MATIUS 15

1Sakalompok urang Farisi, sa-rato jo babarapo urang guru ugamo dari Yerusalem, bi datang ka-bake Isa Almasih. Inyo tu bi batanyo kabake Baliau, 2”Baa mangko pangi-kuik-pangikuik Angku malangga adaik istiadaik niniak muyang kito? Kutiko ka makan, inyo tu indak bi mamba-suah tangan doh labiah dulu, manu-ruik paratuaran!” 3Isa Almasih manjawauk, ”Baa mangko angkau bi malangga pulo pa-rentah Allah, hanyo dek karano un-tuak manuruikkan adaik istiadaik ni-niak muyang angkau? 4Dek karano, Allah lah mangatokan, ’Aromaik-ilah apak sarato jo mandeh angkau.’ sara-to, ’Siya nan bi mangato-ngato-i apak-nyo, atau mandehnyo, inyo musti ka di-ukun mati.’ 5Tapi, angkau ma-aja-kan nan bakcando iko: jikok ado urang bakato ka urang gaeknyo, ’Apo nan sa-mustinyo ambo barikan ka apak, sa-rato jo ka biyai, lah ambo pasambah-kan kabake Allah.’ 6mako, urang tu indak paralu lai ma-aromaik-i urang gaeknyo. Jadi, dek karano di adaik is-tiadaik niniak muyang angkau, ang-kau bi maremehkan kato-kato Allah. 7Oih angkau urang munapiak! Saba-na tapek, apo nan lah dinubuwaikkan dek Yesaya tantang diri angkau, 8’Bakcando ikolah Allah bakato: Urang-urang tu manyambah Den hanyo jo muluiknyo sajo, tapi, atinyo jauah dari Den. 9Indak ado doh aratinyo, inyo tu bi manyambah Den, dek karano, atuaran manusia nan inyo ajakan, sa-olah-olah nan inyo karajokan tu, atuaran-Den.’ ” 10Kamudian, Isa Almasih ma-imbau urang-urang nan ado di sinan, sarato bakato kabake inyo tu, ”Dangakan-lah kato-kato Ambo, supayo angkau buliah bi mangarati! 11Apo nan ma-suak ka muluik, indak ka manajihkan urang tu doh; tapi, kok sagalo sasu-atu nan kaluwa dari muluiknyo, itu-lah nan ka manajihkan inyo.” 12Sudah tu, pangikuik-pangikuik Isa Almasih bi tibo, sarato bi bakato ka-bake Baliau, ”Tawukoh Angku, baraso urang Farisi tu bi tasingguang, kutiko mandanga kato-kato Angku cako?” 13Isa Almasih manjawauk, ”Satiyok tinam-tinaman, nan indak ditanam dek Bapak Ambo nan di sarugo, sa-donyo ka dibokek. 14Indak paralu di-acuahkan urang-urang Farisi tu. Inyo tu pamimpin-pamimpin buto; nan ji-kok urang buto nan mambimbiang urang buto, mako, kaduwo-duwonyo ka balambin masuak banda.” 15Petrus bakato, ”Angku, tolonglah tarangkan kabake kami, apo aratinyo parumpamoan tu!” 16Isa Almasih manjawauk, ”Alun bi mangarati juwo lai angkau? 17Indak bi tawu koh angkau, baraso nan masuak ka muluik, turun ka dalam paruik, su-dah tu kaluwa baliak? 18Tapi, apo nan kaluwa dari muluik, barasa dari ati; itulah nan manjadikan urang banajih. 19Dek karano, dari ati timbua pikie-ran-pikieran jahek, nan manyabaukkan urang mambunuah, bajina, mangara-jokan nan cabul, mancilok, ma-agiah katarangan palasu, sarato mampita-nah. 20Karajo-karajo nan bakcando itulah nan manyabaukkan urang jadi banajih, indak parkaro makan jo ta-ngan nan indak babasuah doh.” 21Kamudian, Isa Almasih barangkek dari tampaik tu, Baliau payi ka daerah dakek kota Tirus jo Sidon. 22Ado su-rang padusi Kanaan dari daerah tu, datang kabake Isa Almasih sambia ma-imbau-imbau, ”Oih Anak Daud, ibo-ilah ambo ko! Anak ambo nan pa-dusi ka masuak-an roh jahek. Sabana parah ka-adaannyo.” 