Mateo 22

1Nircursi Jesusga yapaytan Diospa munayninchru cawayagcunapita tincuchiypa cay niratag: 2“Juc reypa olgo churinmi casaränan cara. 3Jinarcurmi reyga, rantisha runancunata cachrarun, casaracuy fiestaman ‘Shamunquim’ ningan runacunata gayapäcamunanpag. Nätan chay runacunaga manam munapäcushachu aywapäcamuyta. 4Chaypitaga yapaytan waquin rantisha runancunata cachraruntag chay gayachishacunaman cay nichig: ‘Nämi micuy camarishala cayan. Nämi wirayasha törücunas wäcäcunas pishtashala cayan. Nämi lapansi camarishala cayan. Jucla casamintuman aywapäcalämuy’. 5Niyächiptinsi chay gayachishacunaga manam cäsupäcamushachu, antis jucmi aywacun chracranta, jucmi aywacun ranticug. 6Nätan waquin gayachisha runacunaga chay reypa rantisha runancunatam magarärin wanuchipäcungancama. 7Chaura reyga alisca piñasham cachrarun soldäduncunata chay wanuchig runacunata wanuchipäcamunanpag, jinaman wayincunatas rupachipäcamunanpag. 8Chaypitam rantisha runancunata nirun: ‘Lapansi nä camarishalam cayan churï casaränanpag. Nätan “Shamunqui” ningä runacunaga manam cäsucug runacunachu capäcusha. 9Cananga aywapäcuy camiñucuna tincugcunaman chaychru lapan purigcunata gayapäcamuy churï casaracuychru capäcunanpag’. 10Niptin rantisha runancunaga, camiñucunaman yargarärirga lapan tincungantam fiestaman pusharärimunag, ali runacunatas, lutan runacunatas. Chaynuypam wayiman juntarärichin. 11Chaura chay reyga yaycurun fiesta cayag wayimanmi. Chaychrümi juc runata ricapurun casaray fiestachru jatiräna jacu, mana jacucushata. 12Chaura chay runatam tapurun cay nir: ‘Gamga ¿imanuypatag cayman yaycaramuray mana fiesta jacusha cayarga?’ Niptin runapaga manam ima ninansi yachracarachu. 13Chaura reyga chay rantisha runancunatam cay nirun: ‘Cayta chraquinta maquinta uchcurcärir jitayupäcamuy washa yanauyagman. Chaychrümi chay runaga alisca waganga, jinaman quiruntas gapapayla wagarichinga ¿Imanarärag?’ nirun. 14Chaynuymi carcayan Dioswan cawapäcunanpag achcam gayachishacuna. Nätan acrashacunaga carcayan walcalam” nirun. 15Chaura chay fariseo ningancunaga aywacurcanmi. Jinarcurmi gotucarcur rimanacarärinag imanuypas Jesusta lutanta rimarcärichir, “Wactam u caytam rimarun” nir juchachapäcunanpag. 16Chay rimanacarcärirmi cachrarärin paycunapa discïpuluncunatawan Herodespa runancunata Jesusta cay nipäcunanpag: “Yachrachig, nogacuna musyarcayämi razoncag rimag cangayta. Gamga runacunata mana mancharilarmi, razonpacagta yachrayächinqui Dios ningannuy runacuna cawapäcunanpag. 17Mä nipäcamay tantiayniquipita, ¿alichu cayan icha manachu, Romachru munayniyog Cesarta patenti pägay?” 18Niräriptinmi Jesusga lutanpag tapupäcunganta tantiarurga cay nirun: “¡Alitucugcuna! ¿Imanirtag lutan rimachiyta munarcayämanqui? 19Mä ricachipäcamay patenti pägana golgueta”. Niptinga ricarärichin denariu ningan juc golguetam. 20Chaura Jesusga cay ninmi: “Cay golguechru ¿pipa cärantag cayan? jinaman ¿pipa jutintag isquirbirayan?” Niptinga “Romachru munayniyog Cesarpam” nirärinmi. 21Chaura Jesusga cay ninmi: “Cesarpa cagtaga Cesarta gopäcuy. Nätan Diospa cagtaga Diosta gopäcuy”. 