RASHCAUNA 22

1Pablo nica: “Runauna, uquiuna, yayaunandi, ñucajmanda cangunama rimangaraushcara cuna uyaichi.” 2Pablo hebreo shimii rimashcara uyasha, runauna maspas chunllayanauca. Pablo nica: 3”Ñuca sirtu pacha judiu runami ani. Cilicia partii Tarso llactai pagaricani. Randi cai llactai iñacani, Gamalielba ñaupajpi yachasha. Ñucanchi yayauna ley shimii yachachishca acani, Diosta llaquij imasna anguichi tucui canguna cuna punzhai. 4Jesuspa Ñambii causajcunara huañuchingagama caticachacani; cariunandi, huarmiunandi chunda cularbi ishcachij acani. 5Sacerdote atun apu, shinallara tucui rucuunas, caita ali yachanaun. Paigunamanda quillcaunara uquiunama apasha, Damasco llactama ricani, chi llactamanda ajcunara Jerusalenma cauźayachisha pushamungaj, paigunara livachingaj. 6”Ñuca Damascoma riushcai, pactana mayambi, chaupi punzha tupui, cungaimanda ahua pachamanda ashca punzhajlla ricurica ñuca muyujta. 7Allpama urmacani, shu shimira rimajta uyacani: ‘Saulo, Saulo, ¿imamanda turmindachihuangui?” 8Shinajpi cutipacani: ‘¿Pitanguiri, Señor?’ Pai ñucara nica: ‘Ñuca Nazaretmanda Jesúsmi ani, can turmindachiushca. ’ 9Ñucahua tiajcuna punzhajlla ricurishcara sirtu pacha ricunauca, caita ricusha manzharinauca. Randi ñucahua rimaujpa shimira mana intindinaucachu. 10Ñuca nicani: ‘¿Imara rashai Señor?’ Pai cutipasha nica: ‘Atari, Damascoma ri. Chihui tucui canda rangaj mandashcara rimashca anga. ’ 11Ñuca ricunara mana ushacanichu, cai sumaj punzhayashcara ricushcamanda. Ñucahua tiajcuna Damascoma, maquimanda apisha pushahuanauca. 12Shinajpi shu runa, Ananías, ley shimira pactachij, tucui chihui tiaj judiugunamanda ali rimashca, 13ñucama shamusha, llutarisha rimahuaca: ‘Saulo, uqui, ricuj tucui. ’ Chi ratullaira ñuca ñahuiuna pascarinauca, paita ricucani. 14Ananías nica: ‘Ñucanchi yayauna Dios canda ajllashcami pai munashca tunura ricsingaj, ali dirichu aj Diosta ricungaj pai rimashca shimiras uyangaj. 15Can sirtu ricushcara paimanda rimaj tucuna angui, tucui runaunama can ricushcaras uyashcaras cuintangaj. 16Shinajpi cuna, ¿Imarasha chapaungui? Atari, bautisari, camba uchara maillai, Jesuspa shutii rimasha. ’ 17”Ñuca Jerusalenma tigrashcai, temploi Diosta mañaushcai, nuspashca cuinta munanaita ricucani. 18Ñucara rimajta ricucani: ‘Uctalla ri,’ nica, ‘Jerusalenmanda llucshi; can ñucamanda rimashcara mana uyanaungachu. ’ 19Ñuca nicani: ‘Señor, paiguna yachanaun ñuca chunda cularbi ishcachij ashcara. Tucui judiuguna tandarina huasiunai canda quirijcunara azutij acani; 20camba sirtu rimaj Estébanba yahuar talirishca huras, ñucas chihui acani; pai huañunara munacani; paita huañuchijcuna churarinara huacachij acani. 21Shina ajllaira Señor rimahuaca: “Ri, canda caruma cachasha gentilgunama.” 22Cai shimigama Pablora uyanauca. Shinajpi caparisha ninauca: “Cai pachamanda casna runara anzhuchi. Pai causangaj mana valinzhu.” 23Paiguna caparisha, churarinaunara ichusha, allpa pulvura ahuama shitanauca. 24Atun capitán Pablora cuartel ucui icuchingaj mandaca. Paita livachisha tapungaj mandaca, yachangaj imamanda runauna paimanda casna caparinauca. 25Pablora cara huascahua huatanauca. Paiga chihui tiaj capitanda nica: “¿Usharinzhu shu romano runara livachingaj manara cauźayachijllaira?” 26Chi capitán Pablo rimashcara uyasha, rimai rica atun capitanma, casna nisha: “¿Imara rangaraungui? Cai runa romano runami.” 27Atun capitán Pabloma shamusha, paita tapuca: “Rimahuai, ¿sirtuchu can romano runa angui?” Pablo, “Ari,” nica. 28Atun capitán nica: “Ñuca romano runa tucungaj ashca cullquira pagacani” Shinajpi Pablo nica: “Ñuca, randi, pagarishcamanda pacha romano runami ani.” 29Shinajpi, chi ratullaira, paita turmindachijcuna anzhurinauca. Atun capitambas manzhacami Pablo romano runa ajta uyasha, paita huatashcamanda. 30Cayandi punzha, sirtura yachanara munaca imamanda judiuguna Pablora cauźayachinauca. Sacerdote apuunara cayachi cachaca tucui paiguna gubimui mandaj runaunandi. Pablora llucchisha paiguna ñaupajpi ricuchica.

will be added

X\