Lamentaciones 3

1Alef : Yo soy un hombre que ve aflicción en la vara de su enojo. 2Alef : Me guió y me llevó en tinieblas, mas no en luz. 3Alef : Ciertamente contra mí volvió y revolvió su mano todo el día. 4Bet : Hizo envejecer mi carne y mi piel; quebrantó mis huesos. 5Bet : Edificó contra mí, y me cercó de tósigo y de trabajo. 6Bet : Me asentó en oscuridades, como los muertos para siempre. 7Guímel : Me cercó de seto, y no saldré; agravó mis grillos. 8Guímel : Aun cuando clamé y di voces, cerró mi oración. 9Guímel : Cercó de seto mis caminos a piedra tajada, torció mis senderos. 10Dálet : Oso que acecha fue para mí, como león en escondrijos. 11Dálet : Torció mis caminos, y me despedazó; me tornó asolado. 12Dálet : Su arco entesó, y me puso como blanco a la saeta. 13He : Hizo entrar en mis riñones las saetas de su aljaba. 14He : Fui escarnio a todo mi pueblo, canción de ellos todos los días. 15He : Me llenó de amarguras, me embriagó de ajenjos. 16Vau : Me quebró los dientes con cascajo, me cubrió de ceniza. 17Vau : Y mi alma se alejó de la paz, me olvidé del bien. 18Vau : Y dije: Pereció mi fortaleza, y mi esperanza del SEÑOR. 19Zain : Acuérdate de mi aflicción y de mi lloro, del ajenjo y de la hiel. 20Zain : Lo tendrá aún en memoria mi alma, porque en mí está humillada. 21Zain : Esto reduciré a mi corazón, por tanto esperaré. 22Chet : Es por las misericordias del SEÑOR que no somos consumidos, porque nunca decayeron sus misericordias. 23Chet : Nuevas son cada mañana; grande es tu fe. 24Chet : Mi parte es el SEÑOR, dijo mi alma; por tanto a él esperaré. 25Tet : Bueno es el SEÑOR a los que en él esperan, al alma que le buscare. 26Tet : Bueno es esperar callando en la salud del SEÑOR. 27Tet : Bueno es al varón, si llevare el yugo desde su juventud. 28Yod : Se sentará solo, y callará, porque lo llevó sobre sí. 29Yod : Pondrá su boca en el polvo, si por ventura habrá esperanza. 30Yod : Dará la mejilla al que le hiriere; se llenará de afrenta. 31Cof : Porque el Señor no desechará para siempre; 32Cof : Antes si afligiere, también se compadecerá según la multitud de sus misericordias. 33Cof : Porque no aflige ni acongoja de su corazón a los hijos de los hombres. 34Lámed : Para desmenuzar debajo de sus pies todos los encarcelados de la tierra, 35Lámed : Para hacer apartar el derecho del hombre ante la presencia del Altísimo, 36Lámed : Para trastornar al hombre en su causa, el Señor no lo sabe. 37Mem : ¿Quién será aquel que diga, que vino algo que el Señor no mandó? 38Mem : ¿De la boca del Altísimo no saldrá malo ni bueno? 39Mem : ¿Por qué tiene dolor el hombre viviente, el hombre en su pecado? 40Nun : Escudriñemos nuestros caminos, y busquemos, y volvámonos al SEÑOR. 41Nun : Levantemos nuestros corazones con las manos a Dios en los cielos. 42Nun : Nosotros nos hemos rebelado, y fuimos desleales; por tanto tú no perdonaste. 43Sámec : Desplegaste la ira, y nos perseguiste; mataste, no perdonaste. 44Sámec : Te cubriste de nube, para que no pasase la oración nuestra . 45Sámec : Raedura y abominación nos tornaste en medio de los pueblos. 46Pe : Todos nuestros enemigos abrieron sobre nosotros su boca. 47Pe : Temor y lazo fue para nosotros, asolamiento y quebrantamiento. 48Pe : Ríos de aguas echan mis ojos, por el quebrantamiento de la hija de mi pueblo. 49Ayin Mis ojos destilan, y no cesan, porque no hay alivio, 50Ayin Hasta que el SEÑOR mire y vea desde los cielos. 51Ayin Mis ojos contristaron mi alma, por todas las hijas de mi ciudad. 52Tsade : Mis enemigos me dieron caza como a ave, sin razón. 53Tsade : Ataron mi vida en mazmorra, pusieron piedra sobre mí. 54Tsade Aguas de avenida vinieron sobre mi cabeza; yo dije: muerto soy. 55Cof : Invoqué tu nombre, oh SEÑOR, desde la cárcel profunda. 56Cof : Oíste mi voz; no escondas tu oído a mi clamor, para mi respiro. 57Cof : Te acercaste el día que te invoqué; dijiste: No temas. 58Resh : Abogaste, Señor, la causa de mi alma; redimiste mi vida. 59Resh : Tú has visto, oh SEÑOR, mi sinrazón; pleitea mi causa. 60Resh : Tú has visto toda su venganza; todos sus pensamientos contra mí. 61Sin : Tú has oído la afrenta de ellos, oh SEÑOR, todas sus maquinaciones contra mí; 62Sin : Los dichos de los que se levantaron contra mí, y su designio contra mí todo el día. 63Sin : Su sentarse, y su levantarse mira; yo soy su canción. 64Tau : Dales el pago, oh SEÑOR, según la obra de sus manos. 65Tau : Dales ansia de corazón, tu maldición a ellos. 66Tau : Persíguelos en tu furor, y quebrántalos de debajo de los cielos, oh SEÑOR.

will be added

X\