TBL
Audio:
Drama
  • Drama
  • Non-Drama
Text Size

YAHIYA 7 - Sinama - 2008 Edition - Bible.is - SMLTBL

  1  Puwas eˈ maglˈngngan si Isa ma lahat Jalil sadja. Mbal iya makalanjal ni lahat Yahudiya sabab bilahi amapatay iya saga nakuraˈ Yahudi mahēˈ.   2  Sagōˈ asekot paˈin waktu paghinang bangsa Yahudi ma niōnan Hinang Panggung,   3  ahˈlling ni si Isa saga danakanna lˈlla, yuk-i, "Ahāp bang ka palanjal minnitu. Subay ka pehēˈ ni lahat Yahudiya supaya taˈndaˈ eˈ saga mulidnu bang ai hinangnu.   4  Sababna bang aˈa bilahi abantug, subay mbal limbunganna hinangna. Pagka kaˈa ilu maghinang saga hinang makainu-inu itu, subay ka magpataˈu ni aˈa kamemon."   5  Minsan saga danakanna itu mbal amarassaya ma iya.   6  Anambung si Isa ma sigām, yukna, "Halam giˈ taˈabut waktu kapamaˈndaˈku di-ku. Sagōˈ bang kaˈam, minsan ai waktu makajari sadja,   7  sabab kaˈam ilu mbal kinabˈnsihan eˈ saga aˈa ma dunya itu, ya mbal angisbat Tuhan. Malaingkan kinabˈnsihan aku eˈ sigām sabab pahˈllinganku na paˈin kahinangan sigām alaˈat.   8  Pehēˈ kam ni paghinangan," yuk si Isa ni saga danakanna. "Aku itu mbal giˈ pehēˈ sabab nggaˈi ka giˈ waktuku."   9  Aubus paˈin bay llingna itu, mainaˈan giˈ iya ma lahat Jalil.   10  Makalikut paˈin saga danakanna ni paghinangan, mbal atˈggol paturul isab si Isa pehēˈ sagōˈ mbal iya parongan ma kahekaˈan aˈa inān angkan halam kinataˈuwan kapehēˈna.   11  Pinagpiha iya eˈ saga nakuraˈ Yahudi mahēˈ ma paghinangan. Magtilaw sigām bang maingga iya.   12  Aheka saga aˈa ma deyom katimukan inān maghigung-higung ma pasalan si Isa. Yuk kaseheˈan, "Aˈa ahāp si Isa." Yuk isab kaseheˈan, "Mbal, sabab parupangna saga aˈa."   13  Sagōˈ halam aniyaˈ makatawakkal anuli-nuli patampal ma pasalna sabab tināw sigām ma saga pagnakuraˈan.   14  Sōng-sōng paˈin atongaˈ paghinang, pehēˈ si Isa ni langgal pagkulbanan ati anagnaˈ iya amanduˈ.   15  Ainu-inu saga Yahudi ma pamanduˈna, yuk-i, "Aˈa itu halam bay makapagguru. Minningga bahāˈ pangāˈanna kataˈuna?"   16  Anambung si Isa ma sigām, yukna, "Pamanduˈku itu nggaˈi ka min kataˈuku, sagōˈ min Tuhan ya amapiˈitu aku.   17  Bang aniyaˈ aˈa bilahi angahinang kabayaˈan Tuhan, kataˈuwanna du pamanduˈku itu bang min Tuhan atawa min paghonaˈ-honaˈku sadja.   18  Bang aˈa gantaˈ amissala min honaˈ-honaˈna hal, ya angutna kabantugan ma baranna. Sagōˈ bang angutna kabantugan ma bay anohoˈ iya, na, abontol aˈa inān maka mbal angakkal."   19  Ahˈlling giˈ si Isa ni saga nakuraˈ inān, yukna, "Bay kam kapangˈbbahan saraˈ eˈ si Musa, sagōˈ halam aniyaˈ min kaˈam minsan dakayuˈ amogbogan saraˈ heˈ. Angay kam bilahi amapatay aku?"   20  Anambung kahekaˈan aˈa, yuk sigām, "Kaˈa ilu sinōd saitan! Sai bilahi amapatay kaˈa?"   21  Yuk sambung si Isa, "Min tˈdda du aku bay angahinang hinang makainu-inu pasaltaˈ ma llaw Sabtuˈ, ati kainu-inuhanbi kamemon.   22  Bay kam sinohoˈ eˈ si Musa subay angislam saga anakbi lˈlla, boˈ nggaˈi ka min si Musa usulan itu sagōˈ min kaˈmboˈ-mboˈanbi tagnaˈ. Angkan islambi anakbi bang taˈabut llawna, minsan magsaltaˈ maka llaw Sabtuˈ.   23  Na, bang taˈislambi anakbi lˈlla ma llaw Sabtuˈ supaya mbal talanggal saraˈ si Musa, angay angkan akagit ataybi ma aku pagka pauliˈku saki aˈa ma llaw Sabtuˈ du isab?   24  Daˈa kam magdaiˈ-daiˈ anōngan aku dusa ma saukat na kam mbal kaˈamuhan ma bay hinangku. In hukumanbi subay abontol."   25  Manjari aniyaˈ saga aˈa Awrusalam magsuli-suli, yuk-i, "Ya na itu bahāˈ aˈa piniha eˈ saga nakuraˈ pinapatay?   26  Ndaˈunbi," yuk sigām. "Itiyaˈ iya amissala patampal sagōˈ mbal sinaggaˈ eˈ saga nakuraˈ. Makatantu bahāˈ sigām, in iya bˈnnal Al-Masi?   27  Bang piˈitu Al-Masi, mbal iya kinataˈuwan bang minningga. Sagōˈ aˈa itu, kataˈuwantam asal bang minningga."   28  Amanduˈ paˈin si Isa ma deyom langgal pagkulbanan, pinatanog suwalana, yukna, "Ahoˈ. Kataˈuwanbi aku bang minningga. Halam aku bay piˈitu hal min kabayaˈanku. Bay aku sinohoˈ piˈitu eˈ Tuhan, ya mbal magputing. Mbal iya kataˈuwanbi,   29  sagōˈ aku," yuk si Isa, "ataˈu du ma iya sabab minnēˈ asal aku, maka iya ya bay anohoˈ aku piˈitu."   30  Manjari pasulay sigām anaggaw iya, sagōˈ halam aniyaˈ minsan makaˈntanan iya sabab halam giˈ taˈabut waktu pamapatay iya.   31  Malaingkan aheka aˈa mainaˈan magkahagad ma iya. Yuk sigām, "Ya na itu Al-Masi sabab halam aniyaˈ makahinang hinang kawasahan palabi giˈ hekana min saga hinang si Isa itu."   32  Manjari takale eˈ saga Parisi bang ai pinaghigung-higung eˈ kahekaˈan aˈa inān ma pasal si Isa, angkan sigām maka saga imam alanga bay anohoˈ saga jaga langgal pehēˈ anaggaw iya.   33  Amissala si Isa ni saga aˈa magtimukan inān, yukna, "Mbal aku atˈggol maitu ma kaˈam. Sōng na aku amoleˈ pehēˈ ni bay anohoˈ aku piˈitu.   34  Pihabi du aku, sagōˈ mbal aku tabākbi sabab mbal kam makaturul ni papehēˈanku inān."   35  Manjari magsuli-suli saga nakuraˈ Yahudi, yuk sigām, "Piˈingga bahāˈ aˈa itu angkan iya mbal tabāktam? Pehēˈ iya bahāˈ ni kalahatan Girīk, ya paglahatan bangsatam magpulak-palik eˈ? Pehēˈ bahāˈ iya amanduˈan bangsa Girīk?   36  Ai hatina ya yukna inan, in kitam amiha iya, sagōˈ mbal tabāktam. Maka mbal kitam makaturul ni papehēˈanna?"   37  Manjari taˈabut paˈin llaw katangbus paghinang inān, ya llaw aheya, anˈngge si Isa amissala. Pinatanog laˈa suwalana, yukna, "Sasuku kam patay boheˈ, piˈitu kam ni aku boˈ kam painumku.   38  Sasuku magkahagad ma aku kataluwaˈan sulat Kitab ya yuk-i, 'aniyaˈ patubud min deyom atayna saliˈ dalil boheˈ anasahan, boheˈ makabuwan kallum.' "   39  Ya boheˈ patubud pinagbissala eˈ si Isa itu, hatina Rū Tuhan ya song pamuwan ma saga aˈa magkahagad ma iya. Sagōˈ ma waktu inaˈan in Rū Tuhan halam giˈ bay tapamuwan sabab halam giˈ taˈabut waktu pamabangsa si Isa eˈ Tuhan.   40  Makakale paˈin saga aˈa ma bissala si Isa itu, yuk sigām kaseheˈ, "Bˈnnal koˈ itu, ya na itu nabi asal lagarantam."   41  Yuk kaseheˈ, "Al-Masi iya." Sagōˈ saddī lling kaseheˈan. Yuk sigām, "Nggaˈi ka iya Al-Masi, sabab Al-Masi nggaˈi ka min lahat Jalil.   42  Yuk Kitab in Al-Masi subay panubuˈ sultan Daˈud, maka subay nianakan ma kalumaˈan Betlehem sabab ya na lahat sultan Daˈud."   43  Jari magsaddī pamikil saga aˈa ma pasalan si Isa.   44  Aniyaˈ sigām bilahi anaggaw si Isa, sagōˈ halam aniyaˈ minsan makaˈntan ma iya.   45  Ma katapusanna pabalik na saga jaga inān. Tinilaw sigām eˈ Imam Muwallam maka Parisi ya bay anohoˈ sigām anaggaw si Isa yuk-i, "Angay iya halam tabowabi piˈitu?"   46  Anambung saga jaga heˈ, "Halam toˈongan aniyaˈ aˈa amanduˈ buwat pamanduˈ aˈa inān."   47  Yuk saga Parisi, "Ya du kaˈam bahāˈ taparupang eˈna?   48  Aniyaˈ bahāˈ nakuraˈ atawa Parisi magkahagad ma iya? Tantu halam, minsan dakayuˈ.   49  Ya sadja magkahagad saga aˈa katimukan itu, aˈa awam ma pasal saraˈ si Musa. Angkanna sigām taluwaˈ mulkaˈ Tuhan!"   50  Sakali ahˈlling si Nikudimus, ya bay makapehēˈ ni si Isa waktu sangom eˈ. Yukna ma saga pagkahina Parisi,   51  "Bang ma saraˈtam mbal kita manjari amatˈnnaˈan hukuman ma aˈa abila halam bay pinabissala dahū, supaya kinataˈuwan bang ai bay hinangna."   52  Anambung sigām, yukna, "Oy! Kaˈa isab min Jalil bahāˈ? Angˈndaˈ ka ma deyom Kitab. Halam aniyaˈ nabi paluwas min lahat Jalil."   53  [Manjari magpoleˈan saga aˈa inān kamemon.]