22Jesús ninganta mayarärirga mayacasha niragmi ricacarärin. Chauraga dëjarcurmi aywacurcan. 23Chay junaglam saduceo ningancunas chrarärimun Jesusta tapupäcunanpag. Paycunaga “Manam wanushapita cawacämuy canchu” nipäcunmi. Chauraga tapurärin cay nirmi: 24“Yachrachig, Moisés isquirbingancunachru cay ninmi: ‘Juc casarasha olgo, warminchru mana churin captilan wanuruptinga, viüdawan shulca wauguenmi casaranga. Chaypa churin, difuntu wauguenpa jutinta apananpag’ ninmi. 25Chaura nogacuna yachrarcayangäcagchrümi cara ganchris wauguecuna. Jinarcurmi mayorcag casararun. Chaypitam manarag churin captilan wanurun. Chaura viüdanwanmi shulca wauguenga casararun. 26Jinarcurmi paysi wanurun, jinaman chaynuylam mas guepacag wauguencunawansi pasarun. Chaynuypam ganchrisnintin wanurärin mana churiynagla. 27Jina guepantaga warmis wanuruntan. 28Chaura chay warmi ganchrisnintinwan casararayaptinga, ¿mayganparag warmin canga, wanushacuna cawacämunan junagga?” 29Nipäcuptinmi Jesusga nirun: “Lutantam rimarcayanqui. Gamcunaga Dios isquirbichinganta manam tantiapäcunquichu. Manatan tantiapäcunquichu Dios munayniyog cangantas. 30Nä wanushacuna cawacaramuptinga manam nä warmisi ni olgosi casarapäcungachu, antis capäcunga jana pachachru angelcunanuymi. 31Chay wanushacuna cawacämunanpita ¿manachu gamcunaga leyisha capäcunqui? Diosga wanushacuna cawacämunanpita caynuymi nin: 32‘Nogaga cayä unay Abrahampa, Isaacpa, Jacobpa Diosninmi’. Paycunaga wanusha cayarsi cawarcayanmi, niram. Chaura Diosga manam wanushacunapa Diosninchu, antis cawayagcunapa Diosninmi”. 33Chaynuy nigta mayarärir, runacunaga mayacasham quëdarärin, Jesús chaynuy yachrachiptin. 34Chaura chay saduceocuna upälächinganta musyarärirmi, fariseocunaga gotucarärin. Jinarcurmi paycunapita jucga alisca yachrara Moisés isquirbinganpita. 35Paymi Jesusta juchäcachiyta munar tapurun cay nir: 36“Yachrachig, Dios lapan mandamanganchicunapita, ¿maygantatag mas cäsucuchwan, Moisés isquirbinganchru cayagta?” 37Niptinmi Jesusga nirun: “ ‘Munayniyog Diosta cuyay lapan shongoypa. Chaynuy cuyarga alila ruraytam munanquis, jinaman paylamanmi yarparanquis’ nirunmi. 38Chaymi cayan lapanpitas mas naupata cäsucunapag. 39Nätan guepancagsi cayan chaynuy niragmi: ‘Runa-mayiquita cuyay quiquiquita cuyacungaynuy’ ninmi. 40Chay ishcayninta cäsucurga rurayanqui lapantam, Moisés isquirbingantas, jinaman Diospa willacugnincuna isquirbingantas”. 41Nircurga chaychru goturarcayag fariseocunatam Jesusga tapurun: 42“Gamcunaga ¿ima nipäcunquitag salvacugpita? ¿Pipa castanpitatag payga shamunan cara?” Niptinga “Rey Davidpa castanpitam” nirärinmi. 43Chay nipäcuptin Jesusga cay nirunmi: “Chaura Rey Davidga ¿imanirtag Santu Espíritu rimachiptin gayara ‘Munayniyognï’ nir, castalan cayaptinga? Rey Davidga cay niram: 44‘Munayniyog Diosnïmi nirun munayniyog salvamagnïta: “Cay derëcha lädüman tayucuy chregnishugniquicunata naupayman chruramungäcama” niram’. 45Chaura Rey Davidsi ‘Munayniyognï’ niyaptinga, nätan ¿Salvacugga canman paypa castanchur?” 46Niptinga manam pisi ima niytas atiparachu. Nätan chay junagpita-pacham lapansi manchacurcara Jesús tapupayta.

will be added

X\