TBL
Audio:
Drama
  • Drama
  • Non-Drama
Text Size

LUKAS 12 - Sinama - 2008 Edition - Bible.is - SMLTBL

  1  Pasaltaˈ inaˈan-i, ibu-ibuhan saga aˈa magtimukan, sikaselot-selotan. Manjari amandaˈ si Isa dahū ma saga mulidna, yuk-i, "Halliˈinbi pasulig tinapay min saga Parisi, hatina hinang sigām maglaku-laku in sigām ahāp.   2  Kamemon bay nilimbungan," yukna, "tantu pinaluwas. Maka kamemon bay tatauˈ ma deyom atay tantu pinabukis du.   3  Ai-ai pagsuli-sulibi ma deyom kalendoman kinale du ma kasawahan. Ai-ai paghigung-higungbi ma deyom bilik pinatanyag du ma mairan."   4  "Hakaˈanta kam, saga bagay," yuk si Isa, "daˈa katāwinbi saga aˈa ya makapatay baranbi sabab mbal taˈabut palnyawahanbi.   5  Sagōˈ panduˈanta kam bang sai iya subay pagmatāwanbi: katāwinbi Tuhan sabab taga-kapatut iya angalarukan nyawabi ni deyom nalkaˈ bang tapapatay na baranbi.   6  Yuk si Isa lagiˈ, "Pikilunbi saga manuk-manuk paupit ilu, tabˈllita lima hekana maka duwa unud sīn. Saguwāˈ minsan manuk-manuk arikiˈ halgaˈna, mbal takalipat eˈ Tuhan minsan dakayuˈ.   7  Na, lubaˈ-lagiˈna kaˈam isab mbal takalipat eˈ Tuhan. Minsan lamba buˈunbi ilu taitung asal eˈna. Angkan kam subay mbal tināw sabab ahalgaˈ giˈ kam min baˈanan paupit ilu."   8  "Hakaˈanta kam," yuk si Isa, "sai-sai angahaka ma matahan kahekaˈan aˈa in iya ameyaˈ ma aku, Anak Manusiyaˈ, angahaka du aku ma matahan saga malaˈikat Tuhan in aˈa inān palsukuˈanku du.   9  Sagōˈ sai-sai amalilu ma matahan kahekaˈan aˈa in aku nggaˈi ka pameyaˈanna, paliluhanku isab aˈa inān ma matahan saga malaˈikat Tuhan.   10  Sai-sai amahˈlling laˈat ma aku, Anak Manusiyaˈ, makajari niampun dusana, sagōˈ sai-sai amahˈllingan Rū Sussi alaˈat, mbal toˈongan niampun.   11  "Ma sinosōng, bang kam sinaggaw eˈ aˈa boˈ binowa ni langgal sigām nihukum atawa ni alopan saga gubnul maka saga parinta, daˈa kam magsusa bang buwattingga eˈbi angandaˈawahan di-bi atawa bang ai pamissalabi.   12  Sabab pinanduˈan du kam eˈ Rū Sussi ma waktu inaˈan-i bang ai subay pamissalabi."   13  Manjari aniyaˈ dangan min katimukan aˈa inān ahˈlling. Yukna ni si Isa, "Tuwan, sohoˈun lagiˈ danakanku amahagiˈan aku pusakaˈ bay pangˈbba eˈ mmaˈ kami."   14  Sagōˈ yuk si Isa ma iya, "Seheˈ, halam aku kabuwanan kapatut anaraˈ kaˈam, maka halam aniyaˈ kapatutku amahagiˈ altaˈbi."   15  Sinugpatan isab lling si Isa ma saga aˈa inān, yuk-i, "Kamayaˈ-mayaˈ kam. Halliˈinbi napsu indaginis sabab minsan kam dayahan makalanduˈ, nggaˈi ka karayabi aheka ya makabuwanan kaˈam kallum."   16  Puwas eˈ aniyaˈ pamaralil eˈ si Isa ma saga aˈa inān, yukna, "Aniyaˈ aˈa dayahan taga-huma aheka sidda buwaˈna.   17  Manjari aˈa itu amikilan di-na, yukna, 'Ai bahāˈ subay hinangku pagka halam aniyaˈ kamalig sarang panauˈanku buwaˈ tinanom itu?   18  Ā, kataˈuwanku na bang ai subay hinangku. Langkatku saga kamaligku boˈ hinangku kamalig bahaˈu, aheya lagiˈ min bay tagnaˈ. Jari tauˈku mahēˈ buwaˈ tinanomku kamemon maka altaˈku kamemon.   19  Puwas eˈ ahˈllingan aku di-ku, yukku, ahāp asal sukudku. Aheka na tatauˈku panganggastuku sampay ma tahunan. Pahali-hali na aku. Amangan aku maka anginum, maka pahāpku palasahanku.'   