TBL
Audio:
Drama
  • Drama
  • Non-Drama
Text Size

MATIYU 2 - Sinama - 2008 Edition - Bible.is - SMLTBL

  1  Si Isa bay nianakan ma kalumaˈan Betlehem ma lahat Yahudiya, ma masa kapagsultan si Herod. Mbal atˈggol, aniyaˈ saga aˈa alim bay min sobangan atˈkka pehēˈ ni Awrusalam. Saga aˈa itu pangangadjiˈ ma saga bituˈun.   2  Pagtˈkka sigām ni Awrusalam magtūy sigām atilaw, yuk-i, "Maingga na ondeˈ-ondeˈ bay nianakan, ya ginantaˈ magsultan ma bangsa Yahudi? Taˈndaˈ kami bituˈun ya pamandogahan iya, paluwaˈ min sobangan, jari itiyaˈ kami piˈitu amudji iya."   3  Pagkale itu eˈ Sultan Herod, magtūy landuˈ asasaw pikilanna. Sampay saga aˈa kamemon ma deyom daˈira inān magkasasawan du isab.   4  Magpanohoˈan si Herod subay magtipun saga nakuraˈ kaimaman maka saga guru saraˈ agama. Atilaw iya ma sigām, yukna, "Maingga konoˈ panganakan Al-Masi?"   5  Anambung saga aˈa inān, yuk-i, "Ma kalumaˈan Betlehem, ma lahat Yahudiya, sabab tasulat asal eˈ nabi ma deyom Kitab, ya yuk-i:   6  'In kauman Betlehem, ya ma lahat Yahudiya, aheya kabantuganna min saga daˈira babantugun ma lahat Yahudiya, sabab aniyaˈ palahil minnēˈ dakayuˈ aˈa magmakōk, aˈa angupiksaˈ saga aˈaku bangsa Israˈil!' "   7  Puwas eˈ pinalinganan eˈ sultan Herod saga aˈa alim eˈ, binowa magbissala ma halam aniyaˈ makataˈu. Tinilaw sigām eˈna bang sumiyan waktu bay kasobang bituˈun.   8  Kahakaˈan paˈin sultan, pinapehēˈ sigām ni Betlehem. Buwattitu panohoˈanna ma sigām, yuk-i, "Pehēˈ kam, pihaˈunbi toˈongan ondeˈ-ondeˈ inān. Bang iya tabākbi, pataˈuhunbi aku supaya aku isab pehēˈ amudji iya."   9  -   10  Aubus paˈin sigām binissalahan eˈ sultan, palanjal na sigām tudju ni Betlehem. Ma labayan paˈin, parahū min sigām bituˈun ya bay taˈndaˈ sigām ma lahat sobangan lagiˈ. Pagˈndaˈ itu, landuˈ aheya kakōgan sigām. Jari patongod bituˈun inān min diyataˈ lumaˈ ya patˈnnaˈan ondeˈ.   11  Makasōd paˈin saga aˈa alim inān ni deyom lumaˈ, taˈndaˈ eˈ sigām ondeˈ-ondeˈ maka inaˈna si Mariyam. Jari pasujud sigām amudji iya, maka pinaluwas isab saga huhulmatan bay bowa sigām pamuwan ma ondeˈ inān. Aniyaˈ bulawan, kamanyan, maka pahamut mira.   12  Puwas eˈ binandaˈan sigām eˈ Tuhan ma deyom uppi, sinōˈ daˈa pabalik ni si Herod. Manjari amoleˈ sigām ni lahat labay min lān saddī.   13  Paglaˈan sigām, aniyaˈ malaˈikat min Tuhan magpanyataˈ ni si Yusup ma deyom uppi. Yuk malaˈikat, "Punduk ka. Bowahun ondeˈ maka inaˈna ilu ati alahi kam ni lahat Misil. Mahēˈ giˈ kam satˈggol kam mbal palaˈanku minnēˈ. Ilu si Herod amiha ondeˈ ilu pinapatay."   14  Magtūy punduk si Yusup. Niāˈ eˈna ondeˈ maka inaˈna boˈ sigām pauntas minnēˈ tudju ni lahat Misil ma sangom du inān.   15  Mahēˈ sigām sampay amatay si Herod. Jari aniyaˈ kamaksuran ma bay pangallam Tuhan, ya tasulat ma Kitab eˈ nabi Hoseya. Yukna, "Bay sohoˈku anakku piˈitu min lahat Misil."   16  Pagtaˈu paˈin eˈ si Herod in iya bay niakkalan heˈ saga aˈa alim eˈ, apasuˈ toˈongan atayna. Magtūy iya magpanohoˈan pinapatay saga ondeˈ-ondeˈ lˈlla kamemon ma Betlehem sampay ma sakalibutna, sasuku angumul duwantahun sampay pareyoˈ giˈ minnēˈ. Binista eˈ si Herod umul saga ondeˈ inān tinagnaˈan min waktu bay pamataˈu iya eˈ saga aˈa alim pasal waktu katuwaˈ bituˈun.   17  Minnēˈ aniyaˈ kamaksuran ma bay tasulat eˈ nabi Irimiya, ya yukna,   18  "Aniyaˈ lengog takale ma lahat Rama, lengog aˈa magkarukkaˈan maka maglemong. Si Rakiya anangisan saga anakna. Mbal tapahali paglemongna, sabab waˈi pinapatay anakna kamemon."   19  Amatay paˈin si Herod, aniyaˈ malaˈikat min Tuhan bay pauppi ni si Yusup mahēˈ ma lahat Misil.   20  Yuk malaˈikat, "Punduk ka. Bowahun ondeˈ maka inaˈna pabalik ni lahat Israˈil, sabab magpatayan na saga aˈa bilahi amapatay ondeˈ ilu."   21  Sakali pabangun si Yusup. Binowa eˈna ondeˈ maka inaˈna pabalik ni lahat Israˈil.   22  Pagtaˈu paˈin eˈ si Yusup in si Arkilas pagantiˈ na min mmaˈna si Herod magsultan ma lahat Yahudiya, atāw iya palahat mainaˈan. Binandaˈan iya pabalik ma deyom uppi, ya angkan sigām magtaiˈanak pehēˈ ni lahat Jalil   23  boˈ patˈnnaˈ ma kalumaˈan niōnan Nasaret. Jari aniyaˈ kamaksuran ma bay pinagkallam eˈ saga kanabihan pasal Al-Masi, ya yuk-i, "Niōnan iya aˈa Nasaret."