BSL
Audio:
Drama
  • Drama
  • Non-Drama
Text Size

Luku 23 - Limba West - 2009 Edition - Bible.is - LIABSL

  1  Bakaamani beŋ fooma ŋaye narɛ, e kata Yisɔs na ka Pailɛti ka.   2  Kɛna bohe bindɛ gbonkiya bɛyiniŋ babɔyɛ ba sɔkinɔkɔ Yisɔs na, na “Miŋ bohe hati lamgba woŋ ka thɔkina biya ntuŋ beŋ, e tepe bindɛ ba thana thunkuna duthu ka gbaku womandiŋ woŋ Siisa ka Romaŋ, e hɛlɛŋ ka tɛpa na ndɛ na gbaku woŋ, Banikisi wo niyo nde lahiri woŋ.”   3  Huna thonthiŋine niŋ Pailɛti na, na “E yina gbaku wo ka biYusu beŋ woŋ?” Huna tepe Yisɔs, na “Yi tepe nda nɛŋ.”   4  Pailɛti tepe bafodeni bibukuyuwɛ beŋ iŋ sɛthɛ baŋ fooma, na “Yaŋ tha kutu mathonko ka hati lamgba woŋ baŋ hali.”   5  Kɛrɛ bindɛ yame ntiŋ kaa ka kɔtɔkɔy kaŋ gbonkiya ma sɔkinɔkɔ Yisɔs na, na “Ndɛ kɔŋ key kaŋ sɔkinuwande biya iŋ mathanani nama maŋ fooma ka Yudiya. Ndɛ therine ka Kalili haaŋ ndɛ na see hɛlɛŋ dondo woŋ.”   6  Naa yuye huŋ Pailɛti, wundɛ thɔnthɔŋɔŋ biya beŋ mɛnɛ Yisɔs wo ka Kalili na.   7  Naa tepo wundɛ ba dɔma na Yisɔs wɔ na wo ŋaye ka kuyɛkɛŋ ku gbaku woŋ Hɛrɔdi kɛriŋiyɛ koŋ, wundɛ toŋite niŋ ka Hɛrɔdi ka. Hɛrɔdi kɔŋ nde ka Yɛrusalɛmi ka malɔkɔ mabɛina.   8  Naa kute Hɛrɔdi Yisɔs na, wuŋ yehe niŋ wumandiŋ, baa wundɛ thɔkɔti nɔŋ nda niyɔ kufiyo ba kutiyɔkɔ bɛyiniŋ bathakaba ba Yisɔs ni baŋ.   9  Kɛna thɔnthɔŋɔni Hɛrɔdi Yisɔs na wufuyɛ, kɛrɛ Yisɔs tha niŋ ni yaabi.   10  Bafodeni bibukuyuwɛ beŋ mɛnɛ karimɔkɔiŋ bi ka Siraŋ baŋ beŋ kɔɔyɛ ka kɔtɔkɔy e gbonkiya wukahɛ ma sɔkinɔkɔ Yisɔs na.   11  Hɛrɔdi iŋ kurugbani nama beŋ hethe Yisɔs na haaŋ bindɛ niŋ thiminuwa dɛkuiŋ. Kɛna thiye bindɛ niŋ kuhɔli ku ka gbaku e duuta hɛlɛŋ niŋ ka Pailɛti ka.   12  Ka lɔkɔ babɛina gbeeŋ Hɛrɔdi iŋ Pailɛti, bi nɔŋ bithayande beŋ, see bohinande.   13  Pailɛti thiyi ka tha banthe bafodeni bibukuyuwɛ beŋ iŋ bayahɛŋ beŋ iŋ biya beŋ.   14  Wundɛ tepe bindɛ, na “Beŋ sisi hati lamgba woŋ kiyaŋ do nɔŋ wɔ wo key kaŋ thɔkinuwa biya. Ka tete, yaŋ thanki niŋ thɔnthiŋinuwa fooma ka thaaya ndeŋ, kɛrɛ yaŋ tha pɛnki mathonko manthe ka bɛyiniŋ fooma ba thanki beŋ gbonkiya baŋ ma sɔkinɔkɔ niŋ.   15  Hɛrɔdi gbeeŋ wundɛ tha pɛnki mathonko makɛnama, huna biyɛ ndɛ hɛlɛŋ niŋ duuta kɛntuŋ do. Bɛyi o bɛyi ka ba ni hati lamgba woŋ ba tɛŋɛ wundɛ ba koro.   16  Bɛna yaŋ kɔŋ ni ba wundɛ gbusuŋo ba niŋ thiya thukuma saanuŋ yaŋ niŋ kɔ pɛyɛna kuyankaŋ.” [   17  Pailɛti kɔŋ nde iŋ mabari ma ka pɛniyɛ bindɛ wɔ wunthe kuyankaŋ ka malɔkɔ ma ka thɔma humandiŋ haŋ maŋ.]   18  Kɛrɛ biya beŋ fooma thiye masɔnkɔ, na “Kɔra niŋ e yi mina pɛniyɛ Barabasi na kuyankaŋ.”   19  Barabasi hati lamgba na nde wo thiyo ka yeeli ba kɔnthɔhili wo biya beŋ ni woŋ ka Yɛrusalɛmi e niyɔ wunthe ka bi kɔrɛ wɔmɛti ka dekiya.   