1 Na, saga dauranakanku, ya itu llingku katapusan. Amuˈ-amuˈinbi kami tabang ni Tuhan, bang paˈin alˈkkas palatag lapal pasal Panghūˈtam, bang paˈin nihulmat isab lapal itu eˈ saga aˈa makakale, buwat bay kapangahulmatbi. 2 Angamuˈ-ngamuˈ kam isab bang paˈin kami pinuwas eˈ Tuhan min aˈa jahulakaˈ, sabab nggaˈi ka aˈa kamemon ya magkahagad ma lapal ahāp. 3 Daipara kapangandolan toˈongan Panghūˈtam. Pinahogot eˈna imanbi, nihampanan isab kam boˈ mbal niˈinay eˈ nakuraˈ saitan. 4 Angandol kami ma kaˈam ma sabab Panghūˈtam, ati kataˈuwan kami in kaˈam tantu ameyaˈ ma bay panohoˈan kami, maka hinangbi na paˈin. 5 Mura-murahan, bang paˈin kam niulinan eˈ Panghūˈ boˈ pasōng taˈubi pasal lasa Tuhan ma kaˈam, maka pasal kasandal Al-Masi. 6 Manjari, saga dauranakanku, pagka aniyaˈ kapatut kami min Panghūˈtam si Isa Al-Masi, sohoˈta kam paokat min pagkahibi bebeyaˈan si Isa kaseheˈ, ya lisuˈan magusaha, maka mbal ameyaˈ ma bay pamanduˈ kami ma kaˈam. 7 Sabab kataˈuwanbi asal in kami subay panunuranbi. Halam kami bay lisuˈan maghinang waktu giˈ kamailu kami ma kaˈam. 8 Halam kami bay mikibalanjaˈ, sagōˈ bayaran kami ai-ai bay pagnapaka kami. Gom paˈin kami maghulas-sangsāˈ llaw maka sangom boˈ supaya aniyaˈ kalluman kami. Jari mbal kam kabuhatan amalanjaˈ. 9 Patut asal bang kami mikibalanjaˈ ni kaˈam, sagōˈ amalanjaˈan kami di-kami boˈ aniyaˈ kapamintānganbi. 10 Sabab minsan ma waktu kamailu kami, aniyaˈ bay pamanduˈ kami ma kaˈam, yuk-i, "Bang aˈa mbal bilahi maghinang, subay iya mbal pakanbi." 11 Ya angkan itu binissala, sabab makakale kami aniyaˈ ilu ma kaˈam saga aˈa lisuˈan magusaha maka kabiyaksahan sigām palamud ma palkalaˈ nggaˈi ka sukuˈ sigām. 12 Ya panohoˈan kami maka pamituwa kami ma sigām min kapatut Panghūˈtam si Isa Al-Masi, subay sigām pahantap magusaha. 13 Sagōˈ kaˈam, saga dauranakanku, daˈa kam sinumu maghinang ahāp. 14 Bang aniyaˈ gantaˈ mailu agagga ameyaˈ ma panohoˈan kami ya ma deyom sulat itu, gindaninbi aˈa inān ati daˈa kam magbeyaˈ maka iya boˈ supaya iya aiyaˈ. 15 Daˈa paˈin iya itungunbi saliˈ bantabi, sagōˈ bandaˈanbi iya saliˈ dakayuˈ danakanbi. 16 Mura-murahan, bang paˈin kam pinaniyaˈan kasannangan eˈ Panghūˈtam, ya poˈonan kasannangan, sakahabaˈ waktu minsan ai makani-kaˈam. Mura-murahan isab, bang paˈin iya pagapiˈ ma kaˈam kamemon. 17 Na, aku baranku ya anulat katapusan sulat itu, tandaˈ in aku si Paul ya amabeyaˈ. Buwattitu asal kabiyaksahanku ma sulatku kamemon. 18 Mura-murahan, bang paˈin kaˈam kamemon pinaniyaˈan tatabangan aheya eˈ Panghūˈ Isa Al-Masi. Wassalam
