AMOS 2

1Bikpela i tok olsem, “Planti taim ol manmeri bilong kantri Moap i bin mekim sin. Ol i no malolo liklik. Ol i bin mekim nogut long king bilong Idom na kilim em i dai. Na ol i kukim ol bun bilong en long paia, na ol i kamap olsem kambang. Olsem na tru tumas, bai mi mekim save tru long ol Moap. 2Bai mi tromoi paia i go daun long kantri Moap, na kukim ol strongpela haus bilong taun Keriot. Na bai bikpela pait i kamap. Na ol soldia bai i singaut na winim biugel strong. Na long dispela taim ol Moap bai i dai. 3Bai mi kilim i dai king bilong Moap wantaim olgeta ofisa bilong en.” Dispela em i tok bilong Bikpela. 4Bikpela i tok olsem, “Planti taim ol manmeri bilong kantri Juda i bin mekim sin. Ol i no malolo liklik. Ol i bin sakim tok bilong mi, na ol i no bihainim lo bilong mi. Ol i kamap kranki pinis, na ol i no bihainim mi moa. Ol i bihainim ol giaman god olsem ol tumbuna bilong ol i bin mekim. Olsem na tru tumas, bai mi mekim save tru long ol Juda. 5Orait bai mi tromoi paia i go daun long Juda na kukim ol strongpela haus bilong Jerusalem.” 6Bikpela i tok olsem, “Planti taim ol manmeri bilong Israel i bin mekim sin. Ol i no malolo liklik. Olsem na tru tumas, bai mi mekim save tru long ol. Long wanem, taim ol Israel i larim ol wantok bilong ol i dinau long ol, orait sapos ol dispela wantok i no inap bekim dinau, ol man i bin givim dinau i save holimpas ol wantok na mekim ol i kamap wokboi na wokmeri nating bilong ol arapela man. Na ol Israel i kisim mani long ol dispela arapela man bilong bekim dinau ol i bin givim. Tarangu ol dispela wantok i no bin mekim rong, na dinau ol i kisim em i liklik tru, inap long pe bilong baim su tasol, tasol ol arapela Israel i no save sori long ol. Nogat. 7Ol i save daunim ol man i no gat strong na i no inap helpim ol yet, na ol i rausim ol rabisman. Ol papa na ol pikinini man bilong ol i go pamuk long wanpela meri tasol, na long dispela pasin ol i semim tru biknem bilong mi. 8Long olgeta haus lotu ol i save slip long ol laplap ol i bin kisim long ol wantok i gat dinau. Ol i kisim ol dispela laplap olsem mak bilong ol wantok i mas bekim dinau long ol, tasol ol i no givim ol laplap i go bek long ol wantok. Na ol i bin kotim ol wantok i no inap bekim dinau, na kisim wain bilong ol bilong baim kot. Na ol i dring dispela wain insait long haus bilong God. 9“Yupela ol manmeri bilong mi, mi bin ting long helpim yupela, na mi bin bagarapim ol Amor. Ol dispela lain man i longpela moa olsem diwai sida na i strong moa olsem diwai ok. Na mi pinisim ol Amor olgeta. 10Mi bin kisim yupela long Isip na bringim yupela i kam. Na mi go pas long yupela long ples wesan nating inap long 40 yia, na mi bin givim graun bilong ol Amor long yupela. 11Mi bin makim ol pikinini man bilong yupela bilong kamap profet, tasol yupela i tambuim ol bai ol i no ken autim tok bilong mi. Na mi bin makim sampela yangpela man bai i kamap Nasa. Tasol yupela i strong long ol Nasa na mekim ol i dring wain. Em i tru o nogat? Mi ting tru tumas. Mi Bikpela, mi tok pinis. 13“Olsem na nau bai mi krungutim yupela i go daun long graun. Na yupela bai i krai long pen olsem man i karim samting i gat bikpela hevi moa, na i bagarapim baksait bilong en. 14Ol man bilong ran strong, bai ol i no inap ranawe. Na ol strongpela man bai i no gat strong moa. Na ol soldia bai i no inap helpim ol yet long i stap gut. 15Ol man i save pait long banara bai ol i no inap sanap strong na pait. Na man bilong ran strong bai ol i no inap ranawe. Na ol man i save sindaun long hos na pait, ol tu bai i no inap ranawe. Nogat. Ol birua bai i kilim ol i dai. 16Na long dispela de ol soldia i no save pret, bai ol i lusim ol samting bilong pait na ranawe nating. Mi Bikpela, mi tok pinis.”

will be added

X\