YOHANES 5

1Radu jak seno wat perayaan Yahudi, maka Isa mik Yerusalem. 2Di Yerusalem redik "Rangok Biri-biri" wat sai kulam, sai delom bahasa Ibrani dikeni gelar Betesda. Di dudi wat lima serambi. 3Di serambi-serambi udi lamon jelma meruyuh pepedoman; wat sai buta, wat sai timpang, rik wat sai lumpuh. [Tian sunyinni nunggu way di kulam udi beguncang. 4Mani kekala malaikat Tuhan regah mik delom kulam ano rik ngeguncangko wayni. Rik jelma meruyuh sai mula-mula kuruk mik delom kulam udi waktu way beguncang haga munyai jak penyakik api gaoh sai dideritani.] 5Di rang seno juga wat sai jelma bakas sai radu meruyuh telu puluh walu tahun sakani. 6Isa ngeliak ia pepedoman di disan, rik pandai bahwa ia radu saka nihan meruyuh; maka Isa betanya jama ia, "Haga mak niku munyai?" 7Jelma meruyuh udi ngejawab, "Bapak, mak ngedok jelma di dija untuk ngurukko nyak mik delom kulam waktu way beguncang. Rik sementara nyak nuju kulam, ulun lain radu kuruk mena." 8Maka Isa cawa jama ia, "Minjakdo, iwakko apaimu rik lapahdo." 9Waktu seno juga jelma udi munyai. Ia ngiwakko apaini rik lapah. Hal seno tejadi waktu rani Sabat. 10Ulihni seno jelma-jelma sai bekuasa Yahudi cawa jama jelma sai ampai munyai ano, "Rani inji rani Sabat. Niku mak ngasi ngiwakko apaimu." 11Kidang jelma udi ngejawab, "Jelma sai ngunyaiko nyak seno ngayun nyak ngiwakko apaiku rik lapah." 12"Sapa Ia sai ngayun niku ngiwakko apaimu rik lapah?" tanya tian. 13Kidang jelma sai radu munyai udi mak pandai sapa jelmani, mani Isa radu lebon jak hantara jelma lamon udi. 14Kak raduni Isa betungga jama jelma udi di delom Lamban Ibadah, rik cawa jama ia, "Tano niku radu munyai. Dang bedusa lagi, in mak ngalami hal sai lebih burak lagi." 15Maka mikdo jelma udi kak raduni ngeni pandai jama jelma-jelma sai bekuasa Yahudi bahwa Isado sai ngunyaiko ia. 16Rik ulihni udi tian mulai nyusahko Isa, mani Ia ngunyaiko jelma waktu rani Sabat. 17Kidang Isa cawa jama tian, "Bapa-Ku terus beguai sampai tano, rik Nyak pun beguai." 18Cawa-cawa seno nyani jelma-jelma sai bekuasa Yahudi makin berusaha untuk ngebunuh-Ni. Tian ngelakuko seno, lain hak ulih Ia ngelanggar atoran agama mengenai rani Sabat, kidang juga mani Ia cawa bahwa Allah udi Bapa-Ni; retini Ia ngegegohko diri-Ni jama Allah. 19Isa ngejawab ulun-ulun udi injuk reji, "Percayado, Anak mak dapok ngelakuko api-api jama kuasa tenggalan. Ia angkah ngelakuko api sai Ia liak dilakuko ulih Bapa-Ni. Mani api sai dilakuko ulihni Bapa, reno juga sai dilakuko ulih Anak. 20Mani Bapa mengasihi Anak rik nunjukko jama Ia sunyinni sai dilakuko-Ni tenggalan. Malah Bapa haga nunjukko jama Ia perbuatan-perbuatan sai lebih balak lagi, hingga keti hiran. 21Bapa ano ngebangkitko ulun mati, rik ngeniko tian hurik sejati rik kekal; reno juga Anak ngeni hurik kekal jama jelma sai haga dikeni-Ni hurik. 