San Marcos 14

1Cheb xanix c'ahc'al ma sta yorahil Q'uin Pascua a soc te Q'uin yu'un Pan te ma ba yich'oj levadura, te principal sacerdotehetic soc te escribanohetic la sle bin ut'il muquen ya stsaquic soc ya smilic te Jesús. 2Hich la yalic: Ma ha'uc ta yorahil q'uin, scuenta yu'un ma ba ya xhahch bayel c'op yu'un a te pueblo, xchihic. 3C'alal ay ta Betania, ta sna Simón te tahot ta c'a'elchamel, ay ta mesa a te Jesús och tal jtuhl ants yich'oj tal lequil perfume pasbil ta nardo te ay ta vaso pasbil ta alabastro, bayel stojol te perfume. La swuy te vaso soc la smalbe ta sjol. 4Ay mach'atic ilin yu'un, hich la yalbe sbahic: ¿Bin yu'un tojol ch'ay te perfume? 5Te ha'uc la yich' chonel c'axem ta ho'lajunwinic (300) denario soc te lajuc yich' pucticlambeyel te pobrehetic te stojole, xchihic. Hahchic walajanel scontrahimbelic te antse. 6Pero la yal te Jesús: Teyuc a. ¿Bistuc yac awuts'inic te antse? Buen lec te bin la spasbone. 7Spisil ora ay ta awohlilic stuquel te pobrehetic, biluc ora ya xhu' yac ac'uxultayic; yan te ho'one ma spisiluc ora joquex. 8Ha'i ants ini la spas ban c'alal hu' yu'un, como nahil tal schahpambon jbaq'uetal yu'un ya yich' muquel. 9Jamal ya calbeyex, ta bayuc ya yich' halel te lec yach'il c'op ini, ta swohlol bahlumilal, tey nix ya yich' halel a te bin la spasbon ha'i ants ini scuenta sna'ojibal te antse, xchi. 10Te Judas Iscariote, te ha jtuhl ta slahchaytuhlulic, baht ta stojol te principal sacerdotehetic yu'un ya yac' ta c'abal te Jesús. 11C'alal la ya'iyic, tse'el yo'tanic yu'un, soc la yalic te ya ya'beyic taq'uin yu'un. Hich te Judas hahch snop bin ut'il ya yac' ta c'abal te Jesús. 12Ta sba c'ahc'alil te Q'uin yu'un Pan te ma ba yich'oj levadura, te c'alal ya smilic te jcolel tuminchij scuenta Pascua, te jnopojeletic la sjoc'obeyic te Jesús: ¿Banti yac ac'an te ya jchahpancotic te we'elil scuenta Q'uin Pascua? xchihic. 13Te Jesús la sticon bahel cheb jnopojeletic yu'un, hich la yalbe bahel: Bahanic ta muc'ul pueblo, ya xtal stahex bahel jtuhl winic te sq'uechoj ha' ta q'uib; t'unahic bahel. 14Te banti ya x'och bahel, hich me xawalbeyic te yajwal na: La yal te Maestro: ¿Banti ay te stsahlul ana te banti ya jwe' te Pascua soc te jnopojeletic cu'une? xchihex. 15Ya ya'beyex awilic muc'ul stsahlul na ta scha'cajal te chahpambilixe. Tey me xachahpanic a, xchi. 16Hich baht te jnopojeletic yu'un, c'ohtic ta muc'ul pueblo, hich nix c'oht stahic a te bin ut'il halbotic bahel yu'un te Jesús. Tey c'oht schahpanic a te Pascua. 17C'alal ihq'uix q'uinal a, tal te Jesús soc te lahchaytuhl. 18C'alal yacalic ta we'el ta mesa a, hich halbotic yu'un te Jesús: Jamal ya calbeyex, ay jtuhlex te joc ta we'el te ya yac'on ta c'abal, xchi. 19Hahch smel yo'tanic yu'un, ta tuhluluhl la sjoc'obeyic: ¿Ho'on bal? xchi te jtuhle. ¿Ho'on bal? xchi te yane. 20La sjac' te Jesús: Ha te jtuhl ta slahchaytuhlul te pajal ya jluch jwe'el ta plato soc. 21Melel hich ya xbaht te Nich'anil ay ta scuenta winic te bin ut'il ts'ihbabil hilel sc'oblal, pero ¡ay me swocol te mach'a ya yac' ta c'abal te Nich'anil ay ta scuenta winic! Ha lec te manchuc ayin ta q'uinal te winique, xchi. 22Yacalic ta we'el a, te Jesús la stsac te pan, la yalbe wocol Dios yu'un, la xet' soc la spucticlambe te jnopojeletic yu'une, hich la yal: Tsacahic, ha jbaq'uetal ini, xchi. 23Patil la stsac te taza, la yalbe wocol Dios yu'un, la yac'ticlambe, la yuch'ic ta spisilic. 24Hich la yal: Ha jch'ich'el ini yu'un te yach'il chapbil-c'op te ha ya yich' malel ta scuenta tsobolic. 25Jamal ya calbeyex te ma ba ya cuch'ix xan ha'i ya'lel ts'usub ini ha to ta yorahil te ya cuch' te yach'il ya'lel ts'usub ta banti ay te cuentahinel yu'un Dios, xchi. 26C'alal laj yo'tanic ta sc'ayojtayel sc'ayoj Dios a, loq'uic bahel, bahtic ta Wits yu'un Olivohetic. 27Hich halbotic yu'un te Jesús: Yo'tic ta ahc'abal ya xpehc'aj awo'tanic ta jtojol ta apisilic, como hich ts'ihbabil hilel: Ya quehchentes te jcanan-tuminchij, ya xpuhquic bahel ta ahnel te tuminchijetique, xchi. 28Pero te c'alal cha'cuxajemonix a, ya me xnahilijon bahel awu'unic ta Galilea, xchi. 29La yal te Pedro: Aunque spisil ya xpehc'aj yo'tanic ta atojol, yan te ho'one ma'uc, xchi. 30Halbot yu'un te Jesús: Jamal ya calbat, yo'tic ta ahc'abal, c'alal ma to x'oc' cheb buelta a te tat mut, oxeb buelta yac amucon ta awo'tan, xchi sc'oblal. 31Pero te Pedro la yac' xan fuersa ta yalel: Aunque pajal ya xlajotic, ma ba ya jmucat ta co'tan, xchi. Hich nix la yalic ta spisilic. 32C'ohtic ta jun lugar, Getsemaní sbihil, hich la yalbe te jnopojeletic yu'une: Huhcana abahic li'i, yu'un ya xbaht jc'opon Dios, xchi. 33Ha la yic' bahel sjoquin te Pedro, Jacobo soc Juan, bayel hahch ta mel-o'tan soc ta wocol te Jesuse. 34Hich la yal: Bayel ay ta mel-o'tan te jch'uhlel, ya xlajonix ya ca'iy yu'un. Hilanic li'i, cuxuluc awo'tanic, xchi. 35Jihts xan bahel jteb stuquel, la spahcan sba ta lum, la sc'opon Dios yu'un te manchuc ya xc'oht ta stojol te yorahil swocol. 36Hich la yal: Abba, Jtat, spisil ya xhu' awu'un; loq'uesa ta jtojol te taza ini; pero ma ha'uc te bin ya sc'an co'tan, ac'a c'ohtuc ta pasel te bin ya sc'an awo'tan atuquel, xchi. 37Suht tal, wayalic a c'oht sta; la yalbe te Pedro: Simón, ¿wayalat bal? ¿Ma bal hu'uc awu'un te cuxuluc awo'tan junuc ora? 38Cuxuluc awo'tanic soc c'oponahic Dios, scuenta yu'un hich ma ba yac atahic sujel ta mulil a. Ay yip stuquel te awo'tanic, pero mayuc yip te abaq'uetalique, xchi. 39Cha'baht xan soc la sc'opon Dios, hich nix la yal te bin ut'il la yal ta nahil to. 40C'alal suht tal, wayalic c'oht sta yan buelta, yu'un ma ba cuhch la ya'iy te swayelique. Ma ba la sna'ic bin ya yalbeyic yu'un. 41C'alal suht xan tal ta yoxebal buelta, hich la yalbe: ¡Wayaniquix, cuxa awo'tanic! ¡Tiq'uix a, c'ohtix yorahil! Ilawilic, te Nich'anil ay ta scuenta winic ac'otix ta sc'ab jmulawiletic. 42Hahchanic, conic; ilawilic, talix te mach'a ya yac'on ta c'abal, xchi. 43Yac to ta c'op a te Jesús, tal te Judas te ha jtuhl ta slahchaytuhlulic, sjoquinej tal tsobol winiquetic te yich'ojic espada soc te', ticombilic tal yu'un te principal sacerdotehetic, escribanohetic soc te mamaletique. 44Te j'ac'aw ta c'abal schapojix tal te bin seña ya spasbe, hich la yal: Ha te mach'a ya cuhts'uy, ha me abi. Tsacahic, buen chucbil me xawiq'uic bahel, xchi. 45Te c'alal c'oht te Judas, nohpoj bahel ta stojol ta ora, hich la yal: ¡Rabí! xchi, soc la yuhts'uy. 46Hich la stsaquic te Jesús soc la schuquic. 47Ay jtuhl te mach'atic tey ayic a, la stas loq'uel te espada yu'un, la sbojbe loq'uel schiquin te ya'bat te muc'ul sacerdote. 48La yal te Jesús: ¿Tal bal atsaconic hich te bin ut'il jtuhl j'elec', te chapalex ta espada soc ta te'? 49Jujun c'ahc'al la jca'iy p'ijubteswanej ta awohlilic ta Templo, ma ba la atsaconic; pero hich ay, scuenta yu'un hich ya xc'oht ta pasel a te bin ts'hbabil ta Shun Dios, xchi. 50Ha yu'un spisil te jnopojeletic la yihquitayic hilel, loq'uic ta ahnel. 51Ay jtuhl querem te st'unoj Jesús, smeyoj sba ta sábana. La stsaquic, 52pero la sjip hilel te smehyil-pac', watal baht ta ahnel. 53La yiq'uic bahel te Jesús ta stojol te muc'ul sacerdote; la stsob tal sbahic spisil te principal sacerdotehetic, te mamaletic soc te escribanohetique. 54Te Pedro namts'ac st'unoj bahel te Jesús c'alal ta yutil yamaq'uil sna te muc'ul sacerdote; tey c'oht shuhcan sba ta c'atimal soc te jcananetique. 55Te principal sacerdotehetic soc spisil te mach'atic ay ya'telic la slehic testigo yu'un ya yaq'uic ta milel a; pero ma ba weht yu'unic. 56Ay tsobolic te la yalic lotil testigo ta stojol, pero ma pajaluc c'oht te sc'opique. 57Ay la stehc'an sbahic, hich la yalic ta lotil testigo: 58Ca'iyejcotic te hich la yal: Ya jin te Templo ini te pasbil ta c'abal, ta oxeb nax c'ahc'al ya jcha'pas yan te ma pasbiluc ta c'abal stuquel, xchihic. 59Pero ma pajaluc te bin la yalic ta testigo-c'op. 60Ha yu'un te muc'ul sacerdote la stehc'an sba ta yohlilic, la sjoc'obe te Jesús: ¿Ma bal ayuc bin yac awal yu'un? ¿Bin a te testigo-c'op yac yalbelic ta acontra? xchi. 61Pero te Jesús ma ba la sjac', mayuc bin la yal yu'un. Cha'c'oponot xan yu'un te muc'ul sacerdote: ¿Ha'at bal Cristohat, te Snich'anat Mach'a lec sc'oblal? la yut. 62Ho'on, xchi te Jesús. Soc ya me awilic te Nich'anil ay ta scuenta winic hucul ta swa'el-c'ab te Dios te ay yu'el, soc yac ta talel ta stocalil ch'ulchan, xchi. 63Ha yu'un te muc'ul sacerdote la sch'i' sc'u' yu'un, hich la yal: ¿Bistuc cu'untic yan testigohetic? 64La awa'iyic te sbohlc'optayel te Diose; ¿bin xchihex yu'un? xchi. Spisilic la yal te ay smul, te ya sc'an ya xlaj. 65Ay hahch stuhbatayic te Jesús, soc la smacbeyic sit, la slowlowmajic ta sc'abic, hich la yalbeyic: Hala ca'iycotic, la yutic. Soc te jcananetic la smajbeyic yelaw. 66C'alal ay ta amac' ta ahlan a te Pedro tal jtuhl criada yu'un te muc'ul sacerdote, 67la yil te tey ay a te Pedro, yac ta c'atimal, chamen la yil, hich la yalbe: Ha'at ajoquinej te Jesús talem ta Nazaret, xchi. 68Pero la smuc ta yo'tan, hich la yal: Ma jna'be sba, ma jna' bin yac awal, xchi yu'un. Loc' bahel ta ochibal; oc' te mute. 69Cha'ilot xan yu'un te criada, hahch yalbe te mach'atic tey ayic a: Ha nix smohlol ini, xchi. 70Pero la scha'muc xan ta yo'tan. Ta jts'ihn xan ta patil, te mach'atic tey ayic a la scha'halbeyic xan te Pedro: Melel ha'at nix amohlol aba soc, como galileo-winicat, xchihic. 71Ha yu'un hahch ta bohlc'op soc ta yalel ta jamal: Mero ma jna'be sba te winic yac awalique, la yut. 72Cha'oc' te tat mut. Tey la sna' a te Pedro te bin halbot yu'un te Jesús: C'alal ma to x'oc' cheb buelta a te tat mut, oxeb buelta yac amucon ta awo'tan, te xchi sc'oblale. Hich hahch ta oq'uel.


Copyright
Learn More

will be added

X\