RIWAYAIK RASUL-RASUL 23

1Paulus mancaliak kabake anggota-anggota mahkamah tu, sudah tu inyo bakato, ”Angku-angku, sudaro-sudaro ambo! Sampai ari ko, di dalam ati ketek ambo, ambo indak maraso badoso doh kabake Allah, tantang parkaro iduik ambo.” 2Kutiko Paulus mangatokan nan bakcando itu, Imam Basa Ananias manyuruah urang nan tagak di dakek Paulus, untuak manampa muncuang Paulus. 3Mako, Paulus bakato kabake imam basa tu, ”Lah musti Allah ka manampa angkau, urang munapiak nan icak-icak bakcando urang siyak! Angkau duduak di sinan tu, ka ma-adieli ambo manuruik paratuaran Musa, padohal angkau sandiri lah malangga paratuaran tu, jo sacaro manyuruah urang manampa ambo!” 4Urang-urang nan bi tagak di dakek Paulus, bi bakato kabake inyo, ”Angkau lah ma-ino imam basa nan malayani Allah!” 5Paulus manjawauk, ”Eh, ambo indak tawu doh angku-angku, baraso inyo tu imam basa. Batua, di Alkitauk ado tatulih, ’Janlah angkau ma-ino pamimpin banso angkau.’ ” 6Paulus maliyek, baraso sabagian dari anggota-anggota mahkamah tu, adolah urang-urang Saduki, nan sabagian lai urang-urang Farisi. Dek karano itu, Paulus bakato kabake mahkamah tu, ”Oih angku-angku! Ambo ko urang Farisi, katurunan Farisi. Ambo di-adieli di siko, dek karano ambo picayo, baraso urang-urang nan mati, ka iduik baliak.” 7Kutiko Paulus bakato bakcando itu, mako, urang-urang Farisi sarato jo urang-urang Saduki tu, muloi bi batangka, sainggo sidang tu pacah manjadi duwo kalompok. ( 8Dek karano, urang-urang Saduki bapandapek, baraso urang nan lah mati, indak ka iduik doh baliak, baraso nan malekaik indak ado, nan roh-roh, indak ado pulo; sadangkan nan urang Farisi, bi picayo kasadonyo tu ado.) 9Mako, bi bakaruak aranglah urang tu dek batangka. Babarapo urang Farisi nan manjadi guru ugamo, inyo bi tagak, sarato sabana-bana manantang. Inyo tu bi bakato, ”Manuruik pandapek kami, urang ko indak basalah saketek juwo doh! Mungkin iyo ado roh, atau malekaik nan lah mangecek kabake inyo!” 10Patangkaran tu batambah bajadi-jadi, sainggo kumandan tu tabik takuik, kok sampai Paulus ditangani dek urang-urang tu. Mako, inyo manyuruah pasukannyo, untuak payi manjapuik Paulus dari tangah-tangah urang nan banyak tu, sarato mambawok inyo ka markas. 11Di malam barisuaknyo, Tuhan Isa Almasih datang, tagak di dakek Paulus sambia bakato, ”Kuwaikkanlah ati angkau! Angkau lah mambari pangakuan angkau, tantang diri Ambo di Yerusalem. Isuak, angkau musti pulo mambari pangakuan nan bakcando itu di Roma.” 12Kutiko ari lah siang, urang-urang Yahudi muloi bi bamupakaik ka mambunuah Paulus. Inyo tu bi basumpah, indak ka bi makan, atau pun minun, jikok Paulus alun inyo bunuah. 13Ado labiah dari ampek puluah urang, nan bi mambuwek rancana jahek tu. 14Inyo tu bi payi kabake imam-imam kapalo, sarato kabake pamimpin-pamimpin Yahudi, sarato bi bakato, ”Kami lah bi basumpah basamo-samo, baraso kami indak ka bi makan, atau minun apo pun juwo, jikok kami alun mambunuah si Paulus. 15Nan kiniko angku-angku, sarato jo anggota-anggota Mahkamah Ugamo, kok dapek andaknyo mangirin surek kabake kumandan pasukan Roma tu, untuak mamintak kabake inyo, supayo inyo mambawok Paulus baliak mangadauk kabake angku-angku, sa-olah-olah angku-angku nak ka mamareso parkaronyo baliak, jo sacaro labiah taliti. Sabalun inyo tibo di siko, kami lah basiyauk-siyauk untuak ka mambunuah inyo.” 16Tapi, ado surang kamanakan Paulus, inyo mangatawui rancana jahek urang-urang tu. Mako, inyo payi ka markas, sarato ma-agiah tawu kabake Paulus, rancana urang-urang tu. 17Sudah tu, Paulus ma-imbau surang kapalo pasukan, sarato bakato bakcando iko, ”Bawoklah anak mudo ko kabake kumandan; inyo nak ka manyampaikan sasuatu kabake kumandan.” 