1 Pagmatayinbi lasa, tuyuˈinbi isab saga kapandayan min Rū Tuhan, lubaˈ-lagiˈna kapandayan magpaluwas lapal bay min Tuhan. 2 Bang aˈa kabuwanan kapandayan amissala saga bahasa mbal tahati eˈ kahekaˈan, Tuhan du ya pamissalahanna, nggaˈi ka pagkahina manusiyaˈ, sabab halam aniyaˈ manusiyaˈ makahati iya. Pinabissala iya eˈ Rū Tuhan sagōˈ kalimbungan hatina pagga halam aniyaˈ makahatian iya. 3 Sagōˈ bang aˈa amaluwas lapal bay min Tuhan, pamissalahanna saga pagkahina manusiyaˈ, angkan sigām kaniyaˈan tatabangan maka kakosogan iman, maka kahantap pangatayan. 4 Bang aˈa gantaˈ amissala ma saga bahasa mbal tahati, luwal baranna ya tatabangna, sagōˈ bang aˈa amaluwas lapal bay min Tuhan tatabangna saga jamaˈa si Isa dapalhimpunan. 5 Kaˈamuhan aku bang kaˈam kamemon ilu makabissala ma saga bahasa mbal tahati eˈ kahekaˈan, sagōˈ labi giˈ ahāp bang kam kabuwanan kapandayan pamaluwas lapal bay min Tuhan. Sabab bang aˈa ataˈu amaluwas lapal bay min Tuhan, aheya lagiˈ kagunahanna min aˈa amissala bahasa saddī. Taga-kagunahan isab saga bahasa mbal tahati bang paˈin aniyaˈ amahati supaya tatabang saga jamaˈa kamemon. 6 Saga dauranakanku, bang aku gantaˈ piˈilu ni kaˈam, boˈ aku amissalahan kaˈam ma bahasa saddī ya mbal tahatibi, ai kagunahanna? Halam aniyaˈ. Ya sadja makahāp kaˈam bang kam bowahanku lapal bay pamataˈu aku eˈ Tuhan, atawa pangitaˈu, atawa pituwa bay min Tuhan, atawa bang kam panduˈanku. 7 Dalilunbi soleng atawa biyula bang pinahˈlling. Mbal kahangpatan batbatanna bang mbal ahapal llingna. 8 Ya du isab bang aˈa amahˈlling tiyup-tiyup pamasakap saga sundalu, bang mbal ahapal llingna halam aniyaˈ sundalu magsakap. 9 Damikiyanna ma kaˈam, bang mbal ahangpat bissalabi mbal tataˈu bang ai hatulanna. Ai-ai pamissalabi tabowa paleyang eˈ baliyu. 10 Magginis bahasa ma kaluhaˈan dunya itu, ati taga-maˈana kamemon. 11 Sagōˈ bang aniyaˈ aˈa gantaˈ ahˈlling ni aku boˈ mbal tahatiku bahasana, in aku maka aˈa inān saliˈ bangsa magsaddī mbal maghati. 12 Na pagka kam atuyuˈ binuwanan kapandayan eˈ Rū Tuhan, angutunbi kapandayan aheya kagunahanna, pamahogot pangandol saga jamaˈa dapalhimpunan kamemon. 13 Angkan koˈ, bang aˈa makapamissala ma saga bahasa saddī ya mbal tahati eˈ kahekaˈan, subay iya angamuˈ-ngamuˈ ni Tuhan boˈ pinaniyaˈan kapandayan magpahati ai-ai bay bissalana. 14 Sabab bang aku angamuˈ duwaˈa ma bahasa mbal tahatiku, angamuˈ aku min deyom atayku sagōˈ mbal talamud akkal-pikilanku. 15 Jari, ai subay hinangku? Angamuˈ duwaˈa aku min deyom pangatayanku, maka min akkal-pikilanku. Angalang aku pamudji Tuhan, min deyom pangatayanku maka min akkal-pikilanku. 16 Bang kam gantaˈ magsukul ni Tuhan min deyom pangatayanbi sadja, boˈ mbal kahangpatan eˈ saga jamaˈa kaseheˈan ma pagtipunanbi, buwattingga eˈ sigām makapangahoˈ ma pagsukulbi ilu? 17 Minsan ahāp bowahan pagsukulbi mbal makahāp pangandol kaseheˈanbi sabab mbal tahati. 18 Magsukul aku ni Tuhan, in aku kabuwanan kapandayan amissala saga bahasa mbal tahati eˈ aˈa kaseheˈan, labi aheka min kaˈam kamemon. 19 Sagōˈ bang aku ma palhimpunan saga jamaˈa si Isa bilahi giˈ aku amahˈlling saga lima kabtang sadja, bang paˈin tahati eˈ kaseheˈan. Daˈa laksaˈan kabtang ma bahasa mbal tahati. 20 Saga dauranakanku, pasangpotunbi pikilanbi. Pasaliˈ kam ni ondeˈ-ondeˈ bang takdil ni kalaˈatan, sagōˈ daˈa sengorinbi ondeˈ-ondeˈ ma akkal-pikilanbi. 