20  Sagōˈ amissala Tuhan ma iya, yukna, 'Dupang pahāp ka! Ma sangom ilu amatay du ka. Ma sai na bahāˈ altaˈ bay tauˈannu barannu ilu?'   21  Na," yuk si Isa, "buwattēˈ du ya kamaujuran aˈa bang amabūd altaˈ pamahāp palasahanna, boˈ paˈin miskin iya ma pangˈndaˈ Tuhan."   22  Jari amissala giˈ si Isa ma saga mulidna, yukna, "Angkan kam sohoˈku daˈa sakit magsusa pasal kallumanbi bang ai kakanbi, atawa pasal ginhawa-baranbi bang ai kapanˈmmekbi.   23  Sabab labi ahalgaˈ kallumta min pagkakanta, maka ahalgaˈ giˈ baranta min panˈmmekta.   24  Ndaˈunbi saga owak. Mbal magtanom, mbal magani, maka halam aniyaˈ pagtatauˈan sigām kinakan, sagōˈ binalanjaˈan asal sigām eˈ Tuhan. Boˈ kaˈam ilu, ahalgaˈ giˈ toˈongan min kamanuk-manukan.   25  Sai bahāˈ makapatahaˈ umulna saga danjām sadja, minsan buwattingga eˈna magmasusa?   26  Manjari bang mbal tapatahaˈbi umulbi minsan dangkuriˈ, angay pagsusahanbi ai-ai kaseheˈ?   27  Ndaˈunbi saga sumping bang buwattingga katomoˈna. Mbal magsangsāˈ maghinang, mbal magtˈnnun. Sagōˈ hakaˈanta kam, minsan sultan Sulayman maka kahaldayana ma masa awal eˈ, mbal makaˈatu kahāp sˈmmekna ma dakayuˈ sumping itu.   28  Bang Tuhan ya makapayakun sumping kasagmotan itu, ya tatasanna dangˈllaw du, pagsalung tinunuˈ, ya lagiˈna kaˈam pasˈmmekanna du. Akulang pahāp pangandolbi ma iya!   29  "Angkan kam sohoˈku daˈa magsusa, daˈa kam magpikil na paˈin bang ai kakanbi atawa inumbi.   30  Saga aˈa mbal ataˈu magtaˈat ma Tuhan, ya na heˈ kinasusahan na paˈin eˈ sigām. Sagōˈ kaˈam ilu, kinataˈuwan eˈ Mmaˈbi Tuhan in inaˈan kagunahanbi asal.   31  Sagōˈ muna-muna kannalunbi pagparinta Tuhan, manjari pinaniyaˈan du kam ai-ai kulang-kabusbi."   32  "Kaˈam saga mulidku," yuk si Isa, "daˈa kam tināw minsan kam mbal aheka. Sabab kaˈamuhan Mmaˈbi Tuhan amuwanan kaˈam palsukuˈan ma deyom pagparintahanna.   33  Pabˈllihinbi altaˈbi ati panarakkahunbi bˈllihanna ma saga aˈa miskin. Bang hinangbi itu-i saliˈ kam dalil angˈnnaˈ altaˈbi ma deyom pitaka mbal magkaˈndang. Hatina aniyaˈ karayabi ma deyom sulgaˈ, karaya mbal pakulang. Bang gantaˈ mainaˈan karayabi, mbal taˈabut eˈ aˈa panangkaw maka halam aniyaˈ ulat amakaˈat iya.   34  Sabab hatina, maingga-maingga ya panauˈanbi altaˈbi, ya na inaˈan pataptapan pangatayanbi."   35  -   36  Amissala giˈ si Isa, yukna, "Subay kam patanam ma ai-ai patˈkka, buwat saga sosohoˈan angalagaran kapoleˈ nakuraˈ sigām min pagkawinan. Asˈmmek na paˈin sigām maka mbal amˈddahan palitaˈan. Pagtˈkka nakuraˈ sigām boˈ pagkukuˈna ma lawang, magtūy iya niukaban.   37  Aheya kahāpan saga sosohoˈan inān pagka masi sigām magjaga maka asakap asal ma pagtˈkka nakuraˈ sigām. Hakaˈanta kam toˈongan," yuk si Isa, "nakuraˈ inān angamomosan di-na du ati patingkōˈna saga sosohoˈanna heˈ boˈ yampa sigām buhatanna.   38  Minsan tongaˈ bahangi atawa daiˈ llaw ya katˈkkana, bang taˈabutna saga sosohoˈanna asal ajaga, tantu aheya kahāpan sigām.   39  Saupama aˈa tag-dapu lumaˈ, bang kataˈuwanna waktu katˈkka panangkaw, tantu mbal pasagaranna lumaˈna nilangkat maka sinōd.   