Hechos 7

1La yal te muc'ul sacerdote: ¿Hich ni bal a te bin ya yalique? la yut. 2La yal te Esteban: Quermanotac soc tatiletic, a'iya me awa'iyic: Te Dios yu'un utsilal la yac' sba ta ilel yu'un te jtatic Abraham c'alal ay ta sq'uinal Mesopotamia, c'alal ma to nahinem ta Harán a, 3hich la yalbe: Ihquitaya hilel aq'uinal soc amohlol-ats'ahquil, bahan ta q'uinal te ya ca'bat awil, xchi. 4Hich te Abraham loc' talel ta sq'uinal caldeohetic, baht ta nahinel ta Harán; c'alal cham te stat, Dios la yic' tal li' ta q'uinal te banti nahinemex ta ora ini. 5Ma ba la ya'be sq'uinal tey a, ni jxeht'uc banti ya xc'oht te yoque; pero halbot yu'un Dios te ha ya x'a'bot sq'uinalin soc sts'umbal ta patil te q'uinal, aunque ma to ayuc snich'an a. 6Hich halbot yu'un Dios: Te ats'umbal ha jyanlum ya xc'ohtic ta yan q'uinal, soc jbahc' (400) ha'bil ya xmosohinotic soc ya x'uts'inotic tey a. 7Pero ya me ca'be castigo te nación te banti ayic ta mosohinel; patil ya xloq'uic tal soc ya yac' sbahic ta a'batinel cu'un li' ta lugar ini, xchi. 8Soc la ya'be Abraham te chapbil-c'op yu'un circuncisión. Ha yu'un c'alal ayin te snich'an Abraham, ha te Isaac, la ya'be yich' circuncisión ta swaxaquebal c'ahc'al yayinel a; te Isaac la ya'be te Jacob, soc Jacob la yac'ticlambe te lahchaytuhl tatiletique. 9Te tatiletic, ta scuenta sbic'tal yo'tanic, la schonic bahel ta Egipto te José; pero ha joquimbil yu'un Dios, 10la scoltay ta spisil swocol, la ya'be sp'ijil yo'tan soc la yac' te lec yo'tan yu'un te faraón ajwalil yu'un Egipto, te la yotses ta gobernadoril yu'un Egipto soc ta scuentahinel spisil sna. 11Patil tal wi'nal ta spahmal sq'uinal Egipto soc Canaán, ay bayel wocol; te jme'jtatic ma ba la sta swe'elic. 12Te c'alal la ya'iy te Jacob te ay trigo ta Egipto, la sticon bahel ta primera buelta te jtatique. 13Ta schebal buelta sbahelic a, te José la yac' sba ta na'beyel sba yu'un te yermanotac, soc ac'ot ta na'el ta stojol faraón te mach'atic ayic yu'un José. 14Hich te José la sticon ta iq'uel tal te Jacob te stat soc spisil mach'atic ay yu'un, ho'lajuneb schanwinic (75) ta tuhl. 15Hich co bahel ta Egipto te Jacob, te banti cham soc nix te jme'jtatique. 16Ich'bot tal sbaq'uetalic ta Siquem, la yich'ic muquel ta smuquenal Abraham te la smambe te snich'nab Hamor ta Siquem. 17C'alal nopol ya sta yorahil te bin halbibil yu'un Dios te Abraham, bayel p'ohl te pueblo cu'untic ta Egipto, 18ha to c'alal och yan ajwalil ta Egipto te ma ba la sna'be sba te José. 19Te ajwalil hahch slo'loy te pueblo cu'untic, la yuts'in te jme'jtatic, la ya'be yihquitayic te tut yal-snich'anic scuenta yu'un ya xlajic. 20Ha yorahil a te ayin Moisés, te lec yo'tan Dios yu'un. Oxeb u coltesot ta sna sme'stat. 21Pero te c'alal ihquitayot hilel, te yantsil-nich'an faraón la yic' soc la scoltes hich te bin ut'il yal. 22Te Moisés a'bot snop spisil te sp'ijilic te egipciohetic; ay yip ya xc'opoj soc ay yip ya'tel. 23C'alal ayix cha'winic ya'bilal a, la snop te ya xbaht yil te yermanotac, ha te snich'nab Israel. 