Jeremias 46

1O SENHOR falou a Jeremias acerca das nações, 2começando pelo Egipto. Eis o que disse acerca do exército do rei Neco, do Egipto, que o rei Nabucodonosor da Babilónia derrotou em Carquémis, junto do rio Eufrates, no quarto ano de Joaquim, filho de Josias, rei de Judá: 3«Os oficiais egípcios gritam: “Preparem os escudos! Em marcha para a guerra! 4Ponham os arreios aos cavalos e montem sobre eles! Formem em linha e ponham os capacetes. Verifiquem o gume das lanças e ponham a couraça!” 5“Mas que vejo eu?” — pergunta o SENHOR. “Eles recuam cheios de medo! Os seus soldados foram derrotados; foram vencidos pelo pânico e correm quanto podem, sem olhar para trás. Palavra do SENHOR! 6Nem os que correm depressa conseguem fugir; os mais fortes não conseguirão escapar. Ao norte, junto do Eufrates, tropeçam e caem. 7Quem é este que parecia a enchente do Nilo, quando a sua cheia inunda as margens? 8É o Egipto, que se comparava com o Nilo, quando a sua cheia inunda as margens, e dizia: ‘Levantar-me-ei e cobrirei o mundo; destruirei as cidades e os seus habitantes. 9Avancem os cavalos e corram os carros! Mandem os soldados, homens do Sudão e da Líbia, todos com os seus escudos; archeiros especiais provenientes da Lídia!’ 10Mas para o SENHOR, Deus todo-poderoso, hoje é o dia da sua vingança e vai castigar os seus inimigos. A sua espada, qual monstro esfomeado, vai devorá-los até ficar satisfeita e saciada com o seu sangue. O SENHOR todo-poderoso, sacrificará as suas vítimas no norte, junto ao Eufrates. 11Ó gente do Egipto, ide a Guilead em busca de remédio! Mas os medicamentos não fazem nada; nada vos pode curar. 12As nações ouviram falar da vossa humilhação; por toda a parte se ouviram os vossos lamentos. Um soldado tropeçou no outro e ambos caíram por terra.”» 13Quando o rei Nabucodonosor da Babilónia foi atacar o Egipto, o SENHOR falou ao profeta Jeremias e disse-lhe: 14«Proclamem esta mensagem pelo Egipto, em Migdol, em Mênfis e em Táfnis: “Preparem-se para a defesa; os nossos vizinhos já foram destruídos pela guerra! 15Por que caiu o vosso poderoso deus Ápis sem conseguir resistir? Foi o SENHOR que o deitou abaixo!” 16Os vossos soldados tropeçaram e caíram; cada um diz ao seu companheiro: “Depressa, fujamos para a nossa terra, para junto do nosso povo, para escaparmos à espada do inimigo!” 17Dêem um novo nome ao rei do Egipto: “Muito barulho, fora do tempo”. 18Eu, o SENHOR todo-poderoso, sou o rei, o rei vivo! Como as altas torres do monte Tabor e o monte Carmelo, altivo sobre o mar, assim será a força daquele que vos ataca. 19Juntem as coisas para ir para o exílio, habitantes do Egipto! Mênfis ficará deserta e em ruínas. 20O Egipto é semelhante a uma vitela gorda, atacada por um moscardo que vem do norte. 21Nem os seus mercenários, que eram tão bem tratados, conseguiram resistir; voltaram as costas e fugiram. Chegou o dia da sua desgraça, o tempo da destruição. 22As suas tropas fogem, como uma serpente, sem barulho, aterrorizadas pelo exército do inimigo; este ataca-os com machados, e deita-os abaixo como árvores, 23como se destruíssem uma densa floresta. O inimigo é demasiado numeroso; os seus soldados são como gafanhotos. Palavra do SENHOR! 24Os egípcios estão cobertos de vergonha, conquistados pelos povos do norte.» 25O SENHOR todo-poderoso, Deus de Israel, diz o seguinte: «Vou voltar-me contra Amon, o deus de Tebas, contra o Egipto e contra os seus deuses e reis, contra o faraó e contra todos os que nele confiaram. 26Vou entregá-los aos que os querem matar, ao rei Nabucodonosor da Babilónia e ao seu exército. Mas mais tarde, o Egipto terá novamente habitantes. Palavra do SENHOR!» 27«Povo meu, não tenhas medo; povo de Israel, não fiques aterrorizado. Vou libertar-te dessa terra longínqua, para onde foste prisioneiro. Voltarás para a tua terra, e ali viverás em paz; ali terás segurança e ninguém te irá incomodar. 28Povo meu, não tenhas medo! Palavra do SENHOR! Eu estou contigo! Vou destruir todas as nações por onde te fiz espalhar. E ainda que tenha de te dar o justo castigo porque foste realmente culpado, a ti, não te destruirei! Palavra do SENHOR!»

will be added

X\