Hechos 15

1Ay mach'atic talemic ta Judea te hich hahch snohptesic te yermanotac: Teme ma ba yac awich'ic circuncisión, hich te bin ut'il la yal te Moisés, ma xhu' ya xcolex, xchihic. 2Te Pablo soc Bernabé hahch bayel c'op yu'unic soc tulan la yut sbahic yu'un. Ha yu'un la yich' chapel te ya xbahtic ta Jerusalén te Pablo soc Bernabé soc cha'oxtuhl yantic ta stojol te jpuc-c'opetic soc te ancianohetic yu'un ya yich' chahpanel te c'ope. 3C'alal ticonotic bahel yu'un te iglesia, c'axic ta Fenicia soc Samaria, la yalbeyic bin ut'il yac suhtesbel yo'tanic ta stojol Dios te jyanlumetique. Mero tse'el yo'tanic yu'un spisil te yermanotaque. 4C'alal c'ohtic ta Jerusalén ic'otic yu'un te iglesia soc te jpuc-c'opetic soc te ancianohetique; la yalbe ya'iyic spisil bintic la spasticlan Dios ta scuentahic. 5Pero ay jchahp yu'un fariseohetic te sch'uhunejiquix Jesús, la stehc'an sbahic, hich la yalic: Ya sc'an ya yich'ic circuncisión soc te ya jpastic ta mandar te ya me sch'uhunic spasel te Ley yu'un Moisés, xchihic. 6Ha yu'un la stsob sbahic te jpuc-c'opetic soc te ancianohetic ta schahpanel te c'ope. 7Bayel bin la yalic, patil la stehc'an sba te Pedro, hich la yalbe ya'iyic: Quermanotac, ana'ojic te ayix ora te Dios la stsa te ya ya'iyic te lec yach'il c'op ta jcuenta te jyanlumetic soc te ya sch'uhunic. 8Te Dios te ya sna'be yo'tanic, la yac' ta ilel te lec yo'tan yu'unic te bin ut'il la ya'be te Ch'ul Espíritu hich te bin ut'il te ho'otique; 9hich ma ba yan yilel la yac' a te bin ut'il te ho'otique, yu'un la spocbe yo'tanic ta scuenta sch'uhunel yo'tanic. 10Ha yu'un ¿bin yu'un yac atsajic te Diose, ha te yac awa'beyic ta snuc' te jnopojeletic jun yugo c'ohem yu'un ya scuchic te bin ma ba hu' scuchbelic te jme'jtatic soc te ho'otique? 11Jch'uhunejtic te ha ta scuenta yutsil yo'tan Cajwaltic Jesús te ya xcolotic, hich te bin ut'il ya xcolic te jyanlumetique, xchi. 12Hich ch'abic spisilic, la ya'iybeyic sc'op te Bernabé soc te Pablo te la yalbeyic sc'oblal te muc' señahiletic soc te jchahp a'teliletic pasticlambot yu'un Dios ta scuentahic ta stojol te jyanlumetique. 13C'alal laj yo'tanic ta c'op, la sjac' te Jacobo: Quermanotac, a'iybon awa'iyic te bin ya calbeyex. 14Te Simón la yalix bin ut'il ta shahchibal lec la ya'iy Dios te ya yic' ta stojol jun pueblo yu'un ta yohlil te jyanlumetique. 15Hich nix yalojic a te jalwanejetic te ts'ihbabil hilel: 16Ta patil ya xcha'talon xan, ya jcha'pas xan te nahilpac' yu'un David te jihnemixe; ya jchahpan xan te bintic jihnem yu'un, soc ya jcha'tehc'an xan, 17scuenta yu'un ya slehic te Cajwaltic te yantic ants-winiquetic, soc spisil te jyanlumetic te yich'beyejon jbihil, 18xchi te Cajwaltic te nameyix la yac' ta na'el ini, te xchihe. 