24C'alal la yil te ay jtuhl te yac ta uts'inel, baht scoltay; la smil te egipcio-winic, hich la ya'be spacol te mach'a yac ta uts'inele. 25Yu'un la scuy te Moisés te sna'ojic te yermanotac te ha ya x'ac'otic ta libre yu'un Dios ta scuenta stuquel; pero ma hichuc c'ohem ta yo'tanic. 26Ta schebal c'ahc'al la sta cheb winiquetic te yac smajbel sbahic, c'an scom, hich la yal: Winiquetic, awermano abahic, ¿bin yu'un te yac awuts'imbel abahic? la yut. 27Te mach'a yac yuts'imbel te yermano la scotp'in bahel te Moisés, hich la yal: ¿Mach'a la ya'bat awa'tel ta ajwalil soc ta juez ta jtojolcotic? 28¿Yu'un bal yac ac'an yac amilon hich te bin ut'il la amil te egipcio-winic wojey? la yut. 29C'alal hich la ya'iy te Moisés, loc' ta ahnel, baht ta nahinel hich te bin ut'il jyanlum ta sq'uinal Madián; tey ayin cheb snich'nab a. 30C'ax cha'winic (40) ha'bil, chicnaj ch'ul a'bat ta stojol ta jochol taquin q'uinal ta wits Sinaí, ta banti yac ta tihlel c'ahc' ta jpeht ch'ix. 31C'alal la yil te Moisés, xcham yo'tan yu'un te bin la yile. C'alal nohpoj bahel ta yilel, tal sc'op te Cajwaltic ta stojol: 32Ho'on Dioson yu'un te me'iltatiletic awu'un, Dioson yu'un te Abraham, Isaac, soc Jacob, xchi. Hahch ta nihquel yu'un xiwel te Moisés, la xi' te la yile. 33Hich halbot yu'un te Cajwaltic: Loq'uesa atep, yu'un ch'ultesbil te lugar te ban teq'uelate. 34Quilbeyej swocol te pueblo cu'un te ay ta Egipto, soc ca'iybeyej yahcan, ha yu'un cohemon tal ta scoltayel. La' me, ya jticonat bahel ta Egipto, xchi. 35Ha nix te Moisés te ma ba la sc'anic te me'iltatiletic, te hich la yalbeyic: ¿Mach'a la ya'bat awa'tel ta jcuentahinwanej soc ta juez? te xchihique, ha nix te ticonot bahel yu'un Dios ta scuenta te ch'ul a'bat te chicnaj ta jpeht ch'ix, scuenta yu'un ha ya x'och ta jcuentahinwanej soc jcoltaywanej yu'unic. 36Ha te la sloq'ues tal te israeletic ta sq'uinal Egipto, ta banti la spas jchahp a'teliletic soc señahiletic, soc nix ta Mar Rojo soc cha'winic (40) ha'bil ta jochol taquin q'uinal. 37Ha nix te Moisés te hich la yalbe te snich'nab Israel: Te Cajwaltic Dios awu'unic ya me schicnajtes jtuhl jalwanej ta yohlil te awermanotac hich te bin ut'il te ho'one, xchi. 38Ha nix te Moisés te ay ta jochol taquin q'uinal soc spisil te pueblo ta banti c'oponot soc te jme'jtatic yu'un te ch'ul a'bat ta wits Sinaí; soc te la yich' te c'opetic scuenta cuxlejal te la ya'botique. 39Pero te jme'jtatic ma ba la sc'an la sch'uhunic te Moisés, la sp'ajic soc la sc'an yo'tanic te ya suhtic xan bahel ta Egipto. 40Hich la yalbeyic te Aarón: Pasa diosetic cu'untic te ya xnahilij bahel cu'untic, como ma jna'tic bin la spas te Moisés ini te la sloq'uesotic tal ta Egipto, xchihic. 