40  Damikiyanna isab kaˈam, subay kam sakap sadja sabab aku, Anak Manusiyaˈ, atˈkka du piˈitu pabīng ma waktu mbal kataˈuwanbi."   41  Manjari atilaw si Petros, yukna, "Tuwan, sai bissalahannu paralilan ilu? Kami sadja atawa aˈa kamemon?"   42  Anambung si Isa magparalilan pabīng. "Bang aniyaˈ sosohoˈan ahāp akkalna, aˈa kapangandolan," yukna, "iya na inaˈan pineneˈ eˈ nakuraˈna magmandul ma saga sosohoˈan kaseheˈan. Iya na isab magatas-pikil ma balanjaˈ sigām.   43  Na, bang bay alikut nakuraˈna inān boˈ amoleˈ na, aheya kahāpan ma magmandul inān bang iya taˈabut eˈ nakuraˈna anogol ma bay pamahinang iya.   44  Hakaˈanta kam, tantu pangandol eˈ nakuraˈ inān altaˈna kamemon ma sosohoˈan kapangandolan eˈ.   45  Sagōˈ in mandul itu, bang saupama pangannalna ma deyom atayna in nakuraˈna atˈggol giˈ atˈkka, anagnaˈ iya angalaˈugan saga sosohoˈan kaseheˈan lˈlla maka dˈnda. Ya na paˈin hinangna magkakan maka maginum maka maglango.   46  Sakali pataghaˈ sadja tˈkka nakuraˈ inān, ma llaw halam nilagaran eˈ magmandul, ma waktu halam kataˈuwanna. Manjari nilagut iya eˈ nakuraˈna sampay abugtang. Pinakadalan iya nalkaˈ saliˈ-saliˈ maka saga aˈa mbal magkahagad ma Tuhan.   47  "Bang sosohoˈan ataˈu bang ai kabayaˈan nakuraˈna subay hinangna, boˈ mbal sakap maghinang, tantu iya niraplosan toˈongan.   48  Sagōˈ bang sosohoˈan aˈawam asal pasal kabayaˈan nakuraˈna, boˈ aniyaˈ tahinangna patut paminasahan iya, niraplosan du isab iya sagōˈ mbal sakit abuhat. Sai-sai kabuwanan aheka, aheka isab niholat min iya. Damikiyanna bang aˈa pangandolan ma aheka, pasōng isab aheka niholat min iya."   49  Yuk si Isa lagiˈ, "Bay aku piˈitu amowa api ni dunya itu ati kabayaˈanku bangsiˈ waˈi na arokot.   50  Aniyaˈ kabinasahan subay kalabayanku ati kabuhatan aku satˈggol mbal giˈ aubus.   51  Araiˈ pangannalbi in aku piˈitu amowa kasannangan ni dunya. Sagōˈ hakaˈanta kam, nggaˈi ka kasannangan. Palsaggaˈan ya bowaku piˈitu.   52  Sabab puwas minnitu, bang aniyaˈ lima puhuˈ magdakayuˈ lumaˈ, magkalukassa sigām. Tˈllungan sigām anaggaˈ duwangan, maka duwangan inān angatu ma tˈllungan.   53  Mmaˈ anaggaˈ anakna lˈlla, maka lˈlla anaggaˈ mmaˈna. Inaˈ anaggaˈ anakna dˈnda, maka dˈnda anaggaˈ inaˈna. Matoˈa dˈnda anaggaˈ ayuwanna dˈnda, maka ayuwan dˈnda anaggaˈ matoˈana."   54  Ahˈlling isab si Isa ni kahekaˈan aˈa inān. "Bang takdil ni luwa lahat," yukna, "bang taˈndaˈbi angandom langit tampal ni sˈddopan, magtūy yukbi, 'Sōng ulan'. Maka angulan du isab.   55  Bang patumbuk satan, yukbi, 'Ā, song apasuˈ lahat,' ati apasuˈ du.   56  Mamarahi pahāp kaˈam ilu magbauˈ-bauˈ. Ataˈu kam angˈndaˈ pamandogahan ma bˈttong langit maka ma dunya, jari angay mbal tapandogabi pakaradjaˈan ya patˈkka ma masa ītu?   57  "Angay kam mbal ataˈu magpikilan di-bi bang ingga ya apatut subay hinangbi?   58  Abila kam tinuntutan eˈ aˈa ma sabab utangbi ati binowa eˈna ni saraˈ, pasulay kam toˈongan maghāp maka iya ma halam giˈ makatandan ni saraˈ. Sabab bang mbal, ya aniyaˈ tinandanan ka ni huwis ati niˈndeˈan ni pulis boˈ kinalabusu.   59  Hakaˈanta kam, kaˈddasan du kam ma deyom kalabusu inān. Subay puwasanbi bay kataksilanbi kamemon boˈ yampa kam makaluwas minnēˈ."