LUCAS 10

1Cai tucui huasha, Señor shu canzhis chunga runaunara ajllaca. Caigunara ishquipura ishquipura paimanda ñaupara cachaca, tucui pai ringaraushca llactaunama. 2Paigunara nica: “Pallana sirtu pacha ashcami, astaun tarabajcuna pishinaunmi. Chiraigumanda pallachij Señorda rugaichi tarabajcunara paihua pallanama cachangaj. 3Richi. Cangunara buriguunara cuinta cachauni, pumauna chaupi shungüi. 4Ama apaichichu cullqui huacachina cararas, bulsaras, zapatustas. Pitas ama saluraichichu ñambii. 5Maican huasii icusha, ñaupa punda rimaichi: ‘Cushiyaichi cai huasii. ’ 6Aii shungu runa chihui ajpi, camba cushi paihuajpi tiangami. Mana shina ajpis, cambajma tigrangami. 7Chi huasillai tiai, micusha upisha imaras canda cunaupi. Tarabaj runa valin pai pagashcara apingaj. Ama caran huasii pasiaichichu. 8Maican llactais icusha, runauna cangunara icuchijpi, imaras cangunara carashcara micuichi. 9Chihui tiaj ungushcaunara alichichi; paigunara nichi, ‘Dios mandana pacha cangunajma mayanllayamushcami. ’ 10Astaumbas maican llactai icusha, runauna cangunara mana munanaupi, chi llacta ñambiunai llucshisha rimaichi: 11‘Camba llactamanda pulvu ñucanchi chaquii llutarishcara chausinchi canguna ñaupajpi. Shinajpis yachaichi—Dios mandana pacha cangunajma mayanllayamushcami. ’ 12Cangunara nini, Sodoma llacta runauna pishi livachishca anaunga chi punzhai cai llactai tiaj runaunamanda.” 13“¡Ayailla canmanda, Corazín! ¡Ayailla canmanda, Betsaida! Tiro Sidón llactaunai cambajpi munanaita rashcauna rashca ajpiga, ña unai aripintirinaushca anmaca, custal llachapais ushpais tiarisha. 14Taripana punzhai Tiro Sidón llactauna runauna pishi livachishca anaunga cangunamanda. 15Can, Capernaum, ahuagama ahuayachishca ashcangui, astaun ucu pachagama urayachishca anguimi. 16Maicans cangunara uyasha, ñucara uyanmi. Maicans cangunara mana rqunasha, ñucaras mana munanzhu. Maicans ñucara mana munasha, ñucara cachamujtas mana munanzhu.” 17Canzhis chunga cachashca runauna cushihua tigramunauca: “Señor,” nisha, “supaigunas ñucanchira uyanaun camba shutimanda.” 18Jesús nica: “Ñuca Satanasta ricucani ahua pachamanda rayusna urmamujta. 19Cangunara ushaira cuni machacuigunara, uputindiunaras aitangaj, tucui chijnijcuna ushanaras vinsingaj; imas cangunara mana huajlichingachu. 20Shinashas, supaiguna cangunara caźushcamanda ama cushiyaichichu, astaun canguna shutira ahua pachai quillcashcamanda cushiyaichi. ” 21Chi ratuhuallaira, Jesús cushiyaca paihua Ispiritui. “Canda alabauni, Yaya,” nica, “can ahua pachamanda cai pachamanda Señormi angui. Umayujcunamanda intindijcunamandas cai shimiunara pacacangui, astaun llullu huahuaunama ricuchishcangui. Ari, Yaya, shina rasha cushiyacangui. 22Tucui imaras ñuca maquii cushca aca ñuca Yayamanda. Pi runas Churira mana ricsinzhu, Yayalla paita ricsin. Pi runas Yayara mana ricsinzhu, Churilla paita ricsin, shinallara maicandas Churi ajllashcauna paita ricsichingaj.” 23Jesús pai yachachishca runaunama vultiarisha, paiguna sapallai tiashcai: “Cushiunami canguna ricushcaunara ricuj ñahuina,” nica. 24“Cangunara nini, ashca Diosmanda rimajcuna, ashca rey apuuna canguna ricushcara ricungaj munanauca, astaun mana ricunaucachu; shinallara canguna uyashcara uyangaj munanauca, astaumbas mana uyanaucachu.” 25Shu ley shimira yachaj runa shayarica Jesusta tintangaj. “Yachachij,” nica, “¿imara rashairi ñuca huiñai huiñai causaira apingaj?” 26Jesús paita nica: “¿Imara quillcashca tian ley shimi quillcai? ¿Imasnara ricungui can?” 27Ley shimira yachaj cutipasha nica: “Señorda camba Diosta llaquinami angui, tucui shunguhua, tucui a!mahua, tucui ursahua, tucui camba iyaihua. Shinallara camba mayambi causaj runara camba quiquin aicharasna llaquinami angui. ” 28Jesús paita: “Alimi rimashcangui,” nica, “caita rasha causanguimi.” 29Ley shimira yachaj paillara ali tucusha nisha, Jesusta nica: “Pitangai ñuca mayambi causaj?” 30Jesús cutipasha nica: “Shu runa Jerusalenmanda Jericó llactama irguuca. Shuhuauna maquii urmaca. Chiguna pai charishcara quichunauca, paita macasha chugrichinauca. Ñacalla huañushcara saquisha rinauca. 31Shu sacerdote runa chi ñambira irguca. Chugrishca runara ricusha, muyuchisha pasaca. 32Shinallara shu Levita nishca sacerdotera sirvij runa mayanlla shamusha, chugrishca runara ricusha, muyuchisha pasaca. 33Randi, shu Samaria llactamanda runa ñambira pasausha, mayanllayamusha, chugrishca runara ricuca. Paita ricusha llaquirica paihua shungüi. 34Pactamusha, chugrishcaunara pilluca; asitira vinuras talica chugrishcaunai. Runara paihua burui sicachisha, apashca rica puñushca huasima, chihui paita cuiraca. 35Cayandi punzha pai ringaraushcai, ishqui cullquira llucchisha, cuiraj runara cuca: ‘Paita ali cuirapangui,’ nica. ‘Imaras pishijpi can gastashcamanda, canda pagasha ñuca tigramushcai. ’ ” 36Shinajpi Jesús nica: “¿Chi quinsa runaunamanda, maican mayambi causaj cuinta tucucachu shuhuauna maquii urmaj runahua?” 37Ley shimira yachaj nica: “Paita llaquij runami, yachin.” Shinajpi Jesús paita: “Ri,” nica, “shinallara rangui can.” 38Jesús risha, shu ichilla llactai icuca. Shu Marta nishca huarmi paita chasquica paihua huasii. 39Cai Marta shu María nishca ñañara charica. María Jesuspa chaquii tiarisha, pai rimashca shimira uyaca. 40Astaun Marta yapa turbarica paihua ranaunahua, Jesusma shamusha nica: “Señor, ¿manzhu ricungui imasnara ñuca ñaña ñucara saquin sapalla sirvingaj? Paita rimapai ñucara yanapangaj.” 41Jesús cutipaca: “Marta, Marta,” nisha, “ashca cuiraisiqui angui can; ashca ranaunahua turbarishca angui. 42Shujlla ministirin. María mas valij partira ajllashcami; paimanda mana quichushca anga.”

will be added

X\