41Hich la spasic sloc'omba jcolel toro, la ya'beyic milbil mahtanil te loc'omba, tse'el yo'tanic yu'un te bin la spasic ta sc'abic. 42Ha yu'un pihtesotic yu'un Dios, ac'ot te la sch'uhuntayic te bintic ayic ta ch'ulchan; hich te bin ut'il ts'ihbabil hilel ta shun te jalwanejetic: Israeletic, ¿la bal awa'bonic milbil mahtaniletic soc mahtaniletic te cha'winic (40) ha'bil te ayex ta jochol taquin q'uinal? 43La awich'beyic bahel te nahilpac' templo yu'un Moloc, soc te ec' yu'un te Renfán te dios awu'unic, ha loc'ombahetic pasticlambil awu'unic scuenta yu'un yac ach'uhuntayic. Ha yu'un ya me caq'uex bahel ta sjehchelul Babilonia, te xchihe. 44C'alal ayic ta jochol taquin q'uinal a, te jme'jtatic yich'ojic te Nahilpac' Templo yu'un te testigo-c'op te halbot yu'un Dios te Moisés te hich me ya spasic te bin ut'il a'bot yil. 45C'alal yich'ojiquix a te Nahilpac' Templo te jme'jtatic, la yich'ic ochel tal soc Josué c'alal la yu'untaybeyic sq'uinal te nacionetic te tenotic loq'uel yu'un Dios ta stojol te jme'jtatique. Tey hil a ha to c'alal yorahil te David, 46te lec c'oht ta o'tanil yu'un Dios, soc te la sc'ambe te yacuc x'a'bot spasbe sna te Dios yu'un Jacob. 47Pero ha Salomón te la spasbe sna. 48Pero te Mach'a toyol ay ma ba ya xnahin ta nahetic pasbilic ta c'abal, hich te bin ut'il ya yal te jalwanej: 49Ha juctajib te ch'ulchan, soc ha scajtajib coc te bahlumilale. ¿Bin yilel na yac apasbonic? xchi te Cajwaltic; o ¿banti ay te lugar te ya jcux co'tan a? 50¿Ma bal ha'uc ya'tel jc'ab spisil te bintic aye? xchi. 51¡Tulan awo'tanic, ma ba yich'oj circuncisión awo'tanic soc achiquinic! Spisil ora yac amaquic te Ch'ul Espíritu, pajalex soc te ame'atatique. 52¿Ay bal jtuhluc jalwanej te ma ba la yich' uts'inel yu'un ame'atatic? La smilic te mach'atic nahil la yalbeyic sc'oblal te Mach'a toj yo'tan, te ha nix la awaq'uiquix ta c'abal soc la amiliquix, 53ha'ex te awich'ojic te Ley ta scuenta ch'ul a'batetic, pero ma la ach'uhunic spasel, xchi te Esteban. 54C'alal hich la ya'iyic, bayel ilin yo'tanic yu'un, la sc'uxuxan yehic yu'un scontrahimbelic. 55Yan te Esteban, nojel ta yo'tan te Ch'ul Espíritu, la yil mohel te ch'ulchan, la yilbe yutsilal te Dios soc la yil teq'uel ta swa'el-c'ab Dios te Jesús, 56hich la yal: Ilawil, jamal ya quil te ch'ulchan soc teq'uel ta swa'el-c'ab Dios te Nich'anil ay ta scuenta winic, xchi. 57La smac schiquinic yu'un soc tulan hahchic ta aw. La shumtayic ta tsaquel, 58la sloq'uesic ta ti'pueblo soc la sch'ojic ta ton. Te testigohetic la sc'ohtsan hilel sc'u'ic ta banti teq'uel jtuhl jcolel winic, Saulo sbihil. 59C'alal yacalic ta sch'ojel ta ton a, la sc'opon Dios te Esteban: Cajwal Jesús, ic'bon jch'uhlel, xchi. 60Hich la squejan sba, tulan c'opoj: Cajwal, ma me xawa'be smulinic, xchi. Laj yalbel a, way sbaq'uetal.


Copyright
Learn More

will be added

X\