BUK SONG 37

1Yu no ken wari long pasin ol man nogut i save mekim. Yu no ken bel nogut long ol samting bilong ol man i save mekim pasin nogut. 2Liklik taim tasol na bai ol man nogut i bagarap, olsem gras i save drai, na olsem lip bilong diwai i drai. 3Yu mas bilip tru long God, na mekim gutpela pasin. Yu mekim olsem na bai yu stap gut oltaim long graun bilong yu, na i no gat wanpela samting i ken bagarapim yu. 4Yu mas amamas long Bikpela, na em bai i givim yu ol samting yu laikim tru. 5Yu mas putim laip bilong yu long han bilong Bikpela. Bilip strong long em, na em bai i helpim yu. 6Bai em i mekim gutpela pasin bilong yu i kamap ples klia olsem lait bilong san. Na bai em i mekim stretpela pasin bilong yu i klia tumas long ai bilong ol man, olsem lait bilong san long belo kaikai. 7Yu mas sindaun isi klostu long Bikpela. Stap bel isi na wetim em i helpim yu. Yu no ken mangal long ol man i kisim planti gutpela samting long pasin ol i mekim. Tru tumas, yu no ken wari long ol man i save tingting long ol kain kain pasin nogut, na ol i mekim ol dispela kain pasin. 8Yu no ken kros, na yu mas lusim pasin bilong belhat. Yu no ken wari long ol samting na kirap nogut. Dispela pasin em inap pulim yu long mekim pasin nogut. 9Ol man nogut bai i bagarap olgeta. Tasol ol manmeri i bilip na wetim Bikpela i helpim ol, bai ol i stap gut long graun bilong ol. 10I no longtaim na bai ol man nogut i lus olgeta. Bai yu wok long painim ol long ples bilong ol, tasol yu no inap lukim ol. 11Tasol ol manmeri i daunim nem bilong ol yet, bai God i givim olgeta graun long ol. Bai ol i sindaun gutpela tumas na amamas i stap. 12Man nogut i save tingting long bagarapim gutpela man, na i save kros long em. 13Tasol Bikpela i save, wanpela de bai i kamap, na long dispela de ol man nogut bai i lus. Olsem na Bikpela i save lap long ol. 14Ol man nogut i save pulim bainat na taitim banara bilong sutim ol rabisman na ol man i sot long ol samting. Ol i laik kilim i dai ol manmeri i bihainim stretpela pasin. 15Tasol bainat bilong ol bai i sutim bel bilong ol yet, na banara bilong ol bai i bruk. 16Liklik samting bilong wanpela stretpela man i winim ol planti samting bilong olgeta man nogut. 17Long wanem, Bikpela bai i pinisim strong bilong ol man nogut, na em bai i lukautim gut ol stretpela man. 18Bikpela i save was gut long ol manmeri i bihainim tok bilong em. Na ol samting God i givim ol, em ol bai i holim oltaim. 19Long taim nogut ol i no inap painim hevi. Na long taim bilong hangre bai ol i gat planti kaikai. Ol bai i no inap sot. 20Tasol ol man nogut bai ol i bagarap olgeta. Ol birua bilong Bikpela bai ol i lus, olsem gutpela bilas bilong plaua na gras. Tru tumas, bai ol i lus olsem smok i save stap liklik taim tasol na i go pinis. 21Man nogut i save dinau long ol samting na em i no save bekim dinau. Tasol stretpela man i save mekim gutpela pasin na em i save givim planti samting long ol arapela man. 22Ol manmeri Bikpela i mekim gutpela tok long ol, bai ol i stap gut long graun. Tasol ol manmeri Bikpela i tok long ol i mas bagarap, em bai i rausim ol. 23Bikpela i save stiaim wokabaut bilong ol manmeri. Sapos em i laikim pasin bilong wanpela man, em i save strongim em long wokabaut stret. 24Maski sapos dispela man i pundaun, em i no inap bagarap olgeta. Bikpela i save holim han bilong en, na helpim em long sanap gen. 25Bipo mi yangpela, na nau mi lapun pinis, tasol mi no lukim God i givim baksait long wanpela stretpela man. Na mi no lukim ol pikinini bilong stretpela man i sot long kaikai, na i raun askim ol arapela man long givim kaikai long ol. Nogat tru. 26Oltaim stretpela man i save marimari na givim planti samting long ol arapela manmeri. Na ol pikinini bilong en i save mekim papamama i amamas. 27Yu mas givim baksait long olgeta pasin nogut, na mekim gutpela pasin tasol. Sapos yu mekim olsem, orait oltaim yu ken i stap gut long graun. 28God i save laikim tumas stretpela pasin. Em i no inap larim ol manmeri bilong en i lus. Oltaim Bikpela i save lukautim ol manmeri i wokabaut stret. Tasol ol pikinini bilong ol man nogut bai i bagarap tru. 29Ol stretpela man bai i kisim graun God i givim ol, na bai ol i stap oltaim long en. 30Stretpela man i gat gutpela save na i autim gutpela tok tasol. Em i save toktok long stretpela pasin. 31Lo bilong God i stap long bel bilong en, na em i save bihainim God, na i no save lusim dispela lo. 32Man nogut i save hait na was long stretpela man, na i laik painim rot bilong kilim em i dai. 33Tasol Bikpela i no inap lusim stretpela man na larim man nogut i kilim em i dai. Nogat tru. Na sapos man nogut i kotim stretpela man, Bikpela i no inap larim em i winim stretpela man long kot. 34Yu mas bilip long Bikpela na prea long em na bihainim pasin bilong em. Sapos yu mekim olsem, bai em i givim biknem long yu, na yu ken holim dispela graun em i givim yu. Na bai yu lukim em i bagarapim ol man nogut. 35Mi bin lukim man nogut i gat bikpela strong, na em i winim ol manmeri, olsem traipela diwai sida bilong Lebanon i winim ol arapela diwai. 36Tasol bihain mi wokabaut gen long dispela hap, na em i no moa i stap. Mi wok long painim em, tasol mi no lukim em. Nogat tru. 37Yu tingting long man i no gat asua long wanpela samting, na lukim pasin bilong stretpela man. Man i save sindaun isi wantaim ol arapela manmeri, lain bilong en bai i stap oltaim. 38Tasol Bikpela i save bagarapim tru ol man bilong mekim sin. Ol lain tumbuna pikinini bilong ol bai i lus olgeta. 39Bikpela yet i save kisim bek ol stretpela man. Long taim hevi i kamap long ol, ol i save ran i go long em na em i lukautim ol. 40Ol i save bilip long em, olsem na em i save helpim ol. Em i save kisim bek ol long han bilong ol man nogut, na ol i stap gut.

will be added

X\