23Isa Almasih indak manyauik-i urang padusi tu ba-imbau. Mako, pa-ngikuik-pangikuik Isa Almasih bi da-tang ka Baliau untuak mambana, ”Ang-ku, suruahlah urang padusi tu payi dari siko. Inyo ma-eboh sajo di ba-lakang!” 24Isa Almasih manjawauk, ”Ambo ko di-utuih hanyo kabake banso Isra-el, sangajo kabake urang-urang Isra-el nan sasek.” 25Sato tibo, urang padusi tu lan-suang sujuik di adok-an Isa Almasih, sarato jo bakato, ”Angku, tolonglah ambo Ngku.” 26Isa Almasih manjawauk, ”Indak elok ma-ambiak makanan nan ka un-tuak anak-anak, sudah tu, mambari-kannyo untuak anjiang.” 27”Iyo, batua tu Angku, ” jawauk pa-dusi tu, ”tapi, anjiang tu makannyo dari siso-siso makanan tuannyo nan balabiah.” 28Mako, Isa Almasih bakato kaba-ke urang padusi tu, ”Biyai, sabana ga-dang iman biyai! Biyalah tajadi apo nan katuju dek biyai!” Di kutiko tu juwo, mako cegaklah anaknyo nan sakik tu. 29Isa Almasih barangkek dari tam-paik tu, Baliau taruih juwo bajalan manyisi tapi Danau Galilea. Sudah tu, nayiak ka ateh sabuwah bukik, tibo di sinan tu Baliau duduak. 30Sambuah urang nan bi tibo kabake Baliau, nan mambawok-i urang-urang nan pin-cang, nan buto, nan lumpuah, nan bi-su, sarato sambuah lai urang nan ba-bagai-bagai panyakik. Urang-urang tu bi malatakkan urang nan sakik tu di adok-an Isa Almasih, sudah tu Baliau mancegakkannyo. 31Sangaik bi tacangangnyo urang banyak nan ado di sinan tu, kutiko inyo tu bi maliyek, urang bisu bisa mangecek, urang pin-cang cegak, urang lumpuah bisa baja-lan, urang buto bisa maliyek. Inyo tu bi mamuji-muji Allah banso Israel. 32Kamudian, Isa Almasih ma-imbau, sarato bakato ka pangikuik-pangikuik-Nyo, ”Ambo maraso ibo kabake urang nan banyak ko. Lah tigo ari lamonyo, inyo tu bi manuruikkan Ambo, kini-ko indak ado lai nan ka dimakannyo. Ambo indak niyo doh mampadiyakan inyo tu bi pulang jo paruik nan indak barisi, baiko bi paniang inyo tu di ta-ngah jalan.” 33Sudah tu, pangikuik-pangikuik Isa Almasih, bi batanyo kabake Baliau, ”Dima kito nan ka bisa mandapek-kan makanan, untuak urang nan sa-banyak iko, di daerah tapancie nan sarupo ko?” 34Isa Almasih batanyo kabake pa-ngikuik-Nyo, ”Layi barado roti nan ado di angkau?” Pangikuik-Nyo bi manjawauk, ”La-yi tujuah buwahnyo Ngku, salain da-ri itu, layi ado pulo ikan ketek-ketek babarapo ikua.” 35Mako, Isa Almasih manyuruah urang nan banyak tu bi duduak di ta-nah. 36Sudah tu, Baliau ma-ambiak ro-ti nan tujuah buwah tu, sarato jo ikan tu, kamudian, Baliau basyukur kabake Allah. Sasudah tu, Baliau mambalah-balah roti, sarato jo manguduangi ikan tu jo tangan-Nyo, sudah tu, Baliau ba-rikan ka pangikuik-pangikuik-Nyo. Pa-ngikuik-Nyo lah nan mambagikan ka-bake urang nan banyak. 37Kasadonyo urang tu bi makan sampai kanyang. Lah sudah urang tu bi makan, mako, pangikuik-pangikuik Isa Almasih ma-ngumpuakan makanan nan balabiah. Sampai tujuah katidiang panuah la-biahnyo. 38Kutiko tu, ado ampek ri-bu urang laki-laki nan bi makan, alun di-etong lai tu urang padusi, sarato jo paja-paja ketek. 39Lah bi salasai makan, barulah Isa Almasih manyuruah urang nan banyak tu bi pulang. Baliau sandiri nayiak ka sabuwah parawu, sudah tu, barang-kek ka daerah Magadan.

will be added

X\