Hechos 23

1Eshko ga Judío Kjok Ðgwegaga Këskësyo ši îya Pablorë drëng, ga tjšê ba kong ga “Pjeyoga, tja parkono Sbö kong pjšú, ga tja opshäryë shäng pjšo bek Sbö bokso šër eni bor pjšúshko” še. 2Kuya syõshtaga kësbangyo ko Ananías širë ga tjšê ga “Pablo kjwe shpozî ba kjakshko” še oba šöng ba soshko ši kong 3Kuya Pablorë ga tjšê ba kong ga “¡Pja shpoya Sbörë! Pja so ðëbo pogšo poshtik pjšubšún, owa ðëm, gueniyo roshko ong kjoyoe. “Tja domer pjšúe” šëp shäng, gueniyo pja eni ðëme. Pja sök kjweshko, tja ðgwep kjok ðgwekkšo tara Moisésdë ši go wšo šëp, gueniyo kjok ðgwekkšo ši söp sök pjšo bek ðëme. Söp kjwe pjšo bek ga pja no ichë bor kjak shpok ðëme” še. 4Kuya nopga tjeng Pablo zšong bäng širë ga tjšê šok ba kong ga “¿Syõshtaga Sbö kong kësbangyo kjwe äyoshtëp kjweni ega?” 5”Pjeyoga, kjwe syõshtaga Sbö kong kësbangyo, e miydoror ðëme. Miydoror kjwe ga šoror eni ðëme. Sbö tjšõkwo tak pjang eni: “Bi pjšuyo, bi ðgwega, e šãywëy owa wšo ðëme”“ še. 6Eshko ga miyde Pablorë ga kjok ðgwegaga šöng ši, kjong kjong saduceoga, kjong kjong fariseoga. Saduceoga wotjšîk ga shji wošono ga shji woshrë ame še, Sbö parkaga kjok dogo so, e drete še, sëya ðë drete še bakoe. Gueniyo fariseogara wotjšîk obšë. Shji wošono ga dbar tjwe ga shji woshre Sbörë iröng obi še, Sbö parkaga kjok dogo so tjok še, sëya tjok še bakoe. E kjîshko ga Pablo tjšê ba kong dbo go ga 7“Pjeyoga, tja fariseo, tja data fariseo bakoe. Tja wotjšîk ga shji wošono ga dbar tjwe ga shji woshre Sbörë iröng obi šër. Ga tja ioromi shäng bomi bokshto ðgwemi wšo, tja wotjšîk eni kjîshko” še. 8Šara eni pjir ga fariseoga, saduceoga šöng eshko ši, e tjšê šok ëng tjok kar kar träk ðëm, ga tjšapgaga ši ëng shdöno beno šöng kjring pjök. 9Ga nopga tjeng eshko ši ëng shdöno beno tjeng kjring pjök, ga öö še šok träk ðëm bakoe. Fariseoga šöng eshko ši kjong kjong no pingga kjok ðgwekkšo tara Moisésdë ši go. Epga kojono šok ga tjšê ga “Borwa kong ga domer kjwe ðëbo owa shäryono ðëme. Sëya ðë, e tjšêno ba kong kjwe, ðëm ga Sbö parkaga kjok dogo so ši tjšêkdo ba kong kjwe” še. 10Eshko ga nopga ši shdöktong këgong anmoyõ. E kjîshko ga ëngkjwaga kägäyo kësbangyo ši ombangkjrono, wotjšîk ga Pablo sho dwšëkoba sira sira kjwe še. Eni ga ba ëngkjwagaga ichara tjë kara Pablo shik eshko dwayo, söya äär ber sök ëngkjwaga shtoyo šishko wšo. 11E shkëyo ga Tjšapga Jesús weno shäng Pablo kong, ga tjšê ba kong ga “Pablo, pja wokjang, ðëye bangkjrëp ðëm shara. Tja roy šãyworop oba kong jûshko Jerusalén kjokyo sorë ga roy šëp oba kong Roma kjokyo eni bakoe” še. 12Wêshko kjok shröngto ga judíoga kjong kjong ëng töno wotjšîk kjrinaso, Pablo zrök wšo. Ga tjšê šok ëng kong jšõkoyo ga “Shji ië ðëm, ðëye iëy ðëm, Pablo zröroy pjir guing. Ðëm ga woydëy ga shji shdûya Sbörë” še šok eni. 13Ba šagaga eni ši, e dogšo sak pkëng (40) kjingsho tjok. 14Eni ga epga jek syõshtaga kägäyoga, judío tjšapgaga kjok ðgwega wšeniyo îk. Öötong šöng ba shwoy ga tjšê šok ba kong ga “Tjawa tjšêno ëng kong jšõkoyo ga “Shji ië ðëm, ðëye iëy ðëm, Pablo zröroy pjir guing. Ðëm ga woydëy ga shji shdûya Sbörë” šororwa eni. 15E kjîshko ga pjãy, Judío Kjok Ðgwegaga Këskësyo ðamo ši, rokozî ëngkjwaga kägäyo kësbangyo ši kong ga Pablo söya tjwe shäng, ga ie bomi bokshto, ðëbo shäryara ši kjakrokëmi ba kong yõtso wšo. Eni ga ter söyde, tjwayde na ðëm obishko ga tjawa ber šöng irbo ba koshë, zrörwa wšo” še. 16Gueniyo ga Pablo dor, wa shäng kjšara, ga tjšõkwo še