San Mateo 26

1C'alal laj yo'tan te Jesús ta yalel spisil ini, hich la yalbe te jnopojeletic yu'un: 2Ana'ojic te cha'bejix ay te Q'uin Pascua, soc ya x'ac'otix ta c'abal te Nich'anil ay ta scuenta winic yu'un ya yich'ix milel ta cruz, xchi. 3Te principal sacerdotehetic, escribanohetic soc te mamaletic yu'un te pueblo la stsob sbahic ta amac' ta sna te muc'ul sacerdote, Caifás sbihil, 4la schapic bin ya yut ya slo'loyic yu'un ya stsaquic soc ya smilic te Jesús. 5Pero la yalic: Ma ha'uc ta yorahil te q'uin, scuenta yu'un ma ba ya xhahch c'op yu'un ta pueblo, xchihic. 6Te Jesús, c'alal ay ta Betania ta sna Simón te tahot ta c'a'elchamel, 7tal ta stojol jtuhl ants te yich'oj tal jun vaso pasbil ta alabastro te nojel ta perfume te bayel stojol, la smalbe ta sjol te Jesús c'alal ay ta mesa a. 8C'alal hich la yil te jnopojeletic, ilinic yu'un, hich la yalic: ¿Bistuc la yich' ch'ayel? 9como hu' te bayel stojol la yich' chonel soc la yich' a'beyel te pobrehetic te hichuque, xchihic. 10La sna' Jesús te bin ay ta yo'tanic, hich la yalbe: ¿Bin yu'un yac awuts'imbelic te antse? Buen lec bin la spasbon, 11yu'un spisil ora ay ta awohlilic te pobrehetic, yan te ho'one ma spisiluc ora ya joquinex. 12Te c'alal la smalbon ta perfume te jbaq'uetal, yu'un ha ya schahpanonix yu'un ya quich' muquel. 13Jamal ya calbeyex, ta bayuc ya yich' halel ta swohlol bahlumilal te lec yach'il c'op, ya me yich' halel te bin la spasbon ha'i ants ini scuenta sna'ojibal, xchi sc'oblal. 14Ay jtuhl ta yohlil te lahchaytuhl, Judas Iscariote sbihil, hich baht schap soc te principal sacerdotehetic, 15hich la yal: ¿Bin yac awa'bonic a teme ya ca'beyex ta ac'abic te Jesús? xchi c'ohel. La yahtaybeyic lajuneb scha'winic ta sehp plata. 16Tey ora hahch sle bin ut'il ya yac' ta c'abal a. 17Ta sba c'ahc'alil te Q'uin yu'un Pan ma ba yich'oj levadura te jnopojeletic tal yalbeyic te Jesús: ¿Banti yac ac'an te ya jchahpambatcotic yu'un yac awe' te Q'uin Pascua? xchihic. 18Hich halbotic yu'un: Ochanic bahel ta pueblo, ta stojol jtuhl winic tey a, hich me ya xc'oht awalbeyic: Hich ya yal te Maestro: Nopolix corahil; ya jpas te Q'uin Pascua ta ana soc te jnopojeletic cu'une, xchi. 19Te jnopojeletic hich la spasic te bin ut'il halbotic yu'un te Jesús, la schahpanic te Q'uin Pascua. 20C'alal ihc'ub q'uinal, te Jesús la sjoquin ta we'el ta mesa te lahchaytuhl. 21Te c'alal yacalic ta we'el a, hich la yal: Jamal ya calbeyex te ay jtuhlex te yac awac'on ta c'abal, xchi. 22Bayel la smel yo'tanic yu'un, jujutuhl hahch sjoc'obeyic: ¿Ho'on bal, Cajwal? xchihic. 23Hich la sjac' te Jesús: Ha te mach'a pajal ya jluch jwe'el soc ta plato, ha te ya yac'on ta c'abal. 24Te Nich'anil ay ta scuenta winic hich ya xbaht te bin ut'il ts'ihbabil sc'oblale, pero ¡ay me swocol te winic te ya yac' ta c'abal te Nich'anil ay ta scuenta winic! Ha lec te manchuc ayin te winique, xchi. 25La sjac' te Judas, te mach'a ya x'ac'awan ta c'abal: ¿Ho'on bal, Maestro? xchi. Ha'at nix la awal, xchi sc'oblal. 26Te c'alal yacalic ta we'el a, te Jesús la stsac te pan, la ya'be bendición, la xet' soc la spucticlambe te jnopojeletic yu'une, hich la yal: Tsaca, we'anic; ha jbaq'uetal ini, xchi. 27Soc la stsac te copa, la yalbe wocol Dios yu'un soc la yac'ticlambe, hich la yal: Uch'anic ta apisilic; 28ha jch'ich'el ini yu'un te yach'il chapbil-c'op, te ha ya yich' malel scuenta tsobolic yu'un sch'ayojibal mulil. 