19Ha yu'un ya cal ho'on te ma ba ya ca'betic swocolic te jyanlumetic te ya suhtes yo'tanic ta stojol te Diose, 20pero ya jts'ihbabetic te manchuc ya yac' sbahic a te bintic bohloben yu'un te loc'ombahetic, ma me xya'iyic antsiwej o ma me xyac' sbahic ta antsinel, ma me swe'ic chambahlametic te ts'otbil nax ta snuc', soc ma me swe'ic ch'ich'; 21como nameyix ay ta halel te sc'op Moisés ta sinagogahetic ta jujun pueblo ta banti ya yich' ilel ta jujun sc'ahc'alel cux-o'tan, xchi. 22Lec la ya'iyic te jpuc-c'opetic soc te ancianohetic soc spisil te iglesia te ya stsahic winiquetic ta yohlilic yu'un ya sticonic bahel ta Antioquía soc te Pablo soc Bernabé. Ha la stsahic te Judas, te Barsabás yan sbihil, soc te Silas, te mach'atic ich'bilic ta muc' yu'un te yermanotac, 23soc la sts'ihbayic hun te ya yich'ic bahel, te hich la yal: Te jpuc-c'opotcotic, te ancianohotcotic soc te quermanotactic ya jpatbeyexcotic awo'tanic quermanotac jyanlumetic te ayex ta Antioquía, Siria soc ta Cilicia. 24La jca'iycotic te ay loq'uem ta cohlilcotic cha'oxtuhl te mayuc bin jpasojcotic ta mandar, te la ya'beyex amel awo'tanic soc la ya'beyex awocolic yu'un te bin la yalique. 25La jchap jc'opcotic, lec la jca'iycotic te ya jlehcotic cheb winiquetic yu'un ya jticoncotic bahel ta atojolic soc te Bernabé soc Pablo te c'uxic ta co'tantic, 26ha winiquetic te yac'oj scuxlejalic ta scuenta te Cajwaltic Jesucristo. 27Ha yu'un la jticoncotic bahel te Judas soc Silas scuenta yu'un ha nix ya xc'oht yalbeyex. 28Lec la ya'iy te Ch'ul Espíritu soc lec la jca'iycotic te mayuc bin ya ca'beyexcotic acuchic, ha nax ini: 29Ma me xawe'ic te bin a'bot scuenta milbil mahtanil yu'un loc'ombahetic, ma me xawe'ic ch'ich' o te bin ts'otbil nax ta snuc', soc ma me xawa'iyic antsiwej o ma me xawac' abahic ta antsinel. Teme hich yac ach'uhunic spasele, lec bin yac apasic, xchi te carta. 30Ha yu'un te mach'atic ticonotic bahel cohic bahel ta Antioquía, la stsobic te jnopojeletic soc la ya'beyic ta sc'abic te carta. 31C'alal la yich' ilel yu'unic, mero tse'el yo'tanic yu'un te smuc'ul yo'tanic a'botic yu'une. 32Te Judas soc Silas, te ha nix jalwanejetic, la ya'beyic smuc'ul yo'tanic soc yip yo'tanic yu'un te bayel bin la yalique. 33Hal c'ahc'al halajic tey a, patil lamal q'uinal ac'otic bahel yu'un te yermanotac yu'un ya suhtic bahel ta stojol te mach'atic ticonotic tal yu'une. 34Pero te Silas la sc'an te ya to xhil xan tey a. 35Te Pablo soc Bernabé hilic ta Antioquía ta yaq'uel ta nopel te sc'op Dios soc ta spuquel ta halel te lec yach'il c'op soc tsobol yantic. 36Cheb oxeb c'ahc'al ta patil te Pablo la yalbe te Bernabé: Ha lec ya xbaht quiltic bin yilel te quermanotactic ta jujun pueblo ta banti c'axemotic ta yalel te sc'op Cajwaltic, xchi. 37Te Bernabé la sc'an te ya yiq'uic bahel te Juan, te Marcos yan sbihil, 38pero te Pablo ma ba lec la ya'iy te ya yic' bahel te mach'a ch'ayotic hilel yu'un ta Panfilia, te ma ba la sjoquin ta a'tel. 39Hahch tulan c'op yu'unic ta schebalic, hich la spit sbahic; te Bernabé la yic' bahel te Marcos, baht soc ta Chipre ta barco, 40yan te Pablo la stsa te Silas, loc' bahel; halbot bahel yu'un te yermanotac te ac'a yich'ic canantayel yu'un te yutsil yo'tan te Cajwaltique. 41Hich c'ax bahel ta Siria soc ta Cilicia, la ya'be xan yip te iglesiahetique.


Copyright
Learn More

will be added

X\