TBL
Audio:
Drama
  • Drama
  • Non-Drama
Text Size

MATIYU 26 - Sinama - 2008 Edition - Bible.is - SMLTBL

  1  Aubus na eˈ si Isa pamanduˈna kamemon, ati ahˈlling iya ni saga mulidna.   2  Yukna, "Asal kataˈuwanbi, Hinang Paglakad na simuddai. Ya na koˈ inaˈan llaw pamatukbal Anak Manusiyaˈ ni saga aˈa boˈ nilansang ni hāg pinapatay."   3  Manjari saga imam alanga maka saga pagmattoˈahan magtimuk pehēˈ ni astanaˈ si Kayapas ya Imam Muwallam.   4  Magisun sigām bang buwattingga eˈ sigām anaggaw si Isa ma halam aniyaˈ makataˈu, boˈ supaya iya pinapatay.   5  "Sagōˈ," yuk sigām, "daˈa pasaltaˈta ma pagjamu, boˈ mbal ahiluhalaˈ saga aˈa kamemon."   6  Na, inaˈan si Isa ma Betani, ma deyom lumaˈ si Simun, aˈa bay niˈipul.   7  Ma pagkakanan paˈin si Isa, aniyaˈ pinaˈan ni iya dakayuˈ dˈnda amowa bingkiˈ-bingkiˈ hinangan batu poteˈ, isihan nsˈllan pahamut landuˈ ahalgaˈ. Jari binusugan eˈna kōk si Isa.   8  Pagˈndaˈ saga mulid, magtūy apˈddiˈ atay sigām. "Ahalgaˈ nsˈllan itu, angay pinakaˈat?" yuk sigām.   9  "Arapun du paˈin bay pinabˈllihan ma hatusan pilak ati bˈllihanna pamuwan ni saga aˈa miskin."   10  Sagōˈ kinataˈuwan eˈ si Isa bang ai pinagbissala eˈ saga mulid inān, angkan yukna, "Angay sasawbi dˈnda itu? Ahāp sidda hinangna ma aku.   11  Paddas na paˈin aniyaˈ aˈa miskin ma kaˈam, sagōˈ aku itu daiˈ-daiˈ du.   12  Ya angkan dˈnda itu bay amuˈusan nsˈllan pahamut ni baranku, pangawal llaw pagkubul ma aku.   13  Hakaˈanta kam," yuk si Isa, "piˈingga-piˈingga lahat pagnasihatan lapal ahāp ma kaluhaˈan dunya, kinissa du pasal bay hinang dˈnda itu, pangentoman ma iya."   14  Puwas paˈin inaˈan, si Judas Iskariyut, dakayuˈ mulid si Isa min kasangpūˈ maka duwa, bay pehēˈ ni kaimaman alanga amowa sigām magbissala.   15  Yukna, "Ai pamuwanbi aku bang si Isa sōnganku ni kaˈam?" Niˈitungan iya tˈllumpūˈ solag sīn dī pilak panamba iya.   16  Pagubus, amiha na si Judas waktu ahāp panōngna si Isa ni sigām.   17  Na, taˈabut paˈin tagnaˈan llaw pangisbat Hinang Tinapay Halam Pasuligna, pehēˈ ni si Isa saga mulidna atilaw iya, yuk-i, "Maingga kabayaˈannu panakapan kami pagjamuhannu ma Hinang Paglakad?"   18  Yuk si Isa, "Aniyaˈ dakayuˈ aˈa ma deyom daˈira ilu, pehēˈ kam ni iya ati hakaˈinbi. Yukbi, 'Sinōˈ ka nihakaˈan eˈ guru, asekot na konoˈ waktu ya panganggantaˈ iya. Bilahi iya magjamu maka saga mulidna ma lumaˈnu boˈ maghinang Hinang Paglakad.' "   19  Na bineyaˈ eˈ saga mulid inān bay panohoˈan si Isa, ati sinakap eˈ sigām pagjamu Paglakad.   20  Pagabay kohap paˈin, magtingkōˈan na si Isa maka saga mulidna kasangpūˈ maka duwa ma pagkakanan.   21  Amangan paˈin, amissala si Isa ni sigām, yukna, "Bˈnnal ya pahˈllingku itu ma kaˈam, aniyaˈ dangan min kaˈam magbantu anōngan aku ni bantaku."   22  Magtūy landuˈ asusa saga mulid heˈ, ati atilaw sigām ma si Isa magsunuˈ-sunuˈ, yuk-i, "Nggaˈi ka bahāˈ aku, tuwan?"   