1 Iconio kjokyo ga Pablo, Bernabé, e öötong šöng judíoga syõ uyo jong ši roshko ga Sbö tjšõkwo šara šok wošëso nopga šöng eshko ši kong. E kjîshko ga judíoga, nopga judío ðëm wšeniyo, e omtjšõkwo kjrono ara. 2 Gueniyo ga judíoga kjong kjong omtjšõkwo kjrë woydë ðëm, ga Pablo, Bernabé, e šanyotkara šok owa nopga judío ðëm wšeniyo kong. Kuya šok ga iirkono ara. 3 Eni ga Pablo, Bernabé, e beno šöng eshko dbar kop ara, ga Tjšapga Jesús tjšõkwo roy šara ara. Ðëye bangkjrara šok ðëm, kjimte Tjšapgarë še kjîshko. Ga kong dbo twara kësbang, ðëbo îydëba ðëm wšeniyo shärye wšo. E go ga îkoba wêšë ga domerga ši ichaga Tjšapgarë jšõkoyo. 4 Gueniyo kjok eshko sopga ëng shdöno tjeng kjring pjök, kjrina šöng judíoga tjok, kjrina obi šöng Sbö tjšõkwo roy šagaga Jesús ãska tjok. 5 Eni ga nopga ara, judíoga, nopga judío ðëm wšeniyo, e wotjšîno jong kjrinaso ba kägäyoga tjok. Tjšê šok ëng kong ga “Kjwepga kjwe shay, shpoy, šöy ak go, zröy wšo” še šok eni. 6 Gueniyo ga miydara Pablo, Bernabérë, ga töktong jek öötong šöng Licaonia kjokyo. Kjok eshko ga jek šöng Sbö tjšõkwo roy pjšú šë oba kong Listra kjokyo, Derbe kjokyo, kjok shto obšë obšë šöng eshko bakoe. 8 Listra kjokyo ga domer sök kjšara jëk ðëm wšeniyo, weno buk eni. 9 Ga Pablo tjwe shäng eshkoshko ga ðëye še ši kuya sök. Ga îya Pablorë drëng ga miyde shäng ga domer ši mär Jesús go, poptë ga pjšú wšo. 10 Eni ga tjšê sök ši kong dbo go ga “¡Pja kojõs ber shäng bop dre go beke!” ba kong. Kuya domer širë ga kojono mašing, ga jëktong. 11 Îya nopga šöng eshko širë ga öö še, ga tjšê šok Licaonia so tjšõkwo go ga “Domerga kjwe, e sböpga kjšopswono beno no töshko so dik, ter beno töshko bi shwoy” še. 12 Eni ga Bernabé, e kowara šok beno Zeus, ba sbö kësbangyo ši e. Ga Pablo tjšêno ba kong ara kjîshko ga e kowara šok beno Hermes, e ba sbö Zeus tjšõkwo šaga kjîshko. 13 Eshko ga Zeus syõ uyo jong kjok eshko ši bokshto ga no shäng kjšara syõshtaga Zeus kong. Ga sögša wšënggša söra pjök mya, nana söra ara bakoe. Syõshtaga ši, nopga šöng kës ši, e wotjšîno ga öng ši zröya, sho suya, pjë dret, Pablo, Bernabé, e poshrëkkšo šara. 14 Miydara Sbö tjšõkwo roy šagaga Jesús ãska širëshko ga ba shwong dwšëkza šok aas, nopga ši sšan wšo. Eni ga opzrëno jek zron jong nopga šöng kës ši tjrëko, ga tjšêno šok dbo go. Tjšê ga 15 ”¿Kjwe ðë shäryomirë kjweniro? Tjawa no, so pjãy kjoyo eröe. Tjawa shrono šöng Sbö tjšõkwo roy pjšú šaga bomi kong. Šërwa bomi kong ga bomi sböpga kjwe tjwšõ ðëme. Wêyê, pjãy kjšopswos ber Sbö Sök Îyado ši tjok. E kjopkwo shäryaga, kjok uunkong shäryaga, ðëbo tjeng kës ši shäryaga bakoe. 