BUK SONG 68

1God i ken kam hariap na rausim nabaut ol birua bilong en. Ol man i save birua long God, ol i mas ranawe long em. 2Win i save rausim smok i go pinis, na olsem tasol God bai i rausim ol birua. Paia i save hatim gris bilong kandel na gris i save kamap olsem wara. Olsem tasol ol manmeri nogut bai ol i bagarap long ai bilong God. 3Tasol ol stretpela man bai i amamas, na bai ol i belgut long ai bilong God. Ol bai i amamas moa yet. 4Yumi mas singim song bilong litimapim nem bilong God. Em i save sindaun long ol klaut na wokabaut i go. Stretim rot bilong em. Nem bilong em Bikpela. Yumi amamas long ai bilong em. 5God i save stap long ples bilong em yet, na em i save lukautim ol pikinini, papa bilong ol i dai pinis. Na em i save helpim ol meri, man bilong ol i dai pinis. 6Em i save givim haus long ol man na meri i stap wanpis na bai ol i sindaun gut long en. Na em i save pinisim kalabus bilong ol kalabusman na ol i stap gut long ples. Tasol ol bikhetman bai i go i stap long ples nogut tru. 7God, bipo yu bin i go paslain long ol manmeri bilong yu na yu bringim ol i kam na yu wokabaut long ples drai. 8Long dispela taim graun i guria, na bikpela ren i kam daun, long wanem, God, yu kam pinis. Tru tumas, God bilong Israel, yu kam pinis na maunten Sainai i guria moa yet. 9God, yu bin mekim traipela ren i kam daun long graun bilong yu, na yu mekim dispela graun nogut i kamap gutpela gen. 10Ol manmeri bilong yu i wokim ples long dispela graun. Yu gutpela tumas na yu givim kaikai samting long ol dispela rabisman. 11Bikpela i givim tok long ol manmeri bilong en, na planti meri i go autim dispela tok. 12Dispela tok i olsem, “Ol king wantaim olgeta ami bilong ol, olgeta i ranawe pinis.” Na ol meri i bin i stap long ples, ol i tilim ol samting ol man i kisim long pait. 13Ol meri i bilas nogut tru long silva na gol na ol i luk nais olsem gutpela pisin, bodi bilong en i lait olsem silva na wing bilong en i lait olsem gol. Tasol bilong wanem sampela man i stap long banis bilong sipsip? 14Taim God I Gat Olgeta Strong i rausim ol king long maunten Salmon na ol i ranawe nabaut, orait em i mekim ren ais i kam daun long dispela maunten. 15Maunten bilong Basan em i traipela maunten tru. Em i gat planti kil moa. 16Yu maunten i gat planti kil, bilong wanem yu lukim maunten God i bin makim bilong em i ken sindaun long en na yu ting em i olsem samting nating? Bikpela bai i stap oltaim oltaim long dispela maunten. 17Bikpela i lusim maunten Sainai na i kam i stap long haus bilong em yet. Em i kam wantaim ol soldia bilong en ol i stap long planti tausen strongpela karis bilong pait. 18God i bin i go antap long maunten i antap moa, na em i kisim bikpela lain kalabus i go wantaim em. Em i bin kisim ol presen bilong ol bikhetman i bin pait long em. God, Bikpela bai i stap long dispela maunten. 19Yumi litimapim nem bilong Bikpela. Olgeta de em i save karim ol hevi bilong yumi. God wanpela tasol i save kisim bek yumi. 20God bilong yumi yet i save helpim yumi na yumi stap gut. God, Bikpela bilong yumi, em i save helpim yumi na yumi no i dai. 21Tru tumas, God bai i bagarapim tru ol birua bilong en, em dispela ol man i save bihainim pasin nogut oltaim. 22Bikpela i tok olsem, “Bai mi kisim ol birua bilong yupela long Basan na bringim ol i kam bek. Maski ol i stap daunbilo tru long as bilong solwara, bai mi bringim ol i kam bek. 23Bai yupela i mekim save long ol birua bilong yupela, na yupela i ken belgut. Na ol dok bilong yupela i ken dringim blut bilong ol birua inap long laik bilong ol.” 24God na king bilong mi, olgeta manmeri i lukim yu i winim pinis dispela pait na yu amamas i kam. Olgeta i lukim yu i go insait long haus bilong yu. 25Ol man i singim song ol i go pas, na ol man bilong mekim musik ol i kam bihain, na ol yangpela meri i save paitim ol liklik kundu, ol i wokabaut namel. 26Ol i singim song olsem, “Yumi manmeri bilong God, yumi bung pinis, orait yumi mas litimapim nem bilong God. Yumi ol lain bilong Israel, yumi litimapim nem bilong Bikpela.” 27Ol liklik lain bilong Benjamin ol i go pas. Na ol hetman bilong Juda wantaim ol manmeri bilong Juda ol i bihainim ol Benjamin. Na ol hetman bilong Sebulun na Naptali ol i kam bihain. 28God, yu mas soim strong bilong yu long mipela. Bipo yu bin helpim mipela long dispela strong tasol. 29Ol king i bringim presen na i givim long yu long haus bilong yu long Jerusalem. 30Yu ken krosim dispela wel abus i stap long tais. Yu ken krosim ol dispela lain manmeri i save mekim olsem ol bulmakau man na olsem ol pikinini bulmakau. Krosim ol inap ol i brukim skru long yu na givim silva bilong ol long yu. Rausim ol dispela manmeri i laikim tumas long kirapim pait, na ol i ken ranawe nabaut. 31King bilong Isip bai i salim ol ofisa bilong en i go long Jerusalem bilong harim tok bilong yu. Na bai ol Sudan i litimapim han na i prea long yu. 32Yupela ol arapela lain manmeri, yupela i mas singim ol song long God bilong litimapim nem bilong em. 33Em i save wokabaut long skai, na dispela skai i stap bipo yet. Harim. God i singaut strong moa. 34Yupela olgeta manmeri i mas tokaut long bikpela strong bilong God. Em i king bilong ol Israel. Yumi inap lukim bikpela strong bilong en long skai. 35God bilong Israel i stap long haus bilong en, na yumi mas pret long God. Em i save givim bikpela strong long ol manmeri bilong en. Litimapim nem bilong God.

will be added

X\