29Ya calbeyex te ma ba ya cuch'ix ha'i ya'lel ts'usub ini ha to ta yorahil te ya joquinex ta yuch'el ta yach'il ta banti ya xcuentahinwan te Jtate, xchi. 30C'alal laj yo'tanic ta c'ayoj, bahtic ta wits yu'un Olivohetic. 31Hich la yal te Jesús: Yo'tic ta ahc'abal apisilic ya xjihn awo'tanic ta jtojol, como hich ts'ihbabil: Ya quehchentes te jcanan-tuminchij, hich ya xpuhc bahel te tuminchijetic, te xchihe. 32Pero te c'alal cha'cuxajemonix tal a, ya xnahilijon bahel awu'unic ta Galilea, xchi. 33La sjac' te Pedro: Aunque spisil ya xjihn yo'tanic ta atojol, te ho'one mayuc bin ora ya xjihn co'tan, xchi stuquel. 34Hich halbot yu'un te Jesús: Jamal ya calbat te yo'tic ta ahc'abal ma to x'oc' tat mut a yac amucon ta awo'tan oxeb buelta, xchi sc'oblal. 35La sjac' te Pedro: Aunque pajal ya xlajotic, mayuc bin ora ya jmucat ta co'tan, xchi. Hich nix la yalic spisil te jnopojeletique. 36C'oht Jesús soc te jnopojeletic yu'un ta jun lugar Getsemaní sbihil, hich la yalbe te jnopojeletic yu'une: Huhcana abahic li'i, te ho'on ya xbaht jc'opon Dios lum ta ine, xchi. 37La yic' bahel sjoquin te Pedro soc te cheb snich'nab Zebedeo, hahch ta mel-o'tan soc ta bayel wocol. 38Te Jesús hich la yalbe: Bayel ay ta mel-o'tan te jch'uhlel, ya xchamonix ya ca'iy; hilanic li'i, pajaluc me cuxul co'tantic, xchi sc'oblalic. 39Jihts xan bahel stuquel, c'oht spahcan sba ta lum ta sc'oponel Dios, hich la yal: Jtat, ayuc bin ut'il ma ba ya cuch' te copa ini; pero ma me ha'uc ya xc'oht ta pasel te bin ya sc'an co'tan, ha me ac'a c'ohtuc ta pasel te bin ya sc'an awo'tan te ha'ate, xchi. 40Patil tal ta stojol te jnopojeletic yu'un, ochem swayelic a c'oht sta, hich la yalbe te Pedro: ¿Jc'axel bal ma ba hu' awu'unic te pajaluc cuxul co'tantic junuc ora? 41Cuxuluc me awo'tanic soc c'oponahic Dios, scuenta yu'un ma ba yac atahic sujel ta mulil a; melel te espíritu ya sc'an stuquel, pero te baq'uet jteb nax stahel, la yut. 42Cha'baht xan ta sc'oponel Dios scuenta schebal buelta, hich la yal: Jtat, teme ma spas te ya xc'ax bahel ta jtojol te copa ini, teme ya sc'an ya cuch', hichuc, ac'a c'ohtuc ta pasel te bin ya sc'an awo'tan, xchi. 43Suht xan tal, wayalic a c'oht sta, yu'un bayel swayel la ya'iyic. 44Tey nix la yihquitay hilel a, baht xan ta sc'oponel Dios scuenta yoxebal buelta, ha nix hich c'oht yal xan. 45Cha'suht xan tal te banti ay te jnopojeletic yu'un, hich hul yalbe: ¡Wayaniquix soc cuxa awo'tanic! La stahix yorahil, te Nich'anil ay ta scuenta winic ya x'ac'otix ta sc'ab jmulawiletic. 46Hahchanic, ya xbohotiquix. Ilawilic, talix te mach'a ya yac'on ta c'abal, xchi. 47Yac to ta c'op a te Jesús, c'oht te Judas te ha slahchaytuhlul a te jnopojeletic, sjoc talel bayel winiquetic soc espadahetic soc ste'ic, ticombilic tal yu'un te principal sacerdotehetic soc mamaletic yu'un te pueblo. 48Te j'ac'aw ta c'abal ya'beyejix seña, te hich la yal: Te mach'a ya cuhts'uy, ha me abi; chucahic, la yut. 49Ora nohpoj tal ta stojol te Jesús, hich la yal: ¡Talon, Maestro! xchi c'ohel; soc la yuhts'uy. 50Halbot yu'un te Jesús: Amigo, ¿bin tal ale? xchi sc'oblal. Hich nohpojic talel, la stsaquic te Jesús soc la schuquic. 51Pero ay jtuhl te sjoquinej Jesús, la sloq'ues te espada yu'un, la yehchentes a te jtuhl ya'bat te muc'ul sacerdote, la sbojbe loq'uel schiquin. 