Hechos 28

1C'alal colotcotic loq'uel ta mar, la jca'iycotic te Malta sbihil te q'uinal ay ta yohlil mar. 2Bayel la sc'uxultayotcotic te mach'atic nahinemic tey a, la snup'ic c'ahc' soc la yic'otcotic tal jpisiltic ta scaj te ha'al soc te sique. 3Te Pablo la sle tal taquin c'ab-te', la yotses ta c'ahc'. Ay jcoht jti'awal chan loc' ta ahnel yu'un c'ahc', bech'bot sc'ab yu'un. 4Te ants-winiquetic tey a, c'alal la yilic te jipil jti'awal chan ta sc'ab te Pablo, hich la yalbe sbahic: Melel ha jmilaw te winic ini; aunque col loq'uel tal ta mar, ma ba ya x'ac'ot cuxajuc yu'un te stojil chahpanele. 5Pero te Pablo la slihlin ochel ta c'ahc' te jti'awal chan, mayuc bin pasbot yu'un. 6Yac smahliybelic te ya xhahch ta siht'el o te repente nax ya xcham. Halaj smahliybelic, pero la yilic te mayuc bin pasbot, ha yu'un la sut sc'opic, la yalic te ha jtuhl dios. 7Nopol ay sq'uinal jtuhl winic tey a, Publio sbihil, ha principal yu'un te q'uinal joybil ta ha'; la yic'otcotic ochel ta sna, oxeb c'ahc'al buen lec la sc'uxultayotcotic. 8Yac ta chamel a te stat te Publio, metsel ta swayib, yac ta a'beyel c'ahc' soc ch'ich' tsa'nel. Te Pablo och yil, te c'alal laj sc'opombel Dios a, la scajambe sc'ab ta sjol, hich la slecubtes. 9Te bin ut'il hich la spas, talic te yantic jchameletic te ayic ta q'uinal joybil ta ha', ha nix hich la slahmajteslan ta chamel. 10Bayel bintic la spasbotcotic yu'un ya yich'otcotic ta muc', soc te c'alal bohotcotic la ya'botcotic spisil bin tuhun cu'uncotic ta behel. 11Oxeb u ta patil, hahchotcotic xan ta behel ta jun barco talem ta Alejandría te tey c'ax yu'un te yorahil sic, tey lop'taybil ta jol barco a te yahcananic, Cástor soc Pólux. 12C'ohotcotic ta Siracusa, oxeb c'ahc'al halajotcotic tey a. 13Loc'otcotic tey a, bohotcotic ta ti'ti'ha' c'alal ta Regio; ta yan c'ahc'al tal lequil ic' ta stojol sur, hich ta schebal c'ahc'al c'ohotcotic ta Puteoli. 14Tey c'oht jtahcotic quermanotactic a te la yalbotcotic wocol te yacuc joquincotic huqueb c'ahc'al. Patil bohotcotic ta Roma. 15Te quermanotactic ta Roma la ya'iyic te yacotcotic ta talel, ha yu'un loc' stahotcotic ta be ta Foro yu'un Apio soc ta Tres Tabernas. C'alal hich la yil te Pablo, la yalbe wocol Dios yu'un soc muc'ub q'uinal la ya'iy yu'un. 16C'alal c'ohotcotic ta Roma, te capitán-soldado c'oht ya'be ta sc'ab te comandante te jchuqueletic; yan te Pablo, a'bot te yan banti ya x'ayin soc jtuhl soldado te ya xcanantayot yu'une. 17Oxeb c'ahc'al ta patil te Pablo la sticonlan ta iq'uel tal te principaletic yu'un te judíohetique. C'alal la stsob tal sbahic, hich la yalbe: Quermanotac, aunque mayuc la jcontrahin te jlumaltic o te costumbrehetic yu'un te jme'jtatic, la jquich' aq'uel ta chuquel ta Jerusalén ta sc'ab te romanohetique. 18C'alal la yich'onic ta c'op mayuc jmul la stahbonic te ya xlajon yu'un, ha yu'un c'an scoltayonic bahel. 19Pero te judíohetic ma ba la sc'anic te ya xcolon, ha yu'un la jc'an te ya quich' chahpanel ta stojol César, pero ma yu'unuc te ya jlehbe smul te jlumaltique. 20Ha scuentahil te la jticonex ta iq'uel talel yu'un ya quilex soc ya jc'oponex, yu'un ha nax ta scaj te bin smuc'ulinej yo'tan te Israel te ayon ta chuquel ta cadena, xchi te Pablo. 21La yalic te judíohetic: Te ho'otcotic mayuc bin la jca'iybatcotic ac'oblal ta hun te talem ta Judea, soc mayuc jtuhluc quermanotic te tal yalbat ac'oblal o te ay bin chopol apasoje. 22Pero ya jc'an ya ca'iycotic te bin anopoj, como te jchahp te hich sch'uhunejic, ca'iyejcotic te bayuc contrahimbil, xchihic. 23Ha yu'un la schapic bin c'ahc'alil ya xtal ya'iyic, hich tsobolic talic ta ban nahin te Pablo. Hahch ta sab c'alal ta tibiltic te Pablo, jamal la yalbe soc la yal ta testigo-c'op sc'oblal te cuentahinel yu'un Dios; la ya'be sna'ic bin ut'il ay te Jesús, hich la spas ta scuenta te Ley yu'un Moisés soc ta scuenta te jalwanejetique. 24Ay mach'atic c'oht ta yo'tanic te bin la yal te Pablo, pero ay ma ba la sch'uhunic. 25Te bin ut'il ma ba jun sc'opic, c'alal hahchic bahel hich halbotic yu'un te Pablo: Melel nix a te bin halbot te jme'jtatic yu'un te Ch'ul Espíritu ta scuenta te jalwanej Isaías: 26Bahan, c'opona te pueblo ini, hich me xawalbe: Yac awa'iybelic, pero ma xana'beyic scuentahil; yac awilbelic, pero ma xc'oht ta awo'tanic, 27como tonoben yo'tanic ha'i pueblo ini, wocol ya x'och c'op ta schiquinic, soc smuts'oj sitic; scuenta yu'un ma ba ya yil ta sitic soc ma ba ya ya'iy ta schiquinic, soc ma ba ya xc'oht ta yo'tanic, te hichuc ya suhtes yo'tanic soc hich ya jlecubtes, te xchihe. 28Ha yu'un na'ahic me te ticombilix ta stojol jyanlumetic te colel yu'un Dios, ha me ya ya'iyic stuquelic, xchi te Pablo. 29C'alal hich la yal te Pablo, loq'uic bahel te judíohetic, bayel yac yutbel sbahic yu'un. 30Te Pablo ts'acal cheb ha'bil ayin tey a ta ban smajanej na, la yic' ochel spisil mach'atic talic ta ilel yu'un. 31Jamal la yalbe ya'iyic sc'oblal te cuentahinel yu'un Dios, soc la ya'be snopic bin ut'il ay sc'oblal te Cajwaltic Jesucristo; mayuc mach'a comot yu'un.


Copyright
Learn More

will be added

X\