20  Pailɛti kɔŋ kufiyo ba pɛyɛna Yisɔs na kuyankaŋ, huna gbonkitiyande hɛlɛŋ wundɛ biya muŋ.   21  Kɛrɛ bindɛ yame ntiŋ thiya masɔnkɔ, na “Yanta niŋ ka kuyeŋ kubariŋande koŋ! Yanta niŋ!”   22  Huna tepe hɛlɛŋ bindɛ Pailɛti hutaati haŋ, na “Ka tete, tepeŋ hɛ yama, mbɛ banɛnɔy ba ni wundɛ? Yaŋ tha kutu mathonko manthe ma ni wundɛ ma tɛŋɛ wundɛ ba koro. Bɛna yaŋ kɔŋ ni ba niŋ thiya thukuma e yaŋ niŋ pɛyɛna kuyankaŋ.”   23  Kɛrɛ bindɛ key ka kɔtɔkɔy thuŋ kaŋ thiya masɔnkɔ wuthoonɛ ba wundɛ be yanta ka kuyeŋ kubariŋande koŋ, haaŋ masɔnkɔ makɛnamɛŋ maŋ punka.   24  Huna yereke Pailɛti ba Yisɔs ba kɔra nɔŋ na thimo bindɛ na.   25  Wundɛ pɛyɛŋ kuyankaŋ Barabasi na wo thiyo nde ka yeeli woŋ ba thiya kɔnthɔhili iŋ ba kɔra wɔmɛti ka dekiya, nɔŋ na thimo biya beŋ na. Kɛrɛ wundɛ dunkuŋ Yisɔs na ka thɛnkɔ thakɛnamɛŋ, ba niŋ niya ba thimo bindɛ ba niŋ niya.   26  Naa bindɛ niŋ kati, bindɛ pɛnkande iŋ wɔ dɔma na Saimɔŋ wo ka mɛti ba ka Sairini, wo nde see ba biyande ka Yɛrusalɛmi. Bindɛ ŋote niŋ kɛndɛ ba kata kuyeŋ kubariŋande ka Yisɔs ba ka yanto kɛ.   27  Sɛthɛ bamandiŋ yeme Yisɔs na. Ka mateete makɛnamɛŋ yɛrɛmɛŋ binɔndi tutɔkɔy thɛnkɔ e bokita Yisɔs na.   28  Yisɔs sikiyɔkɔy; wundɛ tepe bindɛ, na “Yɛrɛmɛŋ bi ka Yɛrusalɛmi, baŋ bereŋ ba yaŋ! Kɛrɛ berinaŋ ba yɛthɛ bakendeŋ mɛnɛ ba mpati bikendeŋ.   29  Baa, malɔkɔ mɛ kɔŋ nɔŋ see ma biyamɛti dunkunɔkɔy ba dɔma, na ‘Mayehitɔkɔ ma kɔŋ ka yɛrɛmɛŋ bi tha kutu komisine beŋ, bi tha punku mpaa mpati beŋ, bi tha bɔpɔŋ beŋ hali hanthe!’   30  Malɔkɔ ma biya tepe ka ŋasɛri ŋabukuyuwɛ ŋaŋ, na ‘Ŋote mina’ iŋ ka ŋasɛri ŋamɛɛsuwɛ ŋaŋ, na ‘Mankuwa mina.’   31  Mɛnɛ bindɛ ni bɛyiniŋ baŋ baŋ ka kuyeŋ kuthɔnɛ koŋ, mbɛ mu niyɔ ka beŋ, bendo nɔŋ kuyeŋ kuthithɛ beŋ?”   32  Biya biye bi kɔŋ nde kɛndɛ bi niyɛ wunɛnɔy; bindɛ kato ka nanthe iŋ Yisɔs ba ka koro.   33  Naa see bindɛ tɛŋ ka tha ka dɔma kɛ na Kugbomgboroko ku Yaha, bindɛ yanti niŋ ka kuyeŋ kubariŋande koŋ. Biya biye hɛlɛŋ nɛŋ yanto ka ŋayeŋ ŋaye ŋahɛna ŋabariŋande bi boho ba niya wunɛnɔy wuŋ beŋ, wunthe ka yɔnkɔ huthome hu ka Yisɔs haŋ, wunthe ka yɔnkɔ hupɔkɔdɔ haŋ.   34  Huna tepe Yisɔs, na “Masaala, pɛniyɛ bindɛ bi yama kɔri beŋ, bindɛ kɔyta ba bindɛ ni.” Kɛna yele bindɛ makoro ba hanuwande yabɛŋ ba ka Yisɔs baŋ.   35  Awa biya beŋ fooma kɔɔyɛ kuwaŋ e bindɛ kɔ detha, kɛrɛ bayahɛŋ beŋ thothe Yisɔs na dɛkuiŋ, na “Wundɛ na ba ni biya kisi woŋ, awa ndɛ niyɔkɔiŋ hɛ kisi, mɛnɛ ndɛ na Banikisi wo yɛthi Masaala woŋ e ndɛ niŋ ŋinda!”   36  Kurugbani beŋ thɔɔtɔy hɛlɛŋ niŋ ka hɛtha, e wunthe saa kaŋ thara e niŋ si yekiniyɛ mampa managbaiŋ.   37  Bindɛ tepe, na “Mɛnɛ yina gbaku wo ka biYusu beŋ woŋ, niya hɛ yɛthɛ nda kisi!”   38  Kɛna gbale bindɛ magbali ka kuyeŋ kubariŋande koŋ ka thinthi, na “Woŋ, ndɛ na Gbaku wo ka biYusu beŋ woŋ.”   39  Wunthe ka bi yanto ba niya wunɛnɔy beŋ thothe Yisɔs na dɛkuiŋ, na “E yi kutɛ Banikisi woŋ? Niyɔkɔ kisi, e yi mina niya kisi.”   40  Kɛrɛ wowuntheŋ woŋ pinde niŋ, na “E yi, yi payeta Masaala na? Miŋ fooma miŋ kɔŋ ka kugbasaŋati kunthe koŋ.   41  Kɛrɛ yaŋ iