San Lucas 10

1Ta patil, te Cajwaltic la stsa xan lajuneb schanwinic (70) ta tuhl winiquetic, chebcheb la sticonlan bahel ta jujun pueblo soc ta jujun lugar ta banti ya xc'ax ta patil. 2Hich la yalticlambe bahel: Bayel te sit awal-ts'unubil, pero mayuc tsobol te j'a'teletique. Ha yu'un c'ambeyahic te Yajwal awal-ts'unubil te yacuc sticonlan j'a'teletic ta stsobel. 3Bahanic, ya jticonex bahel hich te bin ut'il tuminchijetic ta yohlil ti'awal ha'mal ts'i'etic. 4Ma me xawich'ic bahel abolsahic, achojaq'uic o atepic; soc ma me ayuc mach'a yac apatbeyic yo'tan ta be. 5Ta bayuc na te ya x'ochex, hich me nahil yac awalic: Lamaluc me q'uinal ta na ini, xchihanic me. 6Teme ay tey a te mach'a lamal yo'tan, ya me xc'oht ta stojol te lamal q'uinal awu'unic; teme mayuque, ya me suht ta atojolic. 7Hilanic tey a, we'anic uch'anic te bin ya x'a'botex, como te j'a'tele hich ya sc'an te ya yich' tojele. Ma me x'ochex meletel ta nahnatic. 8Ta bayuc pueblohil te ya x'ochex soc te ya yiq'uex tey a, we'anic te bin ya x'a'botex. 9Soc lecubtesahic te jchameletic te tey ayic a, soc hich xawalbeyic: Nopol ayix ta atojolic te cuentahinel yu'un Dios, xchihanic me. 10Pero ta pueblo te banti ma x'ic'otex, bahanic ta callehetic, hich me xawalic: 11¡Te slumil te pueblo awu'unic te slap'oj sba ta coccotic, ya jlihlincotic ta acontrahic! Pero na'ahic te nopolix ay ta atojolic te cuentahinel yu'un Dios, xchihanic me. 12Ya calbeyex, te c'alal ya sta sc'ahc'alel, c'ax hich castigo ya yich' a te pueblo ini te bin ut'il ya yich' te Sodoma, xchi. 13¡Ay me awocol, Corazín! ¡Ay me awocol, Betsaida! Te teyuc la yich' pasel ta Tiro soc ta Sidón te jaychahp a'teliletic la yich'ticlan pasel ta atojolic, nameyix la suhtes yo'tan yu'un smulic, la slapiquix ch'ixal pac' scuenta mel-o'tan soc la yatiniquix stanul c'ahc' te hichuque. 14Ha yu'un ta yorahil ich'el ta c'op, c'ax hich castigo yac awich'ic a te bin ut'il ya yich'ic te Tiro soc te Sidón. 15Soc ha'at, Capernaum, te awich'oj tohytesel c'alal ta ch'ulchan, ya me awich' ch'ojel bahel c'alal ta stsobojibal mach'atic chamenic. 16Te mach'a ya ya'iybeyex ac'opic, ho'on me ya ya'iybon jc'op abi; te mach'a ya sp'ajex, ho'on me ya sp'ajon; soc te mach'a ya sp'ajon, ha ya sp'aj te mach'a la sticonon tale, xchi. 17Bayel yutsil yo'tanic a suhtic tal te lajuneb schanwinic (70) ta tuhl, hich la yalic: ¡Cajwal, ha nix hich te pucujetic ac'otic ta jcuentacotic ta scuenta abihil! xchihic. 18Hich halbotic yu'un te Jesús: La jquil te hich ch'ay cohel tal ta ch'ulchan te Satanás te bin ut'il tsantsehwal. 19Ho'on ya ca'beyex yac ats'o'ticlanic ta teq'uel jti'awal chanetic soc tsequetic soc stsalel spisil yip acontratac, mayuc bin ya yuts'inex. 20Pero ma me ha'uc tse'el awo'tanic yu'un te ac'ot ta acuentahic espírituhetic, ha'uc me tse'el awo'tanic yu'un te ts'ihbabil ta ch'ulchan te abihilique, xchi sc'oblalic. 21Ta hich ora bayel yutsil yo'tan Jesús ta scuenta te Espíritu, hich la yal: Ya calbat awutsilal, Jtat, te Yajwalat ch'ulchan bahlumilal, como te bintic ay ini anac'oj ta stojol te mach'atic ay sp'ijilic soc te mach'atic ay bin ya sna'ic, ha la awa'be sna'ic te alaletique. Hich, Jtat, como hich la sc'an awo'tan. 22Spisil te bintic ay, a'bibilon ta jc'ab yu'un te Jtate; soc mayuc mach'a ya sna'be sba te Nich'anil, ha nax te Tatile; soc mayuc mach'a ya sna'be sba te Tatil, ha nax te Nich'anil soc te mach'atic ya sc'an ya x'a'bot sna'beyic sba yu'un te Nich'anile, xchi. 23La sut sba te Jesús, parte hich la yalbe te jnopojeletic: Bayel me yutsil te sit te ya yilic bin yac awilic te ha'exe. 24Ya calbeyex te ay bayel jalwanejetic soc ajwaliletic te yo'tanuc la yilic te bintic yaquix awilbelic te ha'exe, pero ma ba la yilic, soc yo'tanuc la ya'iyic te bintic yaquix awa'iybelic te ha'exe, pero ma ba la ya'iyic, xchi. 25Ay jtuhl maestro yu'un te Ley te la stehc'an sba ta stojol Jesús yu'un ya stsaj, hich la yalbe: Maestro, ¿bin ya sc'an ya jpas scuenta yu'un ya quich' jcuxlejal sbahtel q'uinal? xchi. 26¿Bin ts'ihbabil ta Ley? ¿Bin awiloj ta hun? xchi te Jesús. 27La sjac' te winique: C'ux me xawa'iy te Cajwaltic Dios ta spisil awo'tan, ta spisil ach'uhlel, ta spisil awip, soc ta spisil ap'ijil; soc, c'ux me xawa'iy ta awo'tan apat axuhc hich te bin ut'il c'ux yac awa'iy aba te ha'ate, xchi. 28Lec la ana' yalel, xchi te Jesús; pasa ini, hich me ya xcuxajat, xchi. 29Pero la sc'an te lec sc'oblal ya xc'oht, ha yu'un la sjoc'obe te Jesús: ¿Mach'a a te jpat-xuhque? xchi. 30La sjac' te Jesús: Ay jtuhl winic te hahch tal ta Jerusalén, co bahel ta Jericó, pero ta be tsacot yu'un j'eleq'uetic, la scholbeyic sc'u'-spac', la smajic, hich bahtic; chamelix hilel yu'unic. 31Ay jtuhl sacerdote te co bahel tey a, c'alal la yil la sjoybetay. 32Ha nix hich jtuhl levita, c'alal c'oht tey a soc la yil, la sjoybetay. 33Pero ay jtuhl samaritano te yac ta bahel ta be, c'oht ta banti ay te winique, te c'alal la yil, la sna'be yo'bolil sba. 34Nohpoj bahel, la spoxtaybe yehchen ta aceite soc ta vino, la spotsbe, la smohtes ta burro yu'un, la yic' bahel ta wayinajibal na soc la scanantay. 35Ta schebal c'ahc'al la sloq'ues cheb denario, la ya'be te yajwal wayinajibal na, hich la yal: Canantaybon, soc teme c'ax hich ya xlaj awu'un a ya jsutbat c'alal ya suhton tal, xchi. 36Ta yoxebalic, ¿mach'a yac awa'iy a te ha spat-xuhc c'oht te mach'a tsacot yu'un te j'eleq'uetique? xchi. 37Ha te mach'a c'uxultayot yu'un, xchi te winique. Hich halbot yu'un te Jesús: Bahan, hich me xapas te ha'ate, xchi. 38C'alal yac ta behel a te Jesús, c'oht ta tut pueblo; ay jtuhl ants, Marta sbihil, ic'ot ochel ta sna yu'un. 39Ay yihts'in, María sbihil, te shuhcanej sba ta ye'tal yoc te Jesús, yac ta ya'iybeyel te sc'ope. 40Pero te Marta c'opoj yo'tan yu'un te bayel bintic ya sc'an pasel, ha yu'un tal yalbe te Jesús: Cajwal, ¿ma bal ayuc sc'oblal ta awo'tan te jtuquel ya ya'bon jpas te a'tel te quihts'ine? Halbeya te yacuc scoltayon, xchi. 41Marta, Marta, xchi te Jesús, ya xc'opoj awo'tan soc ochat na'etel yu'un bayel bintic ya sc'an pasel. 42Pero junax te bin ya sc'an spasel, te María ha stsahoj te banti bayel sc'oblal, ma ba ya yich' pojbeyel, xchi.


Copyright
Learn More

will be added

X\