Lucas 8

1Tbajlenxitzun jlu, in bettok Jesús cyuj nimcu tnam ex cyuj nimcu aldey, in pacbantok ex in xi tma'n tkanil ba'n ti'j tcawbil Dios; ex keju cablaj apostl in che bettok tuc'il. 2Ax icx in che bettok junjun xu'j tuc'il, otok che etz ju'ẍ tuj cyanmi, cyuc'ix keju otok che banix. Cyxol ke jlu a juntok Mariy aj Magdala aju otok che etz wuk ju'ẍ tuj tanmi, 3tuc'ix Juana aju t-xu'jil Chuza aju mayordomtok te Herodes, tuc'ix Susana, ex cyuc'ix ela'tl xu'j in che ajbentok te Jesús, in xi cyk'o'n aju at cyuc'il. 4Ex nim xjal e ul chmet e tzaj tuj junjun tnam e ul tuc'il Jesús, xitzun tma'n Jesús jun techal cye: 5—At jun xjal xi' awal triw; tej t-xi tchitun iyaj, ch'in iyaj cub tz'ak tuj be, baj cywaban xjal, ex jaw cywa'n chyu'j. 6Ex ch'intl iyaj cub tz'ak tibaj pc'at; tej cyja'wil, jurat e tzkij porque minti'tok tcha'xil tx'otx'. 7Ch'intl iyaj cub tz'ak cyxol ch'i'x c'ul, ex junx e tzaj ch'iy ch'i'x c'ul tuc'il triw, ex xc'ost triw tu'n. 8Pero ch'intl iyaj cub tz'ak tuj tbanil tx'otx', ex ch'iy, ex ti'j jun tkan oc jun syent twitz, chi Jesús cye. Tej t-xi tma'n Jesús jlu, jaw yolin cyuwxix: —Alcye at t-ẍcyin, binx ju yol lu. 9Xitzun cykanin t-xnak'tzben Jesús te: —¿Ti t-xilen ju techal lu? Che chi. 10Xitzun tma'n Jesús cye: —Te cyeye ma tzaj tk'o'n Dios ba'n tu'n tel cynic'e ti'j ju yol aju ewantok nej ti'j tcawbil Dios; atzun cye txkantl in xi nma'ne cye tuj techal tu'n mi'n tcyil aju in xi cyque'yin, ex tu'n mi'n tel cynic' ti'j aju in cybi'n. 11Atzun in tma'n ju techal lu: Aju iyaj, atzun tyol Diosju. 12Aju be jatum cub tz'ak ju iyaj, atzun in yolin cyi'j xjal in xi cybi'n tyol Dios, pero jurat nnu'l tajaw il ex nne'l ti'n tyol Dios tuj cyanmi, tu'n mi'n t-xi cyocsla'n ex tu'n mi'n cyclet. 13Aju pc'at jatum cub tz'ak ju iyaj tibaj, atzun in yolin cyi'j xjal in xi cybi'n tyol Dios ex in che tzalaj ti'j; pero minti' tloc' iyaj cyuj; nok te nic'xi cabe k'ij in xi cyocsla'n, octzun tul joybil cyi'j nne'l cypa'n cyib. 14Aju tx'otx' at ch'i'x c'ul tuj jatum cub tz'ak ju iyaj, atzun in yolin cyi'j xjal in xi cybi'n tyol Dios, pero cheba in xc'ost iyaj cyuj tu'nju in baj cyc'u'j ti'j nimcu, ti'j cyk'inumabl ex ti'j cyachbil, ex minti' in witzan iyaj cyuj. 15Aju tbanil tx'otx' jatum cub tz'ak ju iyaj, atzun in yolin cyi'j xjal in xi cybi'n tyol Dios, porque ba'n cyanmi ex tz'aklxix, atzun cucx in xi cyc'u'n ju yol ex in tk'o'n twitz ju iyaj cyuj. 16Ka at jun xjal ma tz'oc txakonte jun candil, mlay tz'ocx tk'o'n tjak' c'il, ex mlay tz'ocx tk'o'n tjak' watbil: nok o'cx in jax tk'o'n tibaj jun tcubil tu'n t-spic'banjtz cywitz keju in che ocx tuja. 17Porque tcyakilju at tuj ewaj ctzajel yec'un, ex tcyakilju ewan, c'elel tuj k'ancha'l. 18Cyk'o'nque cwent ti'j ju in cybi'ne, porque