23  Yuk sambung si Isa, "Ya seheˈku magtˈnnoˈan tinapayna ni deyom pinggan itu, ya na iya anōngan aku.   24  Aku itu, Anak Manusiyaˈ," yuk si Isa, "amatay du buwat bay tasulat ma pasalanku. Sagōˈ asiya-siya du aˈa anōngan Anak Manusiyaˈ ni bantana. Ahāp lagiˈ aˈa inān halam bay nianakan."   25  Jari ahˈlling si Judas, ya song anukbalan si Isa ni bantana. "Tuwan Guru," yukna, "aku na bahāˈ ya pagbissalanu ilu?" Yuk si Isa, "Ahoˈ, buwat na yuknu ilu."   26  Hinabu sigām masi amangan, niāˈ tinapay eˈ si Isa. Niamuˈan eˈna pagsukulan boˈ yampa pinagpōng-pōng eˈna, ati pamuwanna ma saga mulidna. "Sambutunbi boˈ kakanunbi," yukna, "sabab in tinapay itu baranku koˈ."   27  Niāˈ isab eˈna dakayuˈ sawan isihan binu-anggul, ati niamuˈan isab pagsukulan boˈ yampa sōnganna ni sigām. "Kaˈam kamemon," yukna, "inumunbi isi sawan itu.   28  Lahaˈku koˈ itu, tandaˈ sin kapagsulutan Tuhan maka manusiyaˈ. Song pinabuˈus lahaˈku ma sabab aˈa aheka, pangampunan dusa sigām.   29  Hakaˈanta kam, puwas itu mbal na aku anginum binu-anggul itu pabīng. Subay na kitam magbeyaˈ anginum binu-anggul bahaˈu ma deyom pagparintahan Mmaˈku boˈ yampa aku makainum pabīng."   30  Aubus paˈin eˈ sigām angalang dakayuˈ kalangan pamudji Tuhan, paluwas na sigām tudju ni būd Kayu Jaitun.   31  Manjari amūng si Isa ni sigām, yukna, "Sangom itu alahi du kam kamemon angˈbba min aku, buwat tasulat ma Kitab Kanabi-nabihan, ya yuk-i, 'Bonoˈku,' yuk Tuhan, 'aˈa angupiksaˈ bili-bili, ati akaukanat saga bili-bili bay daumpigan.'   32  Sagōˈ bang aku tapakallum na pabīng min kamatayku, parahū aku min kaˈam tudju ni lahat Jalil."   33  Ahˈlling si Petros ni si Isa, yukna, "Mbal ka bbahanku minsan ka niˈbbahan eˈ kaseheˈan."   34  Yuk si Isa ni iya, "Hakaˈanta ka toˈongan. Ma sangom itu, ma halam giˈ angukkuˈuk manuk, amalilu du ka min tˈllu in aku mbal takilānu."   35  Yuk sambung si Petros, "Minsan aku paunung amatay ma kaˈa, mbal du ka paliluhanku." Buwattēˈ du isab pahˈlling saga mulid kaseheˈan.   36  Manjari palanjal na disi Isa ni kabbun niōnan Getsemane. Yuk si Isa ni saga mulidna, "Maitu kam aningkōˈ. Pinaˈan lagiˈ aku anabbut Tuhan."   37  Ya binowa eˈ si Isa paneheˈ, si Petros maka duwangan anak si Sibidi. Sakali magkasusahan si Isa, magkˈbba-kˈbba deyom atayna.   38  Yukna ni tˈllungan mulidna heˈ, "Aku itu agon-agon magkamamatay ma sabab kasusahan itu. Angagad kam maitu, seheˈinbi aku magjaga."   39  Makalawak-lawak paˈin iya min sigām, kumˈppang iya ni tanaˈ maka eˈna anabbut ni Tuhan. Yukna, "Arōy, Mmaˈ! Bang makajari, laˈanin lagiˈ min aku sawan kabinasahan itu. Sagōˈ nggaˈi ka kabayaˈanku subay nirūlan, bang paˈin min kabayaˈannu du."   40  Puwas eˈ pabīng si Isa ni seheˈna katˈllungan, boˈ tabākna sigām magtulihan. Yukna ni si Petros, "Angay kam mbal makatatas magjaga maka aku minsan laˈa hal danjām?   