Hesekiel 3

1Och han sade till mig: “Du människobarn, ät vad du här finner, ät upp denna rulle, och gå sedan åstad och tala till Israels hus.” 2Då öppnade jag min mun, och han gav mig rullen att äta. 3Och han sade till mig: “Du människobarn, du måste mätta din buk och fylla dina inälvor med den rulle som jag nu giver dig.” Och jag åt, och den var i min mun söt såsom honung. 4Och han sade till mig: “Du människobarn, gå bort till Israels hus och tala till dem med mina ord. 5Ty du bliver ju icke sänd till ett folk med obegripligt språk och trög tunga, utan till Israels hus, 6icke till mångahanda folk med obegripligt språk och trög tunga, vilkas tal du icke förstår; sannerligen, sände jag dig till sådana, så skulle de höra på dig 7Men Israels hus vill icke höra på dig, ty de vilja icke höra på mig; hela Israels hus har hårda pannor och förhärdade hjärtan. 8Men se, jag gör ditt ansikte hårt såsom deras ansikten, och din panna hård såsom deras pannor. 9Ja, jag gör din panna hård sasom diamant, hårdare än flinta. Du skall icke frukta för dem och icke förfäras för dem, då de nu äro ett gensträvigt släkte.” 10Och han sade till mig: “Du människobarn, allt vad jag talar till dig skall du upptaga i ditt hjärta och höra med dina öron. 11Och gå bort till dina fångna landsmän, och tala till dem och säg till dem: ‘Så säger Herren, HERREN’—evad de nu höra därpå eller icke.” 12Och en andekraft lyfte upp mig, och jag hörde bakom mig ljudet av ett väldigt dån: “Lovad vare HERRENS härlighet, där varest den är!”, 13så ock ljudet av väsendenas vingar, som rörde vid varandra, och ljudet av hjulen jämte dem och ljudet av ett väldigt dån. 14Och en andekraft lyfte upp mig och förde mig bort, och jag färdades åstad, bedrövad och upprörd i min ande, och HERRENS hand var stark över mig. 15Och hag kom till de fångna i Tel-Abib, till dem som bodde vid strömmen Kebar, till den plats där de bodde; och jag satt där ibland dem i sju dagar, försänkt i djup sorg. 16Men efter sju dagar kom HERRENS ord till mig; han sade: 17“Du människobarn, jag har satt dig till en väktare för Israels hus, för att du å mina vagnar skall varna dem, när du hör ett ord från min mun. 18Om jag säger till den ogudaktige: ‘Du måste dö’ och du då icke varnar honom, ja, om du icke säger något till att varna den ogudaktige för hans ogudaktiga väg och rädda hans liv, då skall väl den ogudaktige dö genom sin missgärning, men hans blod skall jag utkräva av din hand. 19Men om du varnar den ogudaktige och han likväl icke vänder om från sin ogudaktighet och sin ogudaktiga väg, då skall visserligen han dö genom sin missgärning, men du själv har räddat din själ. 20Och om en rättfärdig man vänder om från sin rättfärdighet och gör vad orätt är, så skall jag lägga en stötesten i hans väg, och han skall dö. Om du då icke har varnat honom, så skall han väl dö genom sin synd, och den rättfardighet som han förr har övat skall icke varda ihågkommen, men hans blod skall jag utkräva av din hand. 21Men om du har varnat den rättfärdige, för att han, den rättfärdige, icke skall synda, och han så avhåller sig från synd, då skall han förvisso få leva, därför att han lät varna sig, och du själv har då räddat din själ.” 22Och HERRENS hand kom där över mig, och han sade till mig: “Stå upp och gå ut på slätten; där skall jag tala med dig.” 23Då stod jag upp och gick ut på slätten; och se, där stod HERRENS härlighet, alldeles sådan som jag hade sett den vid strömmen Kebar; och jag föll ned på mitt ansikte. 24Men en andekraft kom i mig och reste upp mig på mina fötter. Och han talade med mig och sade till mig: “Gå och stäng dig inne i ditt hus. 25Och se, du människobarn, bojor skola läggas på dig, och du skall bliva bunden med sådana, så att du icke kan gå ut bland de andra. 26Och jag skall låta din tunga låda vid din gom, så att du bliver stum och icke kan bestraffa dem, då de nu äro ett gensträvigt släkte. 27Men när jag talar med dig, skall jag upplåta din mun, så att du kan säga till dem: ‘Så säger Herren, HERREN.’ Den som då vill höra, han höre, och den som icke vill, han höre icke, då de nu äro ett gensträvigt släkte.”

will be added

X\