alcye jun xjal at ch'in te, ctzajel k'o'n mastl te; pero alcye jun xjal minti' te, aju ch'in at te, c'elel k'i'n. 19Ex ul ttxu' Jesús tuc'il, cyuc'ix ke titz'in, pero minti' bant tu'n cyocx tuc'il tu'n cylaj nim xjal. 20Ex k'onjtz tkanil te Jesús cyu'n xjal: —Lu ttxu'ya ex ke titz'ina ate' ttxa'n pe'n, cyaj tu'n cyyolin tuc'ila, che chi. 21Xitzun tma'n Jesús cye: —Alcye keju in xi cybi'n tyol Dios ex in xi cyniman, atzun ke we ntxu' ex ke witz'ine. 22At jun k'ij ocx Jesús tuj barc cyuc'il ke t-xnak'tzben, ex xi tma'n cye: —Ko ic'x jlajxi laguna. Ex e ic'xtzun. 23Pero matok in che ic'x tuj a', ic' tan Jesús. Ex jurat tzaj jun nintz cyk'ik' tibaj a'; ex aju barc cyja'tok tnoj tu'n a', ex cyja'tok t-xi mulk'aj barc. 24E pontzun lak'e' c'asul te Jesús, ex xi cyma'n te: —Xnak'tzal. Xnak'tzal. Ch'ix knaj. Jawtzun we' Jesús, ex xi tmayo'n cyk'ik' ex tipumal a'; ex jurat we', ex bi'x taque'. 25Xitzun tma'n cye t-xnak'tzben: —¿Jatumtzun ta' cyocslable? Atzun cye tzaj nim cyxobil, ex in che labin ti'j, ex cyma cyxolx: —¿Alcyetzun ju xjal lu? Porque tuc'ix cyk'ik' ex a' in xi cyniman tyol, che chi xnak'tzben. 26E pontzun tuj cytx'otx' aj Gadara jlajxi laguna te Galiley. 27Tej tetz Jesús tuj barc, ul jun xjal tuc'il tzaj tuj tnam, otok tz'el k'ij attok ju'ẍ tuj tanmi. Otok tz'el k'ij minti' nno'c t-xbalun, ex mya najl tuj tja, atzun najl tuj camposant. 28Tej tilwaj Jesús tu'n xjal jaw sch'in cyuwxix, cub ẍmeje' twitz ex jaw tk'ajk'ajel twi' cyuw ex xi tma'n: —¿Ti toclena wi'je Jesús, aya Tc'wa'l Dios ma'xix toclen? Chin cubsale twitza, mi'n chin cub tyajla'na. 29Tma xjal ju yol lu, porque otok txi tma'n Jesús te ju'ẍ tu'n tetz tuj tanmi xjal. Porque otok tz'el k'ij cucx in tzyet xjal tu'n ju'ẍ; ex nno'c cyc'alo'n xjal tkan ju xjal lu tu'n caden cyuc'ix tk'ab, ex nno'c xk'ukin; pero in che cub tzakj caden tu'n xjal ex in xi lajo'n tu'n ju'ẍ tuj lugar minti' cynajbil xjal tuj. 30Xitzun tkanin Jesús te: —¿Ti tbiya? Atzunte xjal xi tma'n: —Lejyón we nbi, chi xjal. Porque nimtok ju'ẍ otok che ocx tuj tanmi. 31Ex e cubsan ju'ẍ twitz Jesús tu'n mi'n cyxi tlajo'n tuj jul jalo ponin t-xe'. 32Tuj ju lugar lu ate'tok nim boch in che wa'n twi witz; ex e cubsan ke ju'ẍ twitz Jesús tu'n ttzaj k'o'n permis cye tu'n cyocx cyuj boch; xitzun tk'o'n Jesús permis cye. 33E je'tztzun ju'ẍ tuj tanmi xinak, ex e ocx cyuj ke boch; atzun ke boch ex cyxo'n cyib ttxa'n xak, e cu'pun tuj a', ex e naj. 34Tej cyque'yinte ke pastor otok che naj boch, e je'l ok, ex xi cyma'n tkanil cye xjal tuj tnam ex cye xjal tuj cojbil. 35E je'tztzun ke xjal tu'n cyque'yinte ti otok baj; tejtzun cyul tuc'il Jesús o cyil aju xinak otok che etz ju'ẍ tuj tanmi, k'ukltok t-xe tkan Jesús, toc t-xbalun ex otok banix tnabl; ex tzaj cyxobil. 