TBL
Audio:
Drama
  • Drama
  • Non-Drama
Text Size

LUKAS 9 - Sinama - 2008 Edition - Bible.is - SMLTBL

  1  Na, tapatimuk paˈin eˈ si Isa mulidna kasangpūˈ maka duwa buwananna sigām kawasa pamalaˈan saitan min deyom baran aˈa sampay amauliˈ saki indaginis.   2  Puwas eˈ sinōˈ sigām palˈngngan magnasihat pasal pagparinta Tuhan ma manusiyaˈ. Sinōˈ sigām amauliˈ isab sasuku taluwaˈ saki.   3  Yukna ni sigām, "Daˈa kam amowa ai-ai ma palˈngngananbi. Daˈa kam amowa tungkud atawa puyuˈ pamowahan ai-aibi atawa lutuˈ atawa sīn. Daˈa isab kam amowa badjuˈ pasalinanbi.   4  Maingga-maingga lahat katˈkkahanbi, bang kam sinagina eˈ aˈa sinōˈ pariyataˈ ni lumaˈna, subay kam pahantiˈ mainaˈan satˈggolbi ma kalumaˈan inaˈan-i.   5  Bang gantaˈ aniyaˈ kalumaˈan papehēˈanbi, boˈ aˈana inān mbal magaddatan kaˈam, alaˈan kam minnaˈan. Paspasinbi dahū bagunbunna min tapeˈbi tandaˈ saksiˈ in kaˈam apuwas min sigām."   6  Manjari maglˈngnganan na saga mulid si Isa angalatag kalahat-lahatan. Piˈingga-piˈingga patˈkkahan sigām, pinagnasihat eˈ sigām lapal ahāp maka pinauliˈ eˈ sigām saga aˈa asaki.   7  Manjari itu takale eˈ si Herod, ya angˈntan pagparinta ma lahat Jalil, pasal pakaradjaˈan itu kamemon. Asasaw pikilanna sabab magsaddī-saddī pangupama saga aˈa. Bang ma aˈa kaseheˈ si Yahiya Magpapandi koˈ inān, allum na pabīng min kamatayna.   8  Bang ma kaseheˈ nabi Elija koˈ inān panyataˈ piˈitu ni dunya. Bang ma kaseheˈ isab, dakayuˈ nabi koˈ inān bay ma masa awal, boˈ allum na pabalik.   9  Yuk si Herod, "Si Yahiya bay sōˈku pinonggolan kōkna. Daka sai aˈa ya takaleku pinagbissala itu." Sakali pasulay na paˈin si Herod amowa magˈndaˈ maka si Isa.   10  Na, saga aˈa bay kawakilan eˈ si Isa pabīng na ni iya min kalˈngnganan sigām. Nihakaˈan iya pasal kamemon bay tahinang sigām. Manjari binowa sigām eˈ si Isa pinaˈan ni daˈira Betsaida, sigām-sigām sadja.   11  Makataˈu paˈin baˈanan aˈa inān bang piˈingga si Isa, magtūy sigām paturul ma iya. Sinagina sigām eˈ si Isa ati panduˈanna sigām pasal pagparinta Tuhan. Pinauliˈ isab sasuku taga-saki.   12  Sōng paˈin pasˈddop llaw, pehēˈ ni iya mulidna kasangpūˈ maka duwa. Yuk sigām, "Sōˈun lagiˈ baˈanan aˈa itu pehēˈ ni saga kalumaˈan ma katilibutta itu, maka ni lumaˈ saga aˈa maghuhuma, boˈ supaya sigām amiha balanjaˈ maka pahantiˈan. Sabab halam aniyaˈ lumaˈ ma lahat itu."   13  Sagōˈ anambung si Isa ma saga mulidna, yukna, "Kaˈam na amakan sigām." Yuk sigām, "Lima du tinapay ma kami maka duwa du daing. Luwal bang kami pehēˈ amˈlli tinapay pamakan baˈanan aˈa itu!"   14  (Aniyaˈ saga limangibu bang hal lˈlla niˈitung) Yuk si Isa ni saga mulidna, "Sōˈunbi sigām magtingkōˈan limampūˈ-limampūˈ ma datumpuk."   