TBL
Audio:
Drama
  • Drama
  • Non-Drama
Text Size

2 TESSALONEKA 2 - Sinama - 2008 Edition - Bible.is - SMLTBL

  1  Na, in pasal kapiˈitu Panghūˈtam si Isa Al-Masi, maka pasal pagtimuktam mainaˈan maka iya, ya na itu pangamuˈ kami ma kaˈam saga dauranakanku.   2  Daˈa kam magtūy asasaw atawa asusa bang aniyaˈ aˈa magbauˈ-bauˈ in llaw pagbīng Panghūˈ Isa ni dunya taˈabut na. Daˈa beyaˈunbi minsan kami ya tinugpang bay amabeyaˈ lapal atawa sulat atawa bissala bay patulun min Tuhan.   3  Daˈa kam ameyaˈ nilingu eˈ sai-sai minsan buwattingga pamissala sigām. Sabab ya llaw Panghūˈ inān mbal giˈ magtūy atˈkka, sabab in kahekaˈan manusiyaˈ ma dunya itu subay anaggaˈ dahū ma Tuhan. Maka aniyaˈ dakayuˈ aˈa mamarahi laˈatna subay patuwaˈ dahū boˈ yampa atˈkka llaw inaˈan-i. Nalkaˈ ya pamakadal ma aˈa inān.   4  Kinuntarahan eˈna ai-ai kamemon ya pagtuhanan eˈ manusiyaˈ, maka kamemon ya sinumba eˈ sigām. Magpalanga iya di-na min kamemon, ati pasōd iya aningkōˈ ma langgal pangarapan Tuhan magnahuˈ-nahuˈ in iya Tuhan.   5  Halam bahāˈ taentombi? Bay na itu pangahakaku ma kaˈam waktu lagiˈ bay kamailuku.   6  Kataˈuwanbi du bang ai ya angagpang aˈa mamarahi alaˈat eˈ, ya angkan mbal magtūy paniyaˈ bay yukku-i. Subay taˈabut waktu bay panganggantaˈ iya boˈ yampa iya palahil.   7  Ma buwattinaˈan magkahinangan asal aˈa mamarahi laˈatna inān, sagōˈ ma deyom sipuk. Mbal giˈ tinoˈongan hinangna satˈggol masi maitu ya manghahawid.   8  Subay nilaˈanan manghahawid inān boˈ yampa palahil aˈa mamarahi laˈatna itu. Sagōˈ atubag du iya eˈ Panghūˈ Isa ma waktu kabalikna piˈitu. Amatay iya eˈ napas Panghūˈ, magmula iya katūyan ma sabab sahaya Panghūˈ.   9  Jari paglahil aˈa itu, aniyaˈ kawasana min nakuraˈ saitan ya angkan iya makahinang kaginisan hinang kawasahan maka saga paltandaˈan maka saga hinang makainu-inu, sagōˈ nggaˈi ka bˈnnal.   10  Ginuna eˈna kalaˈatan indaginis pamarupangna saga aˈa anudju nalkaˈ. Ya angkan sigām anudju nalkaˈ sabab mbal sigām bilahi ma panduˈ kasabˈnnalan. Halam tataimaˈ eˈ sigām boˈ supaya sigām lappasan min hukuman dusa.   11  Pagka buwattēˈ, pinatˈkkahan sigām eˈ Tuhan akkal-pikilan abengkok, ya poˈon sigām magkahagad ma kaputingan.   12  Angkan pinatˈkkahan hukuman sasuku mbal magkahagad ma panduˈ kasabˈnnalan saguwāˈ kinōgan gom paˈin maghinang kalaˈatan.   13  Sagōˈ wajib kami magsukul ni Tuhan sakahabaˈ waktu ma sabab kaˈam, saga dauranakan kinalasahan eˈ Panghūˈtam. Sabab bay kam tapeneˈ asal eˈ Tuhan min awal tagnaˈ lagiˈ, supaya kam lappasan ma sabab hinang Rū Tuhan amasussi deyom ataybi, maka ma sabab pagkahagadbi ma panduˈ kasabˈnnalan pasal si Isa Al-Masi.   14  Ya na koˈ heˈ poˈonna angkan kam tapeneˈ eˈ Tuhan, pagka takalebi lapal ahāp ya bay pagnasihat kami ma kaˈam. Tapeneˈ kam eˈna supaya kam pinahampitan sanglit maka sahaya Panghūˈtam si Isa Al-Masi.   15  Angkanna, saga dauranakanku, patotogunbi pangandolbi. Bogboginbi toˈongan saga panduˈ bay takalebi min bowaˈ kami, sampay saga panduˈ ma deyom sulat bay pabeyaˈan kami ni kaˈam.   16  Kinalasahan kitam eˈ Mmaˈtam Tuhan, maka tinabang kitam eˈna, angkan pamuwanna na ma kitam katotogan atay anatas ni kasaumulan. Pamuwanna isab pangasa mbal magkapinda. Mura-murahan, bang paˈin Mmaˈtam Tuhan maka Panghūˈtam si Isa Al-Masi   17  amahogot ataybi maka amakosog kaˈam supaya ahāp sadja hinangbi maka bissalabi.