41  Pajaga kam, angamuˈ kam tabang ni Tuhan boˈ kam mbal tabowa-bowa eˈ sasat. Lillaˈ asal deyom ataybi sagōˈ abuhat pamarananbi."   42  Sakali pehēˈ si Isa ni baina angamuˈ-ngamuˈ ni Tuhan pabīng. Yukna, "O Mmaˈ, bang mbal kalaˈanan kabinasahan itu, luwal bang kalabayanku, na, kaˈa du iya abeyaˈ."   43  Makabalik paˈin iya ni disi Petros, tabākna na isab sigām magtulihan pabīng sabab kinaruˈ sidda.   44  Manjari pehēˈ si Isa ni baina angamuˈ-ngamuˈ ni Tuhan pabīng buwat bay dahū, kamintˈlluna na.   45  Puwas eˈ pabalik iya ni mulidna katˈllungan. Yukna, "Oy, atuli giˈ kam? Pahali-hali giˈ kam? Ndaˈunbi ba, taˈabut na waktuku. Aku, Anak Manusiyaˈ itu, araiˈ na tinukbalan ni pangˈntanan saga aˈa alaˈat.   46  Pabungkal kam. Sūng kitam, sabab ilu na aˈa ya anōngan aku ni sigām."   47  Na, hinabu lagiˈ si Isa ahˈlling ni saga mulidna, magtūy atˈkka pinaˈan si Judas, dakayuˈ mulid si Isa min kasangpūˈ maka duwa heˈ. Aheka aˈa magbeyaˈ maka iya magpamowa takos maka saga kakakal. Bay sigām sinōˈ pinaˈan eˈ saga kaimaman alanga maka eˈ saga pagmattoˈahan.   48  Bay sigām asal kabuwanan pandoga eˈ si Judas boˈ aniyaˈ pangilāhan sigām ma si Isa. Ya pamissalana ma sigām, "In aˈa siyumku, ya na heˈ saggawunbi."   49  Pagtˈkka si Judas pinaˈan magtūy iya paˈabut ni si Isa magaddat ma iya, yukna, "Salam, Tuwan Guru," ati siyumna si Isa.   50  "Bagay," yuk si Isa ni iya, "lanjalin hinangnu." Sakali pasekot ni si Isa saga aˈa inān anaggaw iya, amalutan iya pahogot.   51  Sagōˈ aniyaˈ seheˈ si Isa dakayuˈ bay angahurusan pakokosna. Nilagut eˈ aˈa itu dakayuˈ sosohoˈan Imam Muwallam, autas magtūy dambilaˈ taingana.   52  Yuk si Isa, "Pabalikun takosnu ni tagubanna ilu, sabab sasuku amowa kalis pamapatay aˈa, amatay du isab iya eˈ kalis.   53  Halam bahāˈ kataˈuwanbi, bang aku angamuˈ tabang ni Mmaˈku nirūlan sadja aku? Pinabeyaˈan du aku malaˈikatna ma ibuhan.   54  Sagōˈ bang aku gantaˈ angamuˈ tabang, mbal magmaksud ya bay tasulat ma deyom Kitab, ya yukna in saga pakaradjaˈan itu subay patˈkka buwattitu."   55  Manjari ahˈlling si Isa ni baˈanan aˈa inān, yukna, "Pangannalbi bahāˈ in aku itu mundu, ya poˈon kam subay amowa takos maka kakakal panaggawbi aku? Llaw-llaw na paˈin aku bay mahēˈ aningkōˈ amanduˈ ma deyom langgal pagkulbanan, sagōˈ halam aku saggawbi.   56  Patut bang saga pakaradjaˈan itu kamemon pinatˈkkahan aku boˈ supaya aniyaˈ kamaksuran ma bay tasulat eˈ kanabi-nabihan ma deyom Kitab." Magtūy maglahian saga mulid si Isa kamemon. Jari pinasagaran na iya.   57  Manjari binowa si Isa eˈ aˈa bay anaggaw iya pinaˈan ni lumaˈ si Kayapas ya Imam Muwallam. Inaˈan magtimuk saga guru saraˈ agama maka pagmattoˈahan.   