15  Aubus paˈin sigām pinatingkōˈ kamemon,   16  niāˈ eˈ si Isa lima tinapay maka duwa daing eˈ. Pahangad iya ni langit boˈ yampa magsukul ni Tuhan. Puwas eˈ pinagpōng-pōng eˈna kinakan inān boˈ sōnganna ni saga mulidna pinagtopod-topod ma saga aˈa inān.   17  Magkakan sigām kamemon sampay magˈssohan na. Pagubus sigām amangan, tinipun eˈ saga mulid si Isa kapinna, aniyaˈ sangpūˈ maka duwa ambung aheya apˈnnoˈ.   18  Aniyaˈ dakayuˈ llaw, sabu paˈin si Isa dangan-danganna angarap ni Tuhan, pehēˈ ni iya saga mulidna. Tinilaw sigām eˈna, yukna, "Sai konoˈ aku, bang ma pangupama saga aˈa?"   19  Yuk sambung saga mulid eˈ, "Bang ma aˈa kaseheˈan kaˈa konoˈ si Yahiya Magpapandi. Bang ma aˈa kaseheˈ in kaˈa nabi Elija, maka bang ma aˈa kaseheˈ isab dakayuˈ nabi ka bay ma masa awal, allum na pabīng."   20  "Na, bang ma kaˈam," yuk si Isa. "Ai yukbi? Sai sa aku itu?" Anambung si Petros, yukna, "Kaˈa ya Al-Masi ya tapeneˈ eˈ Tuhan."   21  Puwas eˈ binandaˈan eˈ si Isa saga mulidna sinōˈ daˈa angahaka ni sai bang sai iya.   22  Yukna isab ni sigām, "Aku itu, Anak Manusiyaˈ, pinatˈkkahan kabinasahan aheka. Pinaginˈmbal du isab aku eˈ saga pagmattoˈahan maka eˈ saga kaimaman alanga maka saga guru saraˈ agama. Pinapatay du aku sagōˈ taˈabut paˈin katˈllu llawna, allum du aku pabīng."   23  Jari ahˈlling si Isa ni sigām kamemon, yukna, "Bang aniyaˈ aˈa bilahi ameyaˈ ma aku, subay nggaˈi ka kabayaˈan baranna ya dūlanna. Kahabaˈ llaw subay tanggungna hāgna pamapatayan iya. Minnēˈ iya makajari ameyaˈ ma aku.   24  Sai-sai allogan kallum-baranna amutawan du kallum-nyawana min Tuhan. Sagōˈ sai-sai mbal allog ma kallum-baranna, boˈ lillaˈ isab amatay ma sababku, makabāk du iya kallum kakkal.   25  Sababna," yuk si Isa, "bang aniyaˈ aˈa gantaˈ kaniyaˈan altaˈ deyom dunya kamemon, aheya lugiˈna bang halam aniyaˈ kallumna kakkal, maka bang iya amutawan min Tuhan.   26  Sai-sai aiyaˈ angahaka patampal in iya sukuˈku maka panduˈku ya pameyaˈanna, jari aku itu, Anak Manusiyaˈ, aiyaˈ isab angakuhan aˈa inān ma waktu kapiˈituku pabalik. Pabalik du aku aliput eˈ sahayaku, maka sahaya Mmaˈku Tuhan, sampay sahaya baˈanan malaˈikatna asussi.   27  Bˈnnal ya pahˈllingku itu ma kaˈam," yuk si Isa, "aniyaˈ ma kaˈam mbal amatay satˈggol halam taˈndaˈna pagparinta Tuhan pinatˈnnaˈ."   28  Na, palabay paˈin saga dapituˈ min bay pamissala si Isa inān, binowa eˈna si Petros maka si Yahiya maka si Yakub patukad ni diyataˈ būd boˈ angamuˈ-ngamuˈ ni Tuhan mahēˈ.   