22Bapa tenggalan mawat ngehakimi sapa pun. Sunyinni kekuasaan untuk ngehakimi radu diserahko jama Anak-Ni. 23Bapa ngelakuko inji in sunyinni jelma ngehormati Anak injuk tian ngehormati Bapa. Jelma sai mak ngehormati Anak mak juga ngehormati Bapa sai ngutus Anak. 24Temon nihan cawa-cawa-Ku inji: Jelma sai memperhatiko cawa-cawa-Ku, rik percaya jama Ia sai ngutus Nyak, ngedok hurik sejati rik kekal. Ia mak haga dihukum; ia radu lepas jak kematian rik mansa kehurikan. 25Percayado: Haga ratong waktuni -- malah radu sampai waktuni -- ulun mati haga ngedengi suara Anak Allah. Rik jelma sai ngedengini haga hurik. 26Injuk Bapa tenggalan sumber hurik, Ia ngejadiko Anak-Ni sumber hurik muneh. 27Ia radu ngeniko jama Anak-Ni hak untuk ngehakimi, mani Ia Anak Manusia. 28Dang keti hiran ngedengi hal inji, mani waktuni haga ratong bahwa unyinni jelma sai radu mati ngedengi suara-Ni, 29kak raduni luah jak kuboran. Jelma sai radu bebuat baik haga bangkit untuk hurik. Kidang jelma sai radu ngelakuko sai jahat haga bangkit untuk dihukum." 30"Nyak mak dapok bebuat api-api atas kehaga-Ku tenggalan. Nyak angkah ngehakimi nutuk jama sai diperintahko Allah. Rik keputusan-Ku adil, mani Nyak mak nutuk kehaga tenggalan, kidangni kehagani Bapa sai ngutus Nyak. 31Kik Nyak ngeni kesaksian tentang diri tenggalan, kesaksian udi mak dapok dipercaya. 32Kidang wat ulun lain sai ngeni kesaksian tentang Nyak, rik Nyak pandai bahwa kesaksian-Ni ano temon. 33Keti radu ngirim utusan jama Yohanes, rik ia radu ngeni kesaksian sai benor tentang Nyak. 34Hal inji Kucawako, lain hak mani Nyak memerluko kesaksian jak manusia, kidang in keti diselamatko. 35Yohanes udi injuk lampu sai nyala rik memancarko cahaya. Untuk sementara waktu keti senang nerima cahayani ano. 36Kidang kesaksian-Ku lebih balak jak kesaksian Yohanes. Api sai tano Kulakuko, yakdo guai sai ditugasko Bapa jama Nyak, ngebuktiko bahwa Bapa radu ngutus Nyak. 37Rik Bapa sai ngutus Nyak juga ngeni kesaksian tentang Nyak. Keti makkung pernah ngedengi suara-Ni atau ngeliak rupa-Ni. 38Cawa-cawa-Ni mak tesegok di delom hatimu mani keti mak percaya jama Nyak sai diutus-Ni. 39Keti belajar Alkitab mani nyangko bahwa jama cara seno keti ngedok hurik sejati rik kekal. Rik Alkitab udi tenggalan ngeni kesaksian tentang Nyak. 40Kidang keti mak haga ratong jama Nyak untuk dapok hurik kekal. 41Nyak mak nyepok pujian jak manusia. 42Nyak kenal keti. Nyak pandai keti mak mengasihi Allah delom hatimu. 43Nyak ratong jama kuasa Bapa-Ku, kidang keti mak nerima Nyak. Kidang kik jelma lain ratong jama kuasani tenggalan, keti haga nerima ia. 44Repa bang keti dapok percaya, kik keti nyepok pujian jak peperda keti, rik mak berusaha nyepok pujian jak Allah sai Esa? 45Dang nyangko Nyak haga nyalahko keti di hadapan Bapa. Justru sai haga nyalahko keti yakdo Musa, ia sai keti harapko. 46Kik keti percaya jama Musa, keti haga percaya jama Nyak, mani tentang Nyakdo ia nulis. 47Kidang kik keti mak percaya jama api sai ditulis Musa, repa keti dapok percaya jama api sai Kucawako?"

will be added

X\