16 Tek dënashko ga oba kjok shto obšë obšë so judío ðëm wšeniyo, e iara Sbörë beno šöng jëk irbo woyde kjone pogo ši go. 17 Gueniyo ga ðëbo pjšú shärye jong bomi kong îyado. Shunyo ichaga bomi kong ši e. Bomi dwša wen pjšú šaga ši e. Pjãy dši ara, twe bomi kong kjîshko. Pjãy šöng wopjšú šaga ši e bakoe. Shärye jong eni, e Sbö jšõkoyo miydëmi wšo” še. 18 Ga šara eni ëmdë ga nopga šöng ši, ba öng, e zröya woydë Pablo, Bernabé poshrëkkšo jek obi, gueniyo shäryara šok ðëme. 19 Eshko ga judíoga Antioquía so, Iconio so, e shrono šöng eshko kjšöbö ga šano nopga ši kong ara, ga iara beno šöng wotjšîk obšë. E kjîshko ga Pablo šöra šok ak go, zröya wšo. Wotjšîno ga Pablo wošonoe šara šok, ga dopshira šok jek kjok eshko dwayo, iara šok beno buk kjoko shwo šëkong. 20 Gueniyo ga Jesús tjšõkwo kjragaga šöng ši töno eshko, ga Pablo kopjrina pjribrie. Ga buk ši kojono, ga opzrëno jek kjok ši roshko iröng obi. Wêshko ga opshino kjok eshko dwayo Bernabé tjok, ga to jek Derbe kjokyo. 21 Öötong šöng eshko ga Sbö tjšõkwo roy pjšú šara šok eshko. Ga tjšõkwo ši kjrara nopga šöng eshko širë ara, beno šöng Jesús tjšõkwo kjragaga. E irgo ga Sbö tjšõkwo roy šagaga Jesús ãska ši jek sano iröng Listra kjokyo, irgo ga Iconio kjokyo, irgo ga Antioquía kjokyo. 22 Kjok kjringgwo mya šishko ga Jesús tjšõkwo kjragaga šöng ši kjimtara šok, dbo iara jek këgong. Tjšê šok ba kong ga “Pjãy mär ber šöng Sbö go eröe. Shji äär ber šöng Sbö sök no pjšuyo îyado šishko wšo ga ðëbo owa wen ara bi kong, e kuroy däw guing” še. 23 Ga kjok kjrina kjrina ga nopga kjrara šöng kjong kjong, ber Jesús tjšõkwo kjragaga šöng eshko ši kägäyoga wšo. Ga syõshtono, iono ðëm Sbö kong pjir ga rokara šok Tjšapga Jesucristo kong, tjšê ga “Nopga ëre mär bop go eröe. Iërwa ber tjeng bop wšoshko, dëp wšo” še. 24 E irgo ga jek Pisidia kjokyo go, ga öötong šöng Panfilia kjokyo iröng obi. 25 Eshko Perge kjokyo ga Sbö tjšõkwo roy šara oba kong pjir ga jer öötong šöng Atalía kjokyo. 26 Eshko ga opyono kjyong roy to jek Antioquía kjokyo buk Siria kjokyo obi šishko. Dämär ga epga ichara Jesús tjšõkwo kjragaga eshko so širë to parkë Sbö kong kjok shto obšë obšë, ga syõyoshtara šok, tjšêno ga “Sbö, Pablo, Bernabé, e iërwa ber tjeng bop wšoshko, dëp wšo” šara šok ga toe. Eni ga ba pak ši shäryara pjirshko ga to jek iröng Antioquía kjokyo. 27 Ga öötong šöng eshko iröng obishko ga Jesús tjšõkwo kjragaga šöng eshko ši töna šöng ba tjok. Ga ðëye shäryara Sbörë ba tjok ši roy šara šok ba kong pjire. Sbö tjšõkwo šara nopga judío ðëm wšeniyo kong, ga kjrara šok sorë ši roy šara ba kong pjir bakoe. 28 Eni ga Pablo, Bernabé, e beno šöng dbar kop ara eshko Jesús tjšõkwo kjragaga ši tjok.