36Atzun keju e que'yinte te, xi cyma'n cye xjal tza'n tten banix ju xjal aju attok ju'ẍ tuj tanmi. 37Cycyakiltzun xjal aj Gadara e cubsan twitz Jesús tu'n tex tuj cytanmi, porque otok tzaj nim cyxobil. Ocxtzun Jesús tuj barc ex ajtz meltz'aj. 38Atzun teju xjal, aju otok che etz ju'ẍ tuj tanmi, o cubsan twitz Jesús tu'n t-xi' tuc'il; pero aj t-sama'n Jesús, ex xi tma'n te: 39—Taja tjaya, ex k'manxa tcyakilju ma tbincha Dios teya, chi Jesús te. Xi'tzun ju xjal, ex xi ttx'olba'n tuj tcyakil tnam aju otok tbincha Jesús te. 40Tej tul meltz'aj Jesús o che tzalaj xjal ti'j porque cycyakil in che ayontok ti'j. 41Ex ul jun xinak Jairo tbi, nejeneltok tuj ja te c'ulbil. Cub mutze' t-xe tkan Jesús, ex o cubsan twitz tu'n t-xi' Jesús tuc'il tuj tja; 42porque o'cxcu jun tme'jel attok, te cablaj abk'ilo, ex ch'ixtok tcyim. Tej in bettok Jesús, oc cybetz'an cyib xjal ti'j, porque nim xjal lepchke'c ti'j. 43Ex tzaj lak'e' jun xu'j yabtok tu'n ẍwo'j otok bant cablaj abk'i tyabtlen, ex tcyakilju attok te otok baj tnajsa'n ti'j twi cyc'u'j k'anal, ex mi jun o bant tk'anan ti'j tu'n tbanix. 44Ex tzaj lak'e' xu'j ttzal ti'j Jesús, oc tmaco'n ttxa'n t-xbalun; ex jurat naj o we' ẍwo'j ti'j. 45Tmatzun Jesús: —¿Al u'n ma chin oc maco'ne? —Mi jun ma tz'oc maconte teya, che chi xjal. Xitzun tma'n Pedro cyuc'ix keju ate' tuc'il: —Xnak'tzal, ke xjal nno'c cybetz'an cyib ti'ja, [ex in tma'na: ¿Al u'n ma chin oc maco'ne? Chitzuna.] 46Tmatzun Jesús: —At jun soc maconte weye porque ma tz'el nnic'e ti'j, at jun xjal ma banix tu'n wipumale. 47Tej tque'yinte xu'j ka otok tz'el tnic' Jesús ti'j, ul in lu'luntok, cub ẍmeje' t-xe tkan Jesús, ex xi tma'n cywitz cycyakil xjal tiku'n oc tmaco'n, ex tza'n tten banix te jurat naj. 48Xitzun tma'n Jesús te: —Nme'jel, tu'n tocslabla ma banta, txi'ya tuj tzalajbil. 49Matok in yolin Jesús tej tul jun xjal tzaj tuj tja Jairo aju nejenel tuj ja te c'ulbil, xi tma'n xjal te Jairo: —Ma cyim tme'jela; ti gan sict xnak'tzal tu'na. 50Tej tbinte Jesús, xi tma'n te Jairo: —Mi'n xoba; o'cx ke' tc'u'ja, ex aju tme'jela oc cbantel. 51Tejtzun cypon tja Jairo ocx Jesús tuja ex tma mi jun xjal tu'n tocx tuc'il, o'cx Pedro, tuc'ix Jacobo, ex Juan, ex tuc'ix tman txin ex ttxu'. 52Cycyakil xjal in che ok' ex in che wu'yin ti'j, pero xi tma'n Jesús: —Mi'n che ok'e; mya cyimni te txin, nok in tan. 53Pero ke xjal nok e jaw tze'n ti'j Jesús, porque ba'n cyu'n otok cyim te txin. 54Tzajtzun ttzyu'n Jesús tk'ab txin, xi yolin cyuw, ex xi tma'n te: —Txin, we'ctza. 55Ex aju t-xew txin jurat ul meltz'aj tuj, ex jurat jaw we'; ex xi tma'n Jesús tu'n t-xi k'o'n twa. 56Atzun ke tman nimtok in che labin ti'j; pero xi tma'n Jesús cye tu'n mi'n txi cyma'n cye xjal ti'j ju otok tbincha.

will be added

X\