TBL
Audio:
Drama
  • Drama
  • Non-Drama
Text Size

PAMABUKISAN 6 - Sinama - 2008 Edition - Bible.is - SMLTBL

  1  Na, sabu paˈin aku angˈndaˈ pinaˈan, taˈndaˈku Bili-bili amitas gindan kaissana min gulungan katas inān. Maka takaleku dakayuˈ binatang min atag paningkōˈan inān magsuwala. Saliˈ lˈggon ya tanog suwalana, yuk-i, "Lanjalin na!"   2  Magtūy aniyaˈ taˈndaˈku kuraˈ poteˈ. Ya anguraˈ inān amowa baˈugan panaˈ, maka binuwanan iya korona paporong kōkna. Jari anguraˈ iya paluwas minnaˈan anganggaˈosan saga bantana kamemon. Mbal iya angaku daˈug.   3  Sakali pinitas eˈ Bili-bili inān ya gindan karuwana, ati takaleku binatang karuwana magsuwala, yuk-i, "Lanjalin na!"   4  Magtūy aniyaˈ kuraˈ dakayuˈ paluwas, kuraˈ alutuˈ keyatna. Ya anguraˈ inān binuwanan patakos atahaˈ, maka binuwanan iya kapatut angalaˈanan kasannangan min kaluhaˈan dunya, sampay amatˈnnaˈ kalengogan ma bangsa manusiyaˈ amapagbonoˈ sigām.   5  Puwas eˈ pinitas isab eˈ Bili-bili ya gindan katˈlluna, ati takaleku binatang katˈlluna magsuwala, yuk-i, "Lanjalin na!" Pagˈndaˈku, aniyaˈ kuraˈ ettom panguraˈan eˈ aˈa amenten timbangan.   6  Jari aniyaˈ takaleku saliˈ suwala paluwas min tˈngngaˈ mpat binatang inān. Yuk suwala heˈ, "Ya pamˈlli dapansing buwas tirigu atawa tˈllu pansing dawa subay gadji aˈa dangˈllaw. Sagōˈ in nsˈllan maka binu daˈa subay pinakaˈat."   7  Puwas eˈ pinitas isab eˈ Bili-bili ya gindan kaˈmpatna, ati takaleku binatang kaˈmpatna magsuwala, yuk-i, "Lanjalin na!"   8  Pagˈndaˈku aniyaˈ kuraˈ angamudas, saliˈ halam lahaˈna. Ya anguraˈ inān niōnan Kamatay, maka paturul min buliˈanna niōnan Ahirat. Manjari in duwangan itu binuwanan kapatut amapatay dabahagiˈ min bahagiˈ mpat ma manusiyaˈ kamemon ma dunya. Bonoˈ, gotom, bonglay, sampay sattuwa talun, ya pinatˈkka eˈ duwangan itu pamapatay saga aˈa.   9  Puwas eˈ, pagpitas paˈin eˈ Bili-bili ya gindan kalimana min gulungan katas eˈ, taˈndaˈku mainaˈan, ma deyoˈ tongod pagkulbanan, saga umagad aˈa. Aˈa inān bay pinapatay ma sabab pagnasihat sigām ma palman Tuhan, maka ma sabab katuyuˈ sigām anaksiˈ ma pasal si Isa Al-Masi.   10  Sakali angalingan saga umagad itu. Atanog pangalingan sigām, yuk-i, "O Tuhan Panghūˈ kami, kaˈa ya tunggal Sangat Kawasa. Mahasussi ka maka abˈnnal toˈongan! Buwattingga giˈ tˈggolna boˈ yampa hukumnu saga aˈa ma dunya heˈ? Sumiyan sigām pagmulkaˈannu ma sabab pamapatay sigām ma kami itu?"   11  Jari binuwanan sigām juba poteˈ pakaniya-pakaniya, ati sinōˈ sigām pahali-hali giˈ daiˈ-daiˈ. Subay konoˈ jukup ya heka dauranakan sigām sosohoˈan Tuhan pinapatay boˈ yampa minulkaˈan saga aˈa bay amapatay heˈ.   12  Na, aubus paˈin inaˈan-i, taˈndaˈku Bili-bili amitas gindan kaˈnnomna min gulungan katas. Magtūy aniyaˈ linug aheya makajogjog deyom dunya. Angalendom isab mata llaw saliˈ hantang karut ettom, maka luwa bulan inān akeyat pinaka luwa lahaˈ.   13  Sampay bituˈun ma bˈttong langit, sikapakpakan saliˈ hantang buwaˈ kayu amalaganas hūgna bang taluwaˈ badju.   14  Nilanyapan isab langit saliˈ hantang katas nilūnan, maka kamemon kabūd-būran maka kapūˈ-pūˈan apinda min baina.   15  Manjari saga aˈa ma dunya, saga kasultanan maka saga parinta, saga kanakuraˈan sundalu, saga aˈa dayahan maka aˈa gaˈosan sampay isab aˈa kamemon, ata maka nggaˈi ka ata, magtapukan di-sigām sama-sama, ai-na ka ma deyom songab batu, ai-na ka ma deyoˈ kabatuhan ma kabūd-būran.   16  Aminta-minta sigām ni kabūd-būran maka ni kabatuhan, yuk-i, "Tambunin kami, boˈ supaya kami mbal taˈndaˈ eˈ Dangan ya aningkōˈ ma paningkōˈan bangsahan, boˈ mbal isab taluwaˈ mulkaˈ min niōnan Bili-bili.   17  Sabab taˈabut na waktu pamatˈkka mulkaˈ eˈ sigā ma manusiyaˈ. Halam aniyaˈ makasandalan mulkaˈ inān, minsan sai."