Boskopuman 10

1Ini Sesarea wan man ben e libi di ben nen Kornelius. A ben de wan ofisiri fu a grupu srudati di den ben kari: A Grupu fu Italia. 2A ben e suku fu libi leki fa Gado wani, èn en nanga ala den sma fu en oso ben e anbegi Gado. A ben lobi yepi den pôtisma èn a ben e begi ala yuru. 3A ben de wan dri yuru bakadina so di Gado sori en wan sani. A si krinkrin fa wan engel fu Gado kon inisei dan a taigi en taki: “Kornelius.” 4Kornelius tan luku a engel dan a bigin frede srefsrefi. Ne a aksi a engel taki: “Masra, san yu wani?” A engel piki taki: “Gado yere den begi fu yu, èn A memre san yu e du gi den pôtisma. 5Dan yu mus seni wantu man now go na Yopa, fu go kari wan man Simon kon, di den e kari Petrus tu. 6A e tan nanga a man Simon di e wroko meti buba tron leer. A oso fu a man dati de na sekanti.” 7Fa a engel di ben taki nanga en gwe, so a kari tu knekti fu en kon, nanga wan fu den srudati di ben mus hori wakti gi en èn di ben e suku fu libi leki fa Gado wani. 8Baka di a taigi den san den mus du, a seni den go na Yopa. 9A tra dei fu en den man ben doro krosbei fu a foto kba. A ben de twarfu yuru ten, èn Petrus ben kren go tap'sei fu a oso fu go begi. 10Dan angri bigin kiri en èn a ben wani nyan wan sani. Di den e meki a nyanyan klari, Gado sori en wan sani. 11A si fa heimel opo, dan wan sani leki wan bigi sribikrosi di ben tai na den fo uku, e saka kon na gron. 12Ini a krosi yu ben abi ala sortu meti di e waka tapu fo futu, meti di e kroipi, nanga ala sortu fowru di e frei na loktu. 13Dan wan sten taigi en taki: “Petrus, opo. Srakti wan sani, dan yu e nyan.” 14Ma Petrus piki taki: “Nono, Masra, kwet'kweti! Noiti ete mi nyan wan sani san un leki Dyu no mus fu nyan, fu di a no bun ini Yu ai fu un nyan en.” 15Dan a sten taki a di fu tu tron taki: “Efu Gado taki wan sani bun fu nyan, dan yu no kan taki moro tak' yu no kan nyan en.” 16Disi psa dri leisi, dan a sani opo go baka na heimel. 17A srefi pisten di Petrus e broko en ede san a sani wani taki di Gado sori en, den tu man di Kornelius ben seni, ben tnapu na mofodoro. Den ben aksi-aksi te den feni pe Simon e tan, 18èn now den ben e kari aksi efu Simon, di den e kari Petrus tu, ben e tan drape. 19A srefi ten dati Petrus ben sidon e broko en ede ete abra san a si. Dan a Yeye taigi en taki: “Luku, dri man e suku yu. 20Opo go na gron, dan yu go nanga den sondro fu draidrai, bika na Mi seni den.” 21So Petrus saka go na gron, dan a taigi den man taki: “Mi na a sma di un e suku. San tyari un kon?” 22Den man taigi Petrus taki: “Kornelius, wan ofisiri fu den Romeini srudati, seni un kon. Na wan man di bun ini Gado ai èn di e anbegi En. Ala den Dyusma sabi en leki wan bun man. Wan santa engel ben taigi en tak' a mus aksi yu fu kon na en oso fu a kan arki san yu abi fu taki.” 23So Petrus aksi den fu kon inisei èn fu tan sribi drape. A tra dei fu en Petrus nanga wantu bribisma fu Yopa gwe nanga den. 24A dei na en baka den doro ini Sesarea. Drape Kornelius ben e wakti den kba, makandra nanga en famiri nanga den moro bun mati fu en di a ben kari. 25A waka miti Petrus di a e kon inisei, dan Kornelius kindi na en fesi èn a gi en grani. 26Ma Petrus meki a opo tnapu. A taigi en taki: “Opo, bika mi na wan libisma leki yu srefi.” 27Dan a bigin taki nanga en èn den waka go inisei pe Petrus miti nanga ala den tra sma. 28A taigi den taki: “Un sabi tak' a wèt fu den Dyu e taki tak' den no mus moksi nanga tra sma èn den no mus go ini a oso fu wan sma di no de wan Dyu. Ma Gado meki mi kon ferstan tak' mi no kan taki tak' tra sma no santa noso den no bun ini Gado ai. 29Dat' meki mi no draidrai di yu seni kari mi kon. Ma now mi sa wani sabi fu sanede yu seni kari mi.” 30Dan Kornelius taki: “Fo dei di psa mi ben de dya ini mi oso e begi. A ben de a srefi yuru disi, dri yuru bakadina. Ne mi si wan man ini wan brenki weti krosi tnapu na mi fesi. 31A taigi mi taki: ‘Kornelius, Gado yere yu begi èn A memre san yu e du gi den pôtisma. 32Dat' meki yu mus seni wan sma go na Yopa fu go kari Simon kon, di den e kari Petrus tu. A e tan ini a oso fu wan man Simon di e wroko meti buba tron leer, èn a oso fu en de na sekanti.’ 33So mi seni sma kon wantron na yu, èn a bun tak' yu kon. Now wi alamala de dya na Gado fesi fu yere ala sani san Masra taigi yu fu taki.” 34Dan Petrus bigin taki: “Now mi kon ferstan tak' ala sma na a srefi gi Gado, 35èn tak' A e teki ibri sma di e anbegi En èn di e du san bun ini En ai, awinsi fu sortu folku a kmopo. 36Disi na a boskopu san Gado seni gi den sma fu Israel: Yesus Kristus tyari freide kon. Na En na Masra fu ala sma. 37Un sabi san psa ini heri Yudea. A bigin ini Galilea baka di Yohanes kari den sma fu teki dopu. 38Un sabi fu Yesus fu Nasaret, tak' Gado ben poti En Santa Yeye nanga En krakti na En tapu. A ben waka na ala sei e du bun èn A puru ala den sma di ben de ini a makti fu didibri, bika Gado ben de nanga En. 39Wi na kotoigi fu ala den sani di A du ini Yerusalem nanga a kondre fu den Dyu. Den spikri En na wan kroisi fu A dede, 40ma baka dri dei, Gado meki A kon na libi baka èn A meki sma si En. 41A no ala sma si En, ma soso den sma di Gado ben teki na fesi kba fu ferteri fu En. Dati na wi di ben nyan èn dringi nanga En baka di A opo baka na dede. 42Dan A komanderi wi fu preiki gi den sma èn fu taigi den tak' na En na a Wan di Gado poti fu krutu den libiwan nanga den dedewan. 43Na fu En ala den profeiti ben taki, tak' ala sma di e bribi ini En e kisi pardon fu den sondu ini En nen.” 44Petrus no ben kba taki ete, di a Santa Yeye kon tapu ala sma di ben e arki a boskopu. 45Den Dyu bribisma di ben kon nanga Petrus, ferwondru srefsrefi tak' den sma di no de Dyu kisi a Santa Yeye tu. 46Den yere fa den sma e taki ini tra tongo, èn fa den e prijse Gado. Dan Petrus taki: 47“Suma kan tapu den sma disi fu teki dopu? Bika den kisi a Santa Yeye neleki wi.” 48Dan Petrus taigi den tak' den mus dopu den sma ini a nen fu Yesus Kristus. Dan den sma aksi en fu tan wantu dei nanga den.

will be added

X\