HLE
Audio:
Drama
  • Drama
  • Non-Drama
Text Size

LUCAS 13 - Quichua, Tena Lowland - 1982 Hermanos Libres del Ecuador (Revision) - Bible.is - QUWHLE

  1  Chi hurasllaira huaquinguna Jesusta cuintanauca imasna Pilato huaquin Galilea runaunara huañuchisha, paiguna yahuarda masaca paiguna rashca sacrificio yahuarhua.   2  Jesús paigunara cutipaca: “¿Iyanguichichu cai Galilea runauna casna turmindachishca ajpi, tucui Galilea runaunamanda yali uchayujcuna anauca?   3  Cangunara nini, Mana. Astaumbas canguna mana anpintirijpi, shinallara tucui huañunguichimi.   4  Shinallara chi chunga pusaj huañuj runauna, Siloe huasi paiguna ahuai urmasha huañuchishcai, ¿iyanguichichu chiguna tucui Jerusalembi tiaj runaunamanda yali uchayujcunami anauca?   5  Cangunara nini, Mana. Astaumbas canguna mana aripintirijpi shinallara tucui huñunguichimi.”   6  Shinallara Jesús cai yachachina cuintanara cuintaca: “Shu runa shu higu yurara paihua uvillas chagrai tarpushcara charica. Duiñu shamuca muyura mascangaj, astaun mana aparishca aca.   7  Cuiraj runara nica: ‘Ña quinsa huata tupura muyura mascashcani cai higu yurai, astaumbas mana tupashcanichu. Cuchui, ¿imarashara yanga shayanga allpara gastachisha?’   8  Shinajpi cuiraj runa cutipaca: ‘Señor, cai huatallara saqui, yura muyujta allasha ali allpara churasha.   9  Chi huasha, muyura aparijpi alimi, mana aparijpiga cuchungui.’ ”   10  Shu samana punzhai Jesús shu tandarina huasii yachachiuca.   11  Chihui shu huarmi tiauca, chunga pusaj huata tupura shu unguchij supaira charica, cumu purij aca, mana ansas dirichuyanara ushacachu.   12  Jesús paita ricusha cayaca: “Huarmi,” nica, “camba ungüimanda lugaryashcangui.”   13  Jesús paihua maquira paihua ahuai churajpi dsaslla huarmi dirichuyaca. Huarmi Diosta alabacami.   14  Tandarina huasimanda apu, Jesús samana punzhai huarmira alichishcamanda piñarisha, chihuajcunara nica: “Sucta punzha tian tarabangaj. Chi punzhaunai shamichi alichi tucungaj. Ama shamichichu samana punzhai.”   15  Shinajpi Señor paita cutipasha, nica: “Ishqui shimiyuj runa, ¿manzhu caran duiñu cangunamanda paihua huagrara paihua burura llushpichisha huasimanda, yacuma pushan upichingaj samana punzhai?   16  Astaun cai Abrahamba ushushira Satanás huatashca ashca cai chunga pusaj huatara, ¿manzhu paita pascana aca shu samana punzhai?”   17  Jesús casna rimajpi, tucui paihua cuntra rimajcuna pingarinauca, astaun tucui runauna cushiyanauca pai tucui munanaita rashcaunara ricusha.   18  Jesús nica: “¿Imahuara ricuchishai Dios mandana pachara? ¿Imasnara angairi?   19  Shu mustaza nishca muyu cuentami. Runa cai muyura apisha, chagrai tarpusha, muyu iñaca, atun yura tucuca, pishcuuna paiguna huasiunara ranauca paihua pallcaunai. ”   20  Cutillara Jesús nica: “¿Imahuara ricuchishai Dios mandana pachara?   21  Dios mandana pacha tandara punguichina pulvu cuintami, shu huarmi apica, quinsa taza tupu harina pulvui churaca, punguiringagama saquica.”   22  Jesús Jerusalenma riusha, atun llactaunara ichilla llactaunaras pasauca, runaunara yachachisha.   23  Shu runa paita nica: “Señor, ¿ansalla runaunachu quishpinaun?”   24  Jesús paigunara: “Ursariaichi,” nica, “quishqui pungura icungaj. Cangunara nini, ashcauna icungaj munanaun, astaun mana ushanaungachu.   25  Huasiyuj duiñu atarisha, pungura ishcashca huasha, canguna canzhamanda cayangaj callaringuichi, ‘Señor, Señor, pungura pascai,’ nisha. Pai cutipasha cangunara ninga: ‘Mana yachanichu cangunara maimanda chari anguichi. ’   26  Shinajpi rimangaj callaringuichi: ‘Camba ñaupajpi micushcanchi, upishcanchi; can yachachicangui ñucanchi pulasaunai. ’   27  Pai rimangami: ‘Cangunara nini, mana yachanichu cangunara maimanda chari anguichi. Richi ñucajmanda tucui manalira rajcuna. ’   28  Chihui atun huacanas quiru mucurinas tiangami, ima huras canguna Abrahamdas, Isaactas, Jacobdas, tucui Diosmanda rimajcunaras, Dios mandana pachai tiajcunaras ricunguichimi, cangunaga canzhama ichushcauna tucusha.   29  Shamunaungami indi llucshina partimandas, indi icuna partimandas, norte nishca ahua partimandas, sur nishca ura partimandas. Mesai tiarinaunga Dios mandana pachai.   30  Ñaupa punda ajcuna puchucaiguna anaunga, puchucaibi ajcuna ñaupa pundai anaunga.”   31  Chi punzhallaira fariseogunamanda huaquinguna Jesusma shamusha, paita ninauca: “Llucshi, caimanda ri. Herodes canda huañuchisha ninmi.”   32  Jesús paigunara nica: “Richi cai sacha allcura rimai richi, ‘Casna rauni, supaigunara ichuni, ungushcaunara alichini, cunas, cayas, quinsa punzhaiga ñuca ranara tucuchishami. ’   33  Astaun ministirinmi ñuca ñambira catingaj, cunas, cayas, minzhas. Mana usharinzhu shu Diosmanda rimaj huañungaj Jerusalenmanda canzhai.   34  ¡Jerusalén, Jerusalén, Diosmanda rimajcunara huañuchij, cambajma cachashcaunara rumihua shitaj! ¡Imasna cuti camba churiunara tandachingaj munacani, imasna atallba paihua huahuaunara rigra ucuma ujllarin, astaun mana munacanguichu!   35  Canguna huasira chunlla saquishcami, maspas ñucara mana ricuhuanguichichu shamuna huras pactangagama, ima huras ninguichi: ‘Cushimi Señorba shutii shamuj runa. ’ ”