21 Tasulat ma deyom Kitab ya bay pamissala Tuhan ma bangsa Israˈil, yuk-i. "Kaˈam saga aˈaku itu, yuk Tuhan, aniyaˈ sohoˈku bangsa liyu amissala ni kaˈam, aˈa amissala saga bahasa saddī. Minsan sigām amalatun lapalku ni kaˈam, mbal aku kalebi." 22 Jari kataˈuwanta na pasal kapandayan amissala bahasa saddī. Paltandaˈan koˈ itu ma saga aˈa ya mbal magkahagad, nggaˈi ka ma aˈa ya magkahagad na. Ya kapandayan amaluwas lapal bay min Tuhan, paltandaˈan koˈ inān ma saga aˈa magkahagad, nggaˈi ka ma aˈa ya mbal giˈ magkahagad. 23 Angkanna, bang kam magtipun, boˈ aniyaˈ pasōd aˈa mbal ataˈu atawa mbal amˈnnal, boˈ takale kam magbissala lullun ma saga bahasa mbal tahati, tantu sigām ahˈlling in kaˈam binelaw. 24 Malaingkan bang aniyaˈ pasōd ni palhimpunanbi hinabu kam amaluwas lapal bay min Tuhan, tantu iya kamattanan eˈbi kamemon ma sabab dusana maka katōngan dusa isab. 25 Paluwas saga pikilanna bay limbunganna ati tabowa iya pasujud amanyabut ni Tuhan. Magpasabˈnnal iya, yukna, "Magsabˈnnal aku, ilu Tuhan ma deyomanbi." 26 Na ai lagiˈ, saga dauranakanku? Buwattitu pamituwaku: bang kam magtipun dapalhimpunan, ahāp bang kam taga-kalangan pamudji ma Tuhan, atawa pamanduˈ ma kaseheˈan, atawa lapal bay pamataˈu eˈ Tuhan, atawa bissala ma bahasa saddī. Ahāp isab bang aniyaˈ aˈa taga-kapandayan magpahati bissala inān. Ai-ai hinangbi subay patut pamahogot pangandolbi. 27 Bang aniyaˈ aˈa bilahi amissala ma bahasa mbal tahati eˈ kahekaˈan, sarang bang duwangan atawa tˈllungan magsˈlleˈ-sˈlleˈ amissala. Subay aniyaˈ magpahati isab. 28 Bang halam aniyaˈ, in aˈa taga-kapandayan ma bahasa inān subay mbal ahˈlling ma palhimpunan, luwal ni baranna maka ni Tuhan. 29 Damikiyanna bang aniyaˈ amaluwas lapal deyoˈ bay min Tuhan, sarang isab bang duwangan atawa tˈllungan ya magsˈlleˈ-sˈlleˈ. Subay nirongdongan isab lapal sigām eˈ aˈa kaseheˈan ma palhimpunan inān bang bˈnnal bay min Tuhan. 30 Sagōˈ bang aniyaˈ aˈa pinaniyaˈan lapal min Tuhan sabuna akale-kale, subay pahondong aˈa ya amissala tagnaˈ. 31 Bang buwattēˈ makapagsˈlleˈ-sˈlleˈ kam kamemon amaluwas lapal min Tuhan, boˈ supaya kapanduˈan kamemon sampay pinahantap atay sigām. 32 Saga aˈa taga-barakat amaluwas lapal bay min Tuhan, subay ataˈu amaggat bayaˈ sigām amissala, 33 sabab kabayaˈan Tuhan subay auntul maka ahantap kapagtipunbi. Mbal iya bilahi ma kasasawan. Bang bineyaˈ kabiyaksahan saga palhimpunan Al-Masi kamemon, 34 saga dˈnda subay pahantap sabu sigām ma palhimpunan. Mbal sigām pinalamud magsambung himumūngan sabab bang ma dakayuˈ saraˈ Yahudi, "karˈndahan subay magmaluluy sadja." 35 Bang aniyaˈ panilaw sigām subay hˈlla sigām ya patilawan pagtˈkka ni lumaˈ, sabab makaiyaˈ-iyaˈ bang dˈnda anuli-nuli ma deyom palhimpunanbi. 36 Pangannalbi bahāˈ in kaˈam poˈonan lapal Tuhan? Hal kaˈam ya pinakalehan lapalna? 37 Bang aniyaˈ aˈa mailu amikilan di-na in iya taga-barakat amaluwas lapal min Tuhan, atawa aniyaˈ saddī bay pamatulun iya eˈ Rū Tuhan, subay akuhanna sulat itu bay min panohoˈan Panghūˈ. 38 Sagōˈ bang aˈa ilu mbal akale ma bay yukku heˈ, daˈa iya ikutunbi. 39 Angkan koˈ, saga dauranakan, subay tuyuˈinbi kapandayan magpaluwas lapal bay min Tuhan. Daˈa isab lāngunbi pamissala ma saga bahasa ya mbal tahati eˈ kahekaˈan. 40 Ai-ai hinangbi ma waktu kapagtipunbi subay ahatul maka auntul.
