ÉXODO 19

1Tuj tnejel k'ij te toxin xjaw cyetzlen aj Israel tuj tx'otx' Ejipt, e ul tuj tzkij tx'otx' Sinaí. 2Tej cyic' tuj Refidim, e ul tuj tzkij tx'otx' Sinaí; axtzun e cub ten tuj tzkij tx'otx' lu ex cub cyk'o'n cyja t-xe witz. 3Jax Moisés tuc'il Kman Dios, o txocli Moisés tu'n max twi witz ex tzaj tma'n te: Cxel ttx'olba'na cye tiyjil Jacob, akeju aj Israel, cyja': 4—O cyile aju o bant wu'ne cyi'j aj Ejipt ex tza'n tten ma che ul wi'ne wuc'ile tzalu, mer ic tza'n cyibaj t-xic' t'iw. 5Ja'lotzun, ka ma chinx cynimane tuj tcyakil, ex ka ma japun cyu'ne aju yol cyaj bant ti'j wu'ne cyuc'ile, che oqueltzune te jun c'loj xjal etzan wu'ne cyxol cycyakil nasyon, porque weye tcyakil twitz tx'otx'. 6Che oquel nk'o'ne te pal tuj ncawbile, ex che oquele te jun c'loj xjal pa'maj te weye. Atzun yol lu cxel tma'na cye aj Israel, chi Dios. 7Cubiltzun Moisés, e tzaj ttxco'n ke tij xjal cyxol aj Israel, ex xi ttx'olba'n cye tcyakil yol otok tzaj tma'n Kman te. 8Xitzun cytzak'we'n cycyakil xjal junx: —Tcyakilju ma tma Kman cbantel ku'ne, che chi. Xi tma'n Moisés tcyakil cyyol xjal te Kman. 9Tzajtzun tma'n Kman te Moisés: —Chin pole tuc'ila tuj jun piẍ k'ek muj, tu'ntzun cybinte xjal oc nyoline tuc'ila ex tu'n t-xi nimana cyu'n te jumajx. Xi tma'ntl Moisés cyyol xjal te Kman, 10ex tzaj tma'ntl Kman te cyja': —Tcu'xa cyuc'il xjal ex k'manxa cye tu'n tbaj cyxjansan cyib ja'lo ex nchi'j, ex tu'n tjatz cytx'jo'n ti'j cyxbalun, 11tu'ntzun banin cyten ca'j, porque ca'j chin cubile twi witz Sinaí tu'n tcub nyec'un wibe cywitz, akine Cymane. 12K'on cuba jun techal ti'jele witz, ex k'manxa cye cyja': Ten cycwente cyi'je, mi'n che jaxe twi witz, ex mi'n che pon lak'e'ye t-xe witz, porque alcye jun ma tz'oc maconte te, ax toc cymel. 13Alcye jun otok tz'ocx tujxi techal, mi'n txi jun xjal tzyulte te, nok o'cx abj ex ka plech cxel xo't ti'j tu'n tcyim; ka xjal ex ka alumaj, nok alcyex, mlay tz'ank'in. Oc toc k'ajtza'n chun nim tuj, maxitzun ba'n cyjax twi witz, chi Dios. 14Cu'tz Moisés twi witz, cubil jatum ate'tok ke xjal, e baj t-xjansa'n, ex ke xjal jatz cytx'jo'n ti'j cyxbalun. 15Xi tma'n Moisés cye cyja': —Cybincham cytene te ca'j. Mi'n cub cymojban cyibe tuc'il cyxu'jile, chi Moisés. 16Tej kskix tuj toxin k'ij, cub koptz'aj tkan k'ancyok, o julin wen ex cub juque' k'ek muj twi witz. Tzajtzun k'ajt chun cyuw wen, ex tzaj nim t-xobil cyi'j cycyakil xjal ate' tuj campament. 17E jic'tzun tuc'in Moisés ke xjal tu'n cyxi' canul ti'j Dios ex axtzun e cub we' t-xe witz. 18Tcyakil witz Sinaí in bukintok wen tu'n sib, tu'nju otok cubil Kman twi' tuj tkan k'ak'. Aju sib in bukintok twi witz mer ic tza'n sib tuj jorni, ex tcyakil witz in lu'luntok wen. 19Nok jawni jaw tk'ajk'ajel twi chun. Octzun ten Moisés yolil tuc'il Dios, atzunte Dios in tzajxi ttzak'we'ntok tuc'il tk'ajk'ajel twi' cyuw. 20Cubiltzun Kman twi witz Sinaí, ex jax txco'n Moisés tu'n, tu'n tjax twi witz. Jaxtzun Moisés twi witz, 21ex tzaj tma'n Kman te cyja': —Tcu'xa cyuc'il xjal, ex k'manxa cye tu'n mi'n cyoctz tujtzi techal ex tu'n mi'n cytzaj que'yilte weye, porque che cymel nimcu ka ma che octz tujtzi techal. 22Ax icx ke pal in che tzaj lak'e' ntxlaje, il ti'j tu'n cyxjansante cyib tu'ntzun mi'n cynaj wu'ne. 23Xitzun tma'n Moisés te Kman: —Mlay che jatz xjal twi witz Sinaí, porque o tzaj tma'na cyja': K'on cuba techal ti'jele witz, ex xjansama, chitzuna. 24Tzaj tma'n Kman te: —Tcu'xa ex bix ja'wila juntl maj tuc'ix Aarón tuc'ila. Atzun cye pal cyuc'ix ke xjal, mi'n che ic'tz tibaj techal, ex mi'n che jatz que'yilte weye, tu'ntzun mi'n cynaj wu'ne, chi Kman. 25Cu'tztzun Moisés ex cubil cyuc'il xjal, ex xi tma'n yol lu cye.

will be added

X\