirete, mbaimbai ya ipalyipalyi.   14  Hamwiṙe kyiyeri kyifuhi mkuma ung'anyi cha kyiwiṟi okyelago Eurakyilo ukokuma.   15  Ngalawa ikakapo nyi mkuma ulya, na kyipfa ilelemo iwingana na mkuma-cho, ukoiṙuo.   16  Na lochiiṙa iwinyi kufuhi na kyiṟingyiti kyekyelago Kauda, lukoiṙima iiṟicha kyingalawa ngalawa iya yaṙu iwekyekyikuruo, kyaindi lochilya wukyiwa mnu.   17  Wamuiṟiche kyingalawa kyilya kyitutu, wakapfunga ngalawa iya luwekyeri kui iitsa kyigowo wanda yayo, nawo wechiowuo walachewoṙo mlelyenyi o ipalyipalyinyi kufuhi na uruka lo Siriti, wakaenenga mkuma momu o waṙuo chandu ulekunda.   18  Na kyipfa luweikapo mnu nyi kyiwiṟi kyilya, ilya-ngama wakawooka iwiyitsa mlari ipalyipalyinyi.   19  Mfiri o kaṟaaṟu wakawiyitsa shindo sha ngalawa kui mawoko gawo wawenyi.   20  Mfiri ifoi mnengyeṟi maa nyenyeri shilewoneka-pfo; na kyiwiṟi kying'anyi kyikalukapa. Kyasia lukowona lokyia maa ale-pfo.   21  Na kyiyeri walekowamkaa kyiyeri kyileshi walalya kyelya, Paulo kagoṟoka makyiṙi-gawi gawo, kagamba, “Wasoṟo, kyiwemmbaṟi ingyiaṙanyia lulapfunga kyaro iwuka Kyirete na iwona ndenga na iṙetsa shindo shifoi kuṙi.   22  Wulalu ngammbia, kuwanzenyi, cha kyipfa kuwoṙe mndu maa umwi kyiiṙi kyaṙu echiṙeka sile ngalawa tupu-pfo.   23  Cha kyipfa kyio kya inu malaika o Ruwa ulya inyi ngyikyeri okye, na oe nyi oe ngyekyemwowuo na imterewa, nalegoṟoka kufuhi na inyi,   24  kangyiwia, ‘Ulaowuoe, Paulo, kyikuwaṟi igoṟoka mbele ya Kaisari. Lyingyi-se, Ruwa nakuenengyie wandu woose ukyeri kyaronyi hamwi nawo.’   25  Kyasia, wasoṟo, mulakuinaṙie; cha kyipfa ngyiiṙikyie Ruwa, kye shindo shechiwa wuṙo chandu ngawio.   26  Kyaindi mkuma ochiluṙuo kyiṟingyitinyi kyilyiwe.”   27  Na kyio kyimwi, hamwiṙe mfiri ikumi na ina, kyiyeri mkuma uweluwiyitsa ipfo na ipfo ipalyipalyinyi lya Adiria, cha kyio kya mayeleyele, waṟundi wa ngalawa wakakusaṟa kye wai kufuhi na handu hagaṙutsu.   28  Wakatonyitsa kyindo kyesenguṙa chandu ipalyipalyi lyiyendie wanda wakakooya ipalyipalyi lyiwewoṙe meta makumi gaana iyenda wanda. Wakayenda mbele kyitutu wakayesha-se wakakooya nyi meta makumi gaṟaaṟu.   29  Wakaowuo mkuma ulachewawiyitsa handu hawoṙe maṟaṟa, wakaolotsa kulya mringyenyi shindo shoose shiina shekyetirimisha shindo shekyeiṙa mringyenyi, wakaterewa kukye.   30  Na kyiyeri waṟundi wa ngalawa wawekundi iṙicha na iṙa ngalawa iya, wechisotsa kyingalawa kyiwekyepfungyio halya ngalawenyi cha ilyi wawekundi itonyitsa kulya mṟingyenyi kyindo kyekyetirimisha shindo shekeiṙa mṟingyenyi,   31  Paulo kawia ang'anyi o asikari wa shiṙa hamwi na asikari, “Iwa walandekae kunu ngalawenyi moiṙima ikyia-pfo.”   32  Kyasia asikari wakaṙumbuo shigowo shilya sha kyingalawa kyilya wakakyiṙa kyiolokye.   33  Na kyiyeri kuweikya Paulo katerewa woose walye kyelya, echigamba, “Inu nyi mfiri o ikumi na kaana moweṙelyia na ikuretekyia, mulalya kyindo kyoose.   34  Kyasia ngamuterewa mulye kyelya, cha kyipfa kyemukyiṟa; kyipfa kuwoṙe maa uchui lo mṟoe o mndu maa umwi lochiṙeka-pfo.”   35  Amgambe kuṙo kaira mkate, kaana Ruwa mbele yawo woose, kaupeṟenguo, kawooka ilya.   36  Naaho-ng'u woose walakuinaṙie-se, wakalya kyelya.   37  Na soe luwekyeri kulya ngalawenyi nyi-we wandu magana gawi na makumi mfungaaṙe na waṟandaaṟu.   38  Kyiyeri wamuiguṙe wakaanguṟa mlari ya ngalawa, kui iwiyitsa mlari-yo ipalyipalyinyi.   39  Kyiyeri kulekya walemanya uruka lulya-pfo, indi walewona handu hagaṙutsu kyimcholenyi kya mṟinga o ipalyipalyi, wakawiana watirimishe ho ngalawa, kokooya kyiweiṙimika.   40  Wakawiyitsa shindo shilya shekyetirimisha shindo shekyeiṙa mṟingyenyi, wakashiṙa ipalyipalyinyi, hamwi na iṟawisha shigowo shekyepfunga kyindo kyesongoya ngalawa, wakapfunga kyindo kyewaṙa mkuma halya ngalawenyi, wakayenda halya-ndu hagaṙutsu.   41  Kyaindi wakashika handu mapalyipalyi gawi gakooyanyi, wakatirimisha ngalawa, ura loyo lo mbele lukokuwaṙa lulakupaaye, indi ura loyo lo numa luweluanuoe kui pfinya tsa kyiwiṟi kya ipalyipalyinyi.   42  Makusaṟo ga asikari gakawa iwaaga walya wawewawikye kyipfungonyi, mndu alaiṙime iiṙa mṟingyenyi iṙicha.   43  Indi ang'anyi o asikari wa shiṙa, akundi ikyiṟa Paulo, kawashingyia, walawute chandu wawekusaṟie, kawia walya weiṙima iiṙa mṟingyenyi wawookye ikuwiyitsa ipalyipalyinyi, washikye handu hagaṙutsu,   44  na walya waletsugaa, wengyi waṙamilyie mbau na wengyi waṙamilyie shindo shingyi sha ngalawa. Na kuṙo wandu woose wakaiṙima ishika handu hagaṙutsu kyipuo.