18Kapalo pasukan tu mambawok anak mudo tu kabake kumandan, sarato jo bakato, ”Si Paulus, urang tahanan tu, ma-imbau ambo, sarato mintak ambo mambawok anak mudo ko, ka apak kumandan; inyo nak ka manyampaikan sasuatu.” 19Kumandan tu mamacikkan tangan anak mudo tu, sudah tu mambawok baganjua untuak batanyo, ”Apo nan ka angkau sampaikan kabake ambo?” 20Anak mudo tu manjawauk, ”Urang-urang Yahudi lah samupakaik, untuak ka mamintak apak, supayo mambawok mak Paulus bisuak mangadauk Mahkamah Ugamo, sa-olah-olah nak ka mamareso parkaronyo baliak, jo sacaro nan labiah taliti. 21Tapi, kok dapek janlah apak palakukan pintak urang-urang tu, dek karano, kiniko ado urang ampek puluah urang labiah, nan sadang bi ma-andok untuak nan ka ma-adang mak Paulus di tangah jalan. Inyo tu kasadonyo lah bi basumpah, baraso indak ka bi makan, sarato indak ka bi minun doh, jikok inyo tu alun mambunuah mak Paulus. Nan kiniko, inyo tu lah bi siyauk; tingga manunggu jawauk dari apak sajo nyo lai.” 22Kumandan tu bakato, ”Jan angkau kecekkan kabake siyasiyanyo, baraso angkau lah ma-agiah tawu parkaro tu kabake ambo.” Sudah tu, kumandan tu manyuruah anak mudo tu pulang. 23Kamudian, kumandan tu ma-imbau duwo urang kapalo pasukan, sarato bakato kabake inyo tu, ”Siyaukkanlah duwo ratuih urang saradadu, sarato jo tujuah puluah urang saradadu nan bakudo, sarato jo duwo ratuih urang saradadu nan batombak, untuak barangkek pukua sambilan malam ko juwo, ka Kaisarea. 24Sadiyokan pulo kudo nan ka diracak dek Paulus, sarato bawoklah inyo salamaik sampai kabake Gubenur Feliks.” 25Sudah tu, kumandan tu mambuwek surek, nan bunyinyo bakcando iko, 26”Pak Gubenur Feliks nan mulie. Salam dari Klaudius Lisias! 27Urang nan ambo kirin kabake apak ko, mulonyo, inyo lah ditangkok dek urang-urang Yahudi, santano ambo indak tibo jo pasukan ambo untuak manyalamaikkan inyo, lah ampia lai inyo ka dibunuah dek urang-urang Yahudi; dek karano ambo lah mandanga kaba, baraso inyo adolah warga karajaan Roma. 28Dek karano ambo niyo nak mangatawui, apo bana kasalahannyo, nan dituduahkan dek urang-urang Yahudi kabake inyo, mako, ambo mambawok inyo ka Mahkamah Ugamo Yahudi. 29Tanyato, indak ado doh inyo mampabuwek sasuatu, nan patuik inyo di-ukun jo ukunan mati, atau inyo tu dipinjarokan. Tuduahan urang-urang Yahudi kabake inyo, hanyolah nan basangkuik-pauik jo paratuaran-paratuaran ugamo Yahudi tu sandiri. 30Kamudian, ado urang nan ma-agiah tawu kabake ambo, baraso ado rancana jahek dari urang-urang Yahudi taradok inyo. Dek karano itu, lansuang inyo ambo kirin kabake Pak Gubenur. Ambo pun lah manyuruah pulo urang-urang nan manuduah inyo, untuak mambawok pangaduan inyo tu kabake Pak Gubenur.” 31Mako, anggota-anggota saradadu tu bi payi manjalankan tugehnyo. Inyo tu bi manjapuik Paulus, sudah tu mambawoknyo malam tu sampai di Antipatris. 32Bisuak arinyo, pasukan nan bakudo sajo nan manaruihkan pajalanan mambawok Paulus, saradadu nan lain, bi babaliak ka markas. 33Kutiko pasukan nan bakudo tu, lah sampai di Kaisarea, mako, inyo tu mambarikan surek nan inyo bawok, sarato manyarahkan Paulus kabake gubenur. 34Sasudah gubenur mambaco surek tu, mako, inyo mananyokan dari ma asa Paulus. Kutiko inyo tawu baraso Paulus barasa dari Kilikia, 35mako, inyo bakato, ”Jadihlah! Ambo ka mamareso parkaro angkau, jikok urang-urang nan mangadukan angkau lah bi tibo di siko.” Sudah tu, inyo mamarentahkan supayo Paulus ditahan di istano Herodes. RIWAYAIK RASUL-RASUL

will be added

X\