AGALATIA 2

1Pĩna nĩkĩla miaka kyumi nĩnĩĩ, nanankĩla kwienda kũYelusalemũ palumuĩ nuBalinaba, nanumusola nũTito palumuĩ nineene. 2Nineene nanongola kunzĩla ya kukũnukuĩlua; nanĩalondoselia ĩasio ĩngene naatĩĩte ulukũmo, Impola na Nziza nanikuzitanantagiaa pakatĩ ya ndugu nazĩngĩ, ugendi waane ulekitũla nakanda, katia alĩ nge'ndile nakanda. 3Ĩpa sunga ũTito naalĩ kwĩensi nineene, nunduyo ingĩ Mugiliki, sika nukankanĩkua kwiaalamigua. 4Ĩpa alĩ akoolĩ aĩanũna a ulongo naalĩingĩligue kukĩmpisĩ-mpisĩ, ĩaasio naingĩla udũũ kukuulĩngula uukolelua wĩĩtu nakutĩĩte mwa kĩKilisito Yesu, koona akutuale muusese wa miiko. 5Sika kuagombile ĩaasio sunga kainino, koona ĩtai ya Mpola na Nziiza ĩkendegeelue kumuani. 6Ĩpa ĩaasio naalĩ asĩĩgĩlue akola lukũmo (lika lĩmuĩ kumuane mumpola zaao, uNzua sikukuulaaa uusiu wa muntu); mbũgile ya kĩna ĩaasio akola lukũmo sika anongelĩĩlie kakĩntu. 7Ĩpa itĩ kuluandĩ luua, pĩna naaona ya kĩna napeegilue kwitanantia iMpola na Nziiza kuaasio nasika aalamigue kĩna iio uPetelo naalĩ mupeegue kukuzitanantia kuasio naaalamigue 8(kuitĩ uzo naalumupĩĩle uPetelo ingũlũ watũle mutumua kuasio naaalamigue, muene alumpĩĩle nineene ingũlũ ntũle mutumua kundugu nazĩngĩ). 9Kangĩ pĩna naamana ukende naalĩ numupeegue; uYakobo nuKepa nuYohana, naatĩĩte ulukũmo kĩna ingĩ ishĩmbĩlĩ, naampeela ĩne nuBalinaba umukono wa kĩgoosia nwa ukamantani, koona ishie kuende kundugu nazĩngĩ, nĩndĩo ende kuasio naaalamiigue; 10kangĩ naakulompa lukaani lumuĩ kuijuke ĩatũka, nulukaani lulo-luuloo ĩne nanĩkamatĩkia kukulutenda. 11uKepa pĩna nuuza kuAntiokia nanumukungumia usiu kuusiu kunsooko alũjĩpĩĩle kwilamulua. 12Kuitĩ pĩna alĩ ikĩĩlĩ kalaaza ĩantu naalĩ apũnile kwa kĩYakobo, alĩwilĩa palumuĩ nĩndugu nazĩngĩ; ĩpa itĩ pĩna naaaza, nushooka kunũma nwĩkamatula; nuoopooka ĩaasio naaalamigue. 13Sunga ĩAyahũdi naalĩ ĩensi naautiata uunamampĩlu waakue, nuBalinaba gaa nukenkeeligua nuunamampĩlu waao. 14Ĩpa itĩ, pĩna namona kĩna sika akuutiata uugolokũ wa tai wa Mpola na Nziiza, nanumuĩĩla uKepa ntongela yaao tũlũ, “Naa uue nuMuyahũdi utiatile iintendo za ndugu nazĩngĩ nasika za kĩYahũdi, nĩkĩ gua akuakankanĩka ĩa ndugu nazĩngĩ kwitiata intendo za kĩYahũdi?” 15Ishie nakwĩ Ayahũdi kwipũna uulelua, sika kuanamĩlandu a ndugu nazĩngĩ, 16kumanile kĩna umuntu sikukualĩĩlagiguaa ĩkulukuuluu kuutendi wa Ulagĩĩlio ĩpa kunzĩla ya usuĩĩli mwa kĩYesu Kilisito, nindiishie nakusuĩĩla mwa kĩKilisito, Yesu koona kualĩĩligue ĩkulukuuluu kuusuĩĩli mwa kĩKilisito, sika kuutendi wa Ulagĩĩlio, kunsooko kutilĩ kamukola muĩlĩ nwakualĩĩligua ĩkulukuuluu kuutendi wa Ulagĩĩlio. 17Ĩpa ishie kanga kudũũme kwialĩĩligua ĩkulukuuluu mwa kĩKilisito, ishie undiishie nakwigyelela kwitula atimuli, uKilisito waazaa mwĩtumi wa mulandune? Sika iio! 18Kuitĩ kanga nzenge kangĩ iyaasio naalĩ ntaluĩle, nilagĩĩla kĩna ĩne uneene numutimuli. 19Kuitĩ ĩne kunzĩla ya Ulagĩĩlio nanuukiĩĩla uUlagĩĩlio, koona ntũle mupanga mwa kĩNzua. 20Nakonontelĩĩlue mumusalaba palumuĩ nuKilisito, ĩpa itĩ numupanga; kangĩ sika neene nanumupanga, ĩpa uKilisito muene mupanga munsĩ yaane; nuupanga nanuutĩĩte ĩpaino mumuili, nuutĩĩte kuusuĩĩli muMuana wa kĩNzua naalundoilue nwĩsuula umuene kunsooko yaane. 21Sika nuuleegilie uukende wa kĩNzua, kuitĩ kanga ĩkulukuuluu igyelele kunzĩla ya Ulagĩĩlio, paasio uKilisito alukiile nakanda.

will be added

X\