šöng ši roy kura. E irgo ga jem opzrëno ëngkjwaga shtoyo šishko, ga jek öötong shäng Pablo iak shäng šishko, roy še ba kong wšo. 17Kuya ga ëngkjwaga kägäyo rokara kjšara, ga tjšê ba kong ga “Dwšas ëre sös bor kong sira, bop kägäyo kësbangyo ši shwoy. Tjšõkwo še woydë ba kong” še. 18Kuya ga söra jek ba kägäyo kësbangyo ši shwoy, ga tjšê ba kong ga “Domer shdung shäng kjšara ko Pablo, rokara bor kong ga dwšas ëre sör bop bokshto, ðëbo roy še bop kong wšo” fue borrado una parte 19Kuya ga dwšas ši shara ba orkwo go, ga söra jek tjoksa, ga tjšê ba kong ga “¿Ðëye šëp woydë bor kong?” 20”Judíoga kjong kjong šano šok ëng tjok, ga wotjšîno šok kjrinaso. Bong ga Pablo roke šok bop kong ga söp ba kong jongya ba ðgwezšong töno šöng šishko, kong ðëbo kjakroke šok yõtso anmoyõ wšo še eni. 21Gueniyo ga jšõe šëp ðëme. Domerga töno tjeng dogšo sak pkëng (40) kjingsho tjok, ga opjneno šöng ba koshë irbo še. Tjšêno ëng kong jšõkoyo ga “Shji ië ðëm, ðëye iëy ðëm, Pablo zröroy pjir guing. Ðëm ga woydëy ga shji shdûya Sbörë” šara šok eni. Eni tjok ga poshäryono šöng pjir tjän, šöng bop koshë dboryëp sorë koshayde eröe” še ba kong. 22Kuya ga tjšê ba kong ga “Ðëye šorop bor kong ši šëp ë kong ðëme” še, ga ichara toe. 23Eshko ga ëngkjwaga kägäyoga rokara do pjök, ga tjšê ba kong ga “Pjãy poshäryozong. Pjesit shkëyo ga pjãy to jongya Pablo sök Cesarea kjokyo. Ëngkjwagaga jëk šok dre go wšeniyo sömi jer bomi tjok dogšo sak dbäw pjšogšo pjök (200), ëngkjwagaga jëk šöng kwomgša go wšeniyo sömi dogšo sak kjäk (70), ga ëngkjwagaga ëngkjwë könkowo go wšeniyo sömi dogšo sak dbäw pjšogšo pjök (200) bakoe. 24Ga kwomgša wšêmi pjök mya, Pablo sök wšo. Ga sömi bor kong yõtso, äär shäng Cesarea kjokyo pjšú, së obi, kjok eshko so ichaga Félix ši shwoy wšo” še. 25Ga kjibokwo tara ba kong kjwara, söya, twe Félix kong wšo. Kjibokwo ši tjšê ga 26”Tjšapga no ichaga tjwšõ ara wšeniyo Félix: “Miga, šër bop kong. Kjibokwo ëre taga tja Claudio Lisiasdë bop kong. ¿Pja yonde? 27”Domer jek shäng ëre shara judíogarë, zröya wšo šara. Gueniyo kuror ga e Roma so kjibokwo tjok. E kjîshko ga tja öör jong bor ëngkjwagaga tjok, ga wšikoror, döror ba shjiryo. 28Eni ga rote šok ðë kjîy miydër woydë kjîshko ga söror jek ba Kjok Ðgwegaga Këskësyo töno šöng ši shwoy, ga ioror shäng eshko ba bokshto. 29Miga rotara šok ðëbo owa shäryara ba kjok ðgwekkšo baîya kong kjîshko döe. Gueniyo bi kong ga kur ga shdûy ðë kjîy ðëm, zrökko ðëm, iako no shdûzšong uyo roshko ðëm bakoe. 30Gueniyo ga judíoga kjšöbö wotjšîk šöng ba zrök še ši roy söraba bor kong. E kjîshko ga ichër jek bop shwoy, ðgwep wšo. Ga šoror ba rotagaga ši kong ga jek jongya bop shwoy bako, ðëye šako ba kjîshko ši še šok bop kong wšo. Shji ber eni.” 31Eni ga ëngkjwagaga ši kong ðëye shärye wšo ši šara ba kägäyorë šok pjir ga toe. Pablo söra šok to jer shkëshko äär jong Antípatris kjokyo. 32Wêshko ga ëngkjwagaga jëk šöng dre go ši sano tjwe šöng ba ëngkjwaga shtoyo iröng obi, ga jëk šöng kwomgša go ši to jek Pablo tjok. 33Öötong šöng Cesarea kjokyo ga kjibokwo söya tjeng ši twara šok kjok eshko so ichaga ši kong, ga Pablo twara beno ba kong bakoe. 34Eshko ga kjibokwo ši îna pjir ga tjšê Pablo kong ga “¿Pja kjone so?” “Tja Cilicia so” še ba kong. 35Eni ga tjšapga ši tjšê ba kong ga “Pja ðgwer ga pjšú, gueniyo bop rotagaga ši shrono guing” še. Eni ga iara beno shäng dak dak šë, pjšu uyo shäryara pjšu Herodesdë dënashko ši roshko.

will be added

X\