58  Si Petros bay paturul ma si Isa sagōˈ min katahan. Paturul iya sampay pasōd na ni deyom halaman lumaˈ Imam Muwallam. Ma deyom paˈin, magtingkōˈan iya maka saga jaga imam bang paˈin taˈndaˈna bang ai kamattihan si Isa.   59  Saga kaimaman alanga maka saga aˈa ma Tumpukan Maghuhukum inān amiha sababan panuntut sigām ma si Isa, minsan nggaˈi ka bˈnnal, bang paˈin aniyaˈ pagsababan pamapatay sigām ma iya.   60  Saguwāˈ minsan aheka aˈa bay anaksiˈ puting pasal si Isa, halam aniyaˈ pagsababan bˈnnal tabāk sigām. Ma katapusanna, aniyaˈ duwangan aˈa paˈalop ma palhimpunan ahˈlling,   61  yuk sigā, "Bay takale kami aˈa itu ahˈlling in iya angalubu langgal pagkulbanan, ati ma deyom tˈllungˈllaw konoˈ tapatˈnggena pabalik."   62  Manjari anˈngge Imam Muwallam amissala ma si Isa, yukna, "Kaˈa ilu, halam bahāˈ aniyaˈ daˈawanu ma panuntut kaˈa itu?"   63  Sagōˈ halam anambung si Isa. Amissala pabīng Imam Muwallam, yukna, "Pasapata ka ma ōn Tuhan ya kakkal salama-lama. Hakaˈin kami toˈongan bang kaˈa Al-Masi, Anak Tuhan."   64  "Ahoˈ," yuk si Isa, "ya na yuknu. Sagōˈ hakaˈanta kam, mbal du atˈggol taˈndaˈbi du Anak Manusiyaˈ aningkōˈ ma bihing Tuhan Sangat Kawasa, tampal ni kowan. Maka taˈndaˈbi du iya piˈitu ameyaˈ ma gabun min deyom sulgaˈ."   65  Manjari gineseˈ eˈ Imam Muwallam pakayanna, kabowa astolna. Yukna, "Aˈa itu amahˈlling pangkal ni Tuhan! Daˈa na kitam amiha saksiˈ saddī! Takalebi na llingna pangkal!   66  Ai pangahukumbi?" Yuk sambung sigām, "Subay iya pinatˈnnaˈan hukuman ni kamatay."   67  Puwas eˈ niludjaˈan si Isa eˈ sigām ma baihuˈna, maka pinagtibuˈ. Aniyaˈ isab sigām bay anampak iya,   68  maka eˈ sigām ahˈlling, yuk-i, "Bang kaˈa Al-Masi, tokorun bang sai ya bay anampak kaˈa!"   69  Manjari inaˈan si Petros aningkōˈ ma halaman lumaˈ heˈ. Aniyaˈ pehēˈ ni iya dakayuˈ dˈnda, ipatan Imam Muwallam. Yuk dˈnda itu ni iya, "Kaˈa ilu, bay sa ka ameyaˈ ma si Isa, ya aˈa Jalil inān."   70  Sagōˈ amalilu si Petros ma alopan aˈa inān kamemon. "Mbal kataˈuwanku," yukna, "bang ai ya pahˈllingnu ilu."   71  Puwas eˈ pehēˈ iya tudju ni bowaˈ lawang, ati aniyaˈ ipatan dˈnda saddī bay makaˈndaˈ iya. Pagˈndaˈ dˈnda itu ma si Petros, yukna ni saga aˈa mainaˈan, "Aˈa itu bay ameyaˈ ma si Isa, aˈa Nasaret inān."   72  Magtūy amalilu si Petros pabīng maka anapahan iya di-na. "Mbal kataˈuwanku aˈa inān!" yukna.   73  Mbal atˈggol, pinaˈan ni si Petros saga aˈa ya asal magtˈnggehan mainaˈan. Yuk sigām, "Kataˈuwan kami in kaˈa bˈnnal bay seheˈ disi Isa sabab tapangliˈta ka ma bissalanu."   74  Minnēˈ magbalik-balik si Petros anapahan di-na. Ya pahˈllingna, "Mbal takilāku aˈa inān!" Saruˈun-duˈun du angukkuˈuk manuk,   75  ati taentom eˈ si Petros bay lling si Isa ma iya, ya bay yukna, "Ma mbal giˈ angukkuˈuk manuk sangom itu, amalilu du ka min tˈllu in aku mbal kataˈuwannu." Magtūy paluwas si Petros minnēˈ. Anangis iya maka heˈna magdukka toˈongan.