52Ha yu'un hich halbot yu'un te Jesús: Otsesa ta yawil te espada awu'un, como spisil te mach'atic ya stsaquic espada, ta espada ya xlajic. 53¿Yu'un bal ma xana' te ya xhu' ya jc'opon te Jtat te ora ya ya'bon talel c'axem ta lahchaychahp ch'ul a'batetic te hichuque? 54Pero ¿bin ut'il ya xc'oht ta pasel hiche te bin ts'ihbabil ta Shun Dios, te ya yal te hich me ya xc'oht ta pasele? xchi. 55Ta hich ora te Jesús hahch yalbe te winiquetic: ¿Talex bal soc espadahetic soc ate'ic yu'un yac atsaconic hich te bin ut'il jtuhl j'elec'? Jujun c'ahc'al la juhcan jba ta awohlilic ta p'ijubteswanej ta Templo, ma ba la atsaconic. 56Pero ya xc'oht spisil ini scuenta yu'un ya xc'oht ta pasel te bin ts'ihbabil hilel yu'un te jalwanejetique, xchi. Hich spisil te jnopojeletic la yihquitayic, loq'uic ta ahnel. 57Te mach'atic la stsaquic bahel te Jesús la yiq'uic bahel ta stojol te muc'ul sacerdote Caifás, ta banti stsoboj sbahic te escribanohetic soc te mamaletique. 58Pero te Pedro namts'ac st'unoj bahel te Jesús c'alal ta amac' ta sna te muc'ul sacerdote; och shuhcan sba soc te jcananetic, yu'un yo'tan ya yil bin ut'il ya xc'oht ta loq'uel. 59Te principal sacerdotehetic, te mamaletic soc spisil te Sanedrín la slehic lotil testigo-c'op ta scontra te Jesús yu'un ya yaq'uic ta milel, 60pero ma ba weht yu'unic, aunque tal tsobol lotil testigohetic. Pero weht cheb lotil testigohetic 61te hich la yalic: Ya laj xhu' ya sjin te Templo yu'un Dios soc ta oxeb nax laj c'ahc'al ya scha'pas xan, xchihic. 62La stehc'an sba te muc'ul sacerdote, hich la sjoc'obe te Jesús: ¿Ma bal ayuc bin yac awal yu'un te bin yac yalbelic ta acontra? xchi. 63Pero te Jesús mayuc bin la sjac'. Ha yu'un hich halbot yu'un te muc'ul sacerdote: Hala ca'iycotic ta scuenta te cuxul Dios teme ha'at nix a te Cristohat, te Snich'anat te Diose, xchi. 64La sjac' te Jesús: Ha'at nix la awal. Soc ya calbeyex te ta patil ya me awilic te Nich'anil ay ta scuenta winic hucul ta swa'el-c'ab te Dios te ay yu'el soc yac ta talel ta stocalil ch'ulchan, xchi. 65Ha yu'un te muc'ul sacerdote la sch'i' sc'u', hich la yal: ¡La sbohlc'optayix Dios! ¿Bin xan stuc cu'untic yan testigohetic? La awa'iyiquix te la sbohlc'optay te Diose. 66¿Bin xchihex yu'un? xchi. ¡Te awa'iye mulil scuenta lajel! xchihic. 67Ha yu'un hahch stuhbataybeyic sit yelaw te Jesús soc la spujic ta majel; ay yantic la smajbeyic scho, 68hich la yalic: Hala ca'iycotic, Cristo, mach'a a te la smajate, xchihic. 69Te Pedro hucul ta amac' a, nohpoj tal jtuhl criada, hich la yalbe: Ha'at nix ajoquinej te Jesús talem ta Galilea, xchi. 70Pero te Pedro la smuc ta yo'tan ta stojol spisilic, hich la yal: Ma jna' bin yac awalbel, xchi. 71Yac ta loq'uel ta ti'nahil a te Pedro, ilot yu'un yan criada, hich la yalbe te yantic tey ayic a: Ha nix te sjoquinej te Jesús talem ta Nazaret, xchi. 72Pero la scha'muc ta yo'tan, jc'axel la yal ta jamal: ¡Ma jna'be sba te winique! xchi. 73Jts'ihn to nax, te mach'atic tey ayic a nohpojic ta stojol, la yalbeyic te Pedro: Smelelil te ha'at nix amohlol, como chican ta ac'op, la yutic. 74Te Pedro hich hahch yalbe chopol sc'oblal soc ta yalel ta jamal: ¡Ma jna'be sba te winique! xchi. Hich ora oc' te tat mute. 75Ha yu'un te Pedro hul ta yo'tan te bin la yal te Jesús: Ma to x'oc' tat mut a te yac amucon ta awo'tan oxeb buelta, te xchihe. Hich loc' bahel soc bayel la yoq'uetay sba yu'un.


Copyright
Learn More

will be added

X\