29  Hinabuna angamuˈ-ngamuˈ, apinda pangluwahanna maka apoteˈ sidda sˈmmekna, landuˈ makasilaw.   30  Sakali aniyaˈ duwangan lˈlla, ya na nabi Musa maka nabi Elija,   31  magpanyataˈ pinaˈan aliput eˈ sahaya, ati magsuli-suli sigām maka si Isa pasal kamatay ya pamakadal Tuhan ma iya, ya song kalabayanna ma daˈira Awrusalam.   32  Na, si Petros maka saga seheˈna bay atuli sagōˈ pagbatiˈ sigām, taˈndaˈ eˈ sigām sahaya si Isa maka aˈa duwangan ya anˈngge ma bihingna.   33  Jari itu, song paˈin alaˈan duwangan inān min si Isa, ahˈlling si Petros ma iya, yuk-i, "Tuwan guru, ahāp kami makamaitu. Angahinang kami tˈllu panggung-panggung pasindunganbi maitu, dakayuˈ ma kaˈa, dakayuˈ ma si Musa itu, maka dakayuˈ ma si Elija." (Amūng-mūng sadja iya, sagōˈ halam kataˈuwanna bang ai katˈnnaˈan llingna.)   34  Ma sabu paˈin ahˈlling si Petros, aniyaˈ gabun patuwaˈ angalandungan sigām ati tināw saga mulid inān pagka kalandungan eˈ gabun.   35  Aniyaˈ suwala ahˈlling min deyom gabun eˈ, yuk-i, "Anakku koˈ itu bay peneˈku. Kalehunbi iya."   36  Paghondong paˈin suwala inān, luwal si Isa laˈa ya taˈndaˈ eˈ saga mulid inān. Halam sigām bay ahˈlling-hˈlling pasal bay taˈndaˈ eˈ sigām inān.   37  Pagˈllaw dakayuˈ, makalūd paˈin disi Isa min būd inān, aheka toˈongan aˈa pasampang ni iya.   38  Aniyaˈ lˈlla angalingan min deyom katimukan inān, yuk-i, "O Tuwan! Angamuˈ aku junjung ni kaˈa, kaˈaseˈin konoˈ anakku tunggalan itu!   39  Bang pasān sinōd iya saitan. Pataghaˈ sadja iya angolang, amaspad saga baranna maka anuput-nuput bowaˈna. Landuˈ iya minula eˈ saitan, saliˈ halam aniyaˈ kahondonganna.   40  Bay amuˈku saga mulidnu itu amaluwas sagōˈ mbal tapaluwas eˈ sigām."   41  Yuk si Isa, "Kaˈam saga aˈa ma patahunan itu, asāˈ pahāp pikilanbi! Halam toˈongan aniyaˈ imanbi! Subay buwattingga giˈ tˈggolku ma kaˈam anandalan kabuwattilubi boˈ yampa kam magkahagad?" Jari ahˈlling iya ni mmaˈ ondeˈ, "Bowahun piˈitu anaknu," yukna.   42  Na, sabu paˈin ondeˈ inān binowa ni si Isa, nihantakan iya ni tanaˈ eˈ saitan maka pinapaspad. Sagōˈ pinabukagan saitan eˈ si Isa ati pinauliˈ ondeˈ inān boˈ niˈndeˈan ni mmaˈna.   43  Jari ainu-inu saga aˈa mainaˈan kamemon, pagˈndaˈ sigām ma kaheya kawasa Tuhan. Hinabu masi magkainu-inuhan saga aˈa inān ma saga hinang si Isa kamemon, ahˈlling iya ni saga mulidna, yukna,   44  "Pandogahinbi toˈongan ya pamissalaku itu ma kaˈam. Aku itu, Anak Manusiyaˈ, araiˈ na sinōngan ni pagbayaˈan saga aˈa."   45  Saguwāˈ in bissala si Isa inān halam tahati eˈ saga mulidna. Tuˈud nilimbungan hatina min sigām. Mbal isab sigām makatawakkal atilaw iya bang ai hatina bay yukna heˈ.   46  Ma llaw dakayuˈ magjawab saga mulid si Isa bang sai ma sigām ya katapusan alanga.   47  Kinataˈuwan asal eˈ si Isa bang ai ma deyom pikilan sigām, angkan niāˈ eˈna dakayuˈ ondeˈ-ondeˈ arikiˈ, pinatˈngge eˈna ma bihingna.   48  Yukna ni sigām, "Sasuku anaimaˈ dakayuˈ ondeˈ-ondeˈ arikiˈ buwattitu ma sabab ōnku ya pamanyabutanna, baranku ya tinaimaˈ eˈna. Maka sasuku anaimaˈ aku, taimaˈna isab Tuhan ya bay amapiˈitu aku ni dunya. Sai-sai areyoˈ pagatayna min kaseheˈanna, ya inaˈan katapusan alanga."   49  Jari ahˈlling si Yahiya, yukna, "Tuwan, aniyaˈ taˈndaˈ kami dakayuˈ aˈa anabbut ōnnu pamaluwasna saitan min deyom baran aˈa. Bay iya lāng kami sabab in iya nggaˈi ka seheˈtam."   50  Sagōˈ ahˈlling si Isa, yukna, "Daˈa iya lāngunbi sabab sasuku mbal anaggaˈ kaˈam amogbog du."   51  Manjari itu, pagka song taˈabut na waktu pamaˈangkat si Isa ni sulgaˈ, amanuyuˈ toˈongan iya pehēˈ ni Awrusalam.   52  Aniyaˈ saga aˈa sohoˈna parahū min iya, ati pehēˈ sigām palˈngngan tudju ni dakayuˈ kauman ma lahat Samariya anakapan pahantiˈanna mahēˈ.   53  Saguwāˈ saga aˈa ma kauman inān mbal bilahi anaimaˈ si Isa sabab Awrusalam ya patudjuhanna.   54  Kinataˈuwan paˈin itu eˈ duwa mulidna, si Yakub maka si Yahiya, yuk sigām ni si Isa, "Tuwan Panghūˈ, bilahi ka bahāˈ bang kami anohoˈ api pahūg min sulgaˈ pangamula saga aˈa inān?"   55  Sagōˈ niharap duwangan itu eˈ si Isa boˈ pahˈllinganna.   56  Manjari palanjal sigām minnēˈ boˈ ni kalumaˈan saddī.   57  Ma palˈngnganan paˈin sigām, aniyaˈ dakayuˈ aˈa amissala ni si Isa, yukna, "Tuwan, bilahi aku ameyaˈ ma kaˈa piˈingga-piˈingga papeheˈannu."   58  Yuk si Isa ma iya, "Gōm hayop talun aniyaˈ patˈnnaˈanna, maka kamanuk-manukan aniyaˈ pugaranna. Saguwāˈ aku itu, Anak Manusiyaˈ, halam taga-pahantiˈan luggiyaˈ."   59  Ahˈlling si Isa ni aˈa dakayuˈ, yukna, "Piˈitu ka ameyaˈ ma aku." Sagōˈ magtumagal aˈa heˈ, yukna, "Tuwan, pabaˈirun giˈ aku pabīng ni lumaˈ. Subay na apuwas pangubulku ma mmaˈku boˈ yampa aku ameyaˈ ma kaˈa."   60  Anambung si Isa, yukna, "Patut bang aˈa amatay pinakubul ma saga aˈa kaseheˈan ya halam kaniyaˈan kallum taptap. Sagōˈ kaˈa, pehēˈ ka palˈngngan magnasihat pasal pagparinta Tuhan."   61  Aniyaˈ isab aˈa dangan ahˈlling ma si Isa, yukna, "Ameyaˈ aku ma kaˈa, Tuwan, sagōˈ dūlin aku amaˈid min mattoˈa-danakanku dahū."   62  Yuk si Isa ma iya, "Bang aniyaˈ aˈa magararu ma humana boˈ hal palingiˈ angˈndaˈ ni buliˈanna, mbal taluwaˈ. Damikiyanna bang aˈa bilahi ameyaˈ ma aku boˈ abimbang ma ai-ai bay bbahanna heˈ, mbal iya tōp maghinang ma pagparintahan Tuhan."