Hechos 4

1Te Pedro soc Juan yac sc'opombelic a te pueblo, hulic ta tahel yu'un sacerdotehetic, jtsobaw jcanan-templo, soc saduceohetic, 2bayel ilinemic yu'un te yac sp'ijubtesbelic te pueblo soc te yac yalbelic te ta scuenta Jesús ay cha'cuxajel ta yohlil mach'atic chamenic. 3Hich la stsaquic soc la yotsesic ta cárcel c'alal ta schebal c'ahc'al, como tibilix a. 4Pero tsobol te mach'atic la ya'iyic te sc'op Dios, la sch'uhunic; ay wan lajunwinic yoxlajunbahc' (5,000) ta tuhl winiquetic. 5Ta schebal c'ahc'al la stsob sbahic ta Jerusalén te jcuentahinwanejetic, mamaletic soc escribanohetic, 6soc te muc'ul sacerdote Anás, soc Caifás, Juan, Alejandro, soc spisil mach'atic ayic yu'un te muc'ul sacerdotehetique. 7La stehc'anic te Pedro soc te Juan ta yohlilic, hich la sjoc'obeyic: ¿Mach'a ta scuenta yu'el o mach'a ta scuenta sbihil te la apasique? la yutic. 8Te Pedro, nojel ta yo'tan te Ch'ul Espíritu, hich la yal: Jcuentahinwanejex yu'un te pueblo soc mamalex yu'un Israel: 9Teme ha yac ajoc'obotcotic bin lec pasbot te jtuhl winic te ay ta chamel, te bin ut'il lecub, 10na'ahic me ta apisilic soc spisil pueblo Israel te ta scuenta sbihil te Jesucristo talem ta Nazaret, te la amilic ta cruz, te cha'cuxajtesot yu'un Dios, ha ta scuenta te lecub te winic ini te ay ta awohlilique. 11Te Jesús ini ha te ton te la ach'ayic hilel, ha'ex te jpas-nahex, ha yiptajib xuhc na c'oht, te xchihe. 12Mayuc mach'a yan ay colel ta scuenta, como ta bayuc ta swohlol bahlumilal mayuc yan mach'a hich halbil sc'oblal ta stojol ants-winiquetic te ya xhu' ya xcolotic yu'un, xchi. 13C'alal la yilic te ay bayel yip yo'tan te Pedro soc Juan, xcham yo'tanic yu'un, como sna'ojic te mayuc yich'ojic p'ijubtesel soc hich nax ayic; la sna'ic te la sjoquinic te Jesús. 14Ma ba weht bin la yalic yu'un, como tey teq'uel soc a te winic te lecubenixe. 15Ha yu'un la spasic ta mandar te yacuc xloq'uic tey ta chahpajibal; hich hahch yich'be sba sc'opic, 16hich la yalic: ¿Bin ya cutic ha'i winiquetic ini? Como melel hu'em yu'unic spasel jchahp a'telil, soc spisil sna'ojic te mach'atic nahinemic ta Jerusalén, ma xhu' ta muquel cu'untic. 17Pero scuenta yu'un ma ba ya xpuhc xan ta halel ta pueblo, ya jcomtic te ma me ayuc mach'a ya yalbeyiquix sc'oblal te sbihil te winique, xchihic ta schapel. 18Hich la sticonic xan ta iq'uel tal, la yalbeyic tulan mandar te ma me xc'opojiquix soc ma me xyaq'uiquix ta nopel ta scuenta sbihil te Jesús. 19Pero la sjaq'uic te Pedro soc Juan: Nopa awa'iyic teme ha toj ta pasel ta stojol Dios teme ya jch'uhuncotic spasel te bin yac awalic te ha'exe o teme ha ya jch'uhuncotic spasel bin ya yal te Diose, 20como ma xhu' ya quihquitaycotic yalel te bintic quilojcotic soc te bintic ca'iyejcotic, xchihic. 21Ha yu'un la scomic, patil la scoltayic bahel, ma ba weht yu'unic bin ut'il ya ya'beyic castigo ta scaj te pueblo, como spisilic yac yalbelic yutsilal Dios yu'un te bin c'ohtix ta pasel, 22como c'axem ta cha'winic (40) ya'bilal te winic lecub yu'un te jchahp a'telil pasbot ta scuenta. 23C'alal colic te Pedro soc Juan, baht sc'oponic te mach'atic ay yu'unic, la smelbe ya'iyic spisil te bintic halbotic yu'un te principal sacerdotehetic soc te mamaletique. 24C'alal hich la ya'iyic, pajal hahchic ta sc'oponel Dios, hich la yalic: Ajwalilat yu'un spisil, ha'at te Diosat te la apas ch'ulchan, bahlumilal, mar soc spisil bintic ay tey a; 25hich la awal ta scuenta te Ch'ul Espíritu ta scuenta David te a'bat awu'une: ¿Bin yu'un te nacionetic ya xhahch schapic contrahinwanej, soc te pueblohetic ya snopic te bin mayuc scuentahil? 26Ya xhahchic te ajwaliletic ta q'uinal, soc te principaletic junax ya yac' sbahic ta schapel scontrahinel te Cajwaltic soc scontrahinel te Cristo yu'une, xchihat. 27Como melel la stsob sbahic li' ta pueblo te Herodes, Poncio Pilato, te jyanlum winiquetic soc te pueblo Israel ta scontrahinel te Jesús te Ach'ul-nich'an, te mach'a tsahbil awu'une, 28ta spasel te bin nahil chapal awu'un ta scuenta awu'el soc ta scuenta sc'anojel awo'tan te hich ya xc'oht ta pasel. 29Yo'tic, Cajwal, ilawil te comel yu'unic soc a'beya yip yo'tanic te a'batetic awu'un ta yalel te ac'op, 30c'alal ha'at yac ahach ac'ab ta slecubtesel jchameletic soc ta spasel señahiletic soc jchahp a'teliletic ta scuenta te sbihil Jesús te Ach'ul-nich'an, xchihic. 31C'alal laj yo'tanic ta sc'oponel Dios, nihc te lugar te banti stsoboj sbahic; soc ta spisilic nojesbot ta yo'tanic te Ch'ul Espíritu, soc bayel yip yo'tanic la yalic te sc'op Diose. 32Spisilic te mach'atic sch'uhunejic, jun yo'tan sbahic soc jun sch'uhlel la ya'iy sbahic. Mayuc mach'a la yal te ha stuquel yu'un te sbiluque, ta spisilic junax sbiluc c'ohtic. 33Ta scuenta bayel yu'el te jpuc-c'opetic la yalic ta testigo-c'op te cha'cuxajix te Cajwaltic Jesús, soc bayel yutsilal te Dios c'oht ta stojolic. 34Mayuc mach'a te mayuc bin ay yu'unic, como spisil te mach'atic ay sq'uinalic soc te ay snahic la schonic, la yich'ic talel te stojole, 35soc la ya'beyic ta stojol te jpuc-c'opetic, hich la yich' pucticlambeyel jujutuhl ha chican bin ya xtuhun yu'unic. 36Hich te José, te Bernabé yan sbihil a'bot yu'un te jpuc-c'opetic (Yal-snich'an Jmuc'ubtesej-q'uinal, xchi te c'asesbile), ha levita te talem ta Chipre, 37ay sq'uinal te la schon, la yich' tal te stojol, c'oht ya'be ta stojol te jpuc-c'opetique.


Copyrighted Material
Learn More

will be added

X\