Hechos 18

1E irgo ga Pablo opshino to Atenas kjokyo dwayo, jek öötong shäng Corinto kjokyo. 2Eshko ga judío wšêna shäng kjšara ko Aquila, e Ponto so. Dënashko ga öötong sök Roma kjokyo, e Italia kjokyo obi. Eshko dbaryo ga pjšu kësbangyo ko Claudio ši tjšõkwo ichono, tjšê ga “Judíoga šöng jûshko Roma kjokyo kjšobi ši opshik drete” še. E kjîshko ga eeri ga öötong dbar kjwöbö ga Aquila opshino jek Roma kjokyo dwayo, öötong sök Corinto kjokyo ba boy Priscila tjok. 3Ba pak baîya šok, e u shäryaga öng kwota go, Pablo î dik. E kjîshko ga miydara Pablorë ga jek öötong shäng ba shwoy ga beno shäng ba ushko, ga parkë ba tjok bakoe. 4Eni ga äär woshtozšong dbaryo kjwobi go ga Pablo opzrëk jek judíoga syõ uyo jong eshko ši roshko. Ga šan judíoga šöng ši tjok, nopga judío ðëm wšeniyo šöng ši tjok bako, tjšõkwo še shäng ši, e jšõe še šok wšo. 5Ga Silas, Timoteo, e tjwe Macedonia kjokyo dwayo öötong šöng ba shwoy. Eshko jek šëkong ga Pablo opyono Jesús tjšõkwo roy šë dbar kjwobi go, opyono shäng e shäryë wšo eröe. Tjšê judíoga kong ga “Bi pjšuyo iche še Sbörë ši, e Jesús” še ba kong îyado. 6Kuya judíogarë ga opyono beno šöng ba wšoyo, ga šãywe šok owa arae. E kjîshko ga Pablo ba shwong pjšoyono, pjšoyo šon ber tjeng eshko wšo, e ba wšoyoga ber šöng shdungko wšo šokšo. Ga tjšê ba kong ga “Pjãy shdûya Sbörë šaga ber pjãydë om go. Miydaga ber tjarë ame. Tja Sbö tjšõkwo roy šë pjãy judíoga kong ame. Tjšõkwo ši šër nopga judío ðëm wšeniyo kong shara” 7Eni ga Pablo opshino judíoga syõ uyo ši roshko dwayo. Eshko ga domer sök kjšara ko Ticio Justo, e judío ðëm wšeniyo, gueniyo Sbö poshrëya enido. Ba u jong judíoga syõ uyo ši zšong bäng. Eni ga Pablo beno sök ba tjok eshko. 8Kjok eshko ga domer sök kjšara obi ko Crispo. Domer, e judíoga syõ uyo jong eshko ši kägäyo. Ga Tjšapga Jesús tjšõkwo kjrara, ba pjeyoga šöng ba ushko uunkong ši tjok. Corinto sopga omtjšõkwo kjrono ara bako, ga waraba jer di roshko uunkong. 9Shkër kjwara ga Tjšapga Jesús tjšêno Pablo kong shji yoîno wšeni, tjšê ga “Ðëye bangkjrëp ðëme. Tja shäng bop tjok îyado. E kjîshko ga bor tjšõkwo roy šëp îyado, pja kjinkë ðëme. Ga nopga kjok ëreshko botoya ara. E kjîshko ga pja barwaga ërë ðëm, pja kong ðëbo owa shärye ërë ðëm bakoe” še. 11Eni ga Pablo beno shäng Corinto kjokyo Sbö tjšõkwo šë nopga ši kong šu pjšara kjingsho bëy. 12Corinto kjokyo, e Acaya kjokyo obi. Dbar eshko ga Galión, e parkë sök Acaya so ichaga. Eshkoshko ga öötong shäng Corinto kjokyoshko ga judíoga ëng töno, ga Pablo shara šok, söra jek öötong šöng no ðgwezšong uyo. 13Eshko ga tjšê šok tjšapga ši kong ga “Domer ëre to shäng nopga ië Sbö poshrëk, ba wotjšîk baîya ši go. Gueniyo kuy ga še shäng ši, e kjok ðgwekkšo tara Moisésdë ši wšoyo” še. 14Eni ga dborye Pablorë šara, gueniyo Galión tjšê judíoga ši kong ga “Judíoga, tja barwëmi ðëme. Ëye rotoromi ðëye shäryara owa anmoyõ kjîshko kjwe ga ðgwer bomi kong kjšuwe. 15Gueniyo sömi tjwe shäng ši tjšõkwo še shäng ši kjîshko. Pjãy šan tjšõkwo ðë kjîshko, ko ðë kjîshko, bomi kjok ðgwekkšo ši kjîshko bakoe. Eni kuzong ga ðgwezî pjãydë om go. Tja opyë woydë ber ðëbo e ðgwega bomi kong ðëme” še. 16E irgo ga ichara ba ðgwezšong uyo roshko dwayo. 17Eshko ga judíoga syõ uyo jong ši kägäyo shäng kjšara ko Sóstenes. E shara nopga judío ðëm wšeniyo šöng širë, ga shpora šok ara Galión bokshto. Ga îya sök wšêp erä, e ba kong ga ðëye ðëme še. 18Eshko ga Pablo beno sök Corinto kjokyo dbar kop ara obi. E irgo ga “Tja toe” šara Jesús tjšõkwo kjragaga šöng eshko ši kong, ga jer öötong shäng Cencrea kjokyo, Priscila, Aquila tjok. Eshko ga Pablo kä shtono beno pjret. Dämär ga käkzong shtë ðëm dbar kjwöbö šara Sbö kong tjän, ga dbaryo ši pjitonge. E irgo ga opyono šok kjyong kësbang roy, jongya Siria kjokyo wšo še. 19Ga öötong šöng Éfeso kjokyoshko ga Priscila, Aquila, e rayara Pablorë beno eshko, ga toe. E irgo ga jek öötong shäng judíoga syõ uyo roshko ga šano judíoga šöng eshko ši tjok. 20Eni ga tjšê šok ba kong ga “Woydërwa ga pja ber sök borwa tjok dbar kjwöböso guing” še, gueniyo woydara ðëme. Ga Pablo tjšê ga 21“Tja toe. Gueniyo ga woyde Sbörë ga tja tjwe iröng bomi îk obi” še. E irgo ga opyono sök kjyong kësbang roy, ga toe. 22Jek öötong shäng Cesarea kjokyo ga jem Jerusalén kjokyo, Jesús tjšõkwo kjragaga šöng eshko ši pjšok. E irgo ga opshino jer öötong shäng Antioquía kjokyo buk Siria kjokyo obi šishko ga 23beno sök eshko dbar kjwöböso. E irgo ga opshino jek obi, ga to shäng kjok kjrinashko kjrinashko Galacia kjokyo, Frigia kjokyo bakoe. Jesús tjšõkwo kjragaga kjimtara mär Sbö go jek këgong eni. 24Eshkoshko ga domer öötong shäng kjšara Éfeso kjokyo ko Apolos. E judío, Alejandría so. Sbö tjšõkwo tak pjang ši miyde shäng arae. Ga domer ši tjšê ga kuywoye. 25Ga oppino ara tjän, Tjšapga Jesús irbo ši kjîshko, ga tjšê shäng ga šaywae. Oba pîya shängshko ga Jesús roy še ba kong yõtsoe. Gueniyo miyde wšo ši obie. Juan no wono di go sorë miydayde döe. 26Eni ga opzrëno jek judíoga syõ uyo jong eshko ši roshko, ga tjšêno oba kong, ðëye bangkjrara ðëme. Gueniyo kura Priscila, Aquilarë, ga mana šok ba ushko, šan ba tjok wšo, Sbö irbo ši miyde pjšú anmoyõ wšo. 27E irgo ga Apolos to jek shäng Acaya kjokyo še, ga kura ba pjeyoga Jesús tjšõkwo kjraga šöng širë. Eni ga kong kjibokwo tara šok kjwara, söya twe Jesús tjšõkwo kjragaga šöng Acaya kjokyo ši kong wšo, äär eshko ga wšokjre šok pjšú wšo še. Jek öötong Acaya kjokyo ga tjšêno judíoga šöng eshko Tjšapga Jesús tjšõkwo woydë ðëm wšeniyo kong jšõkoyo. Sbö tjšõkwo tak pjang ši go ga pina ba kong ga no pjšuyo iche šara Sbörë ši, e Jesús. Ga tjšõkwo kjšopswë šok kar kar ëng tjokshko ga judíoga ši zãya enidoe. Ga Sbö wopjšú ši kjîshko ga ba tjšõkwo kjragaga šöng eshko ši, e kjimtara tek dämär ba tjšõkwo kjrë. Eshko ga epga kjimtara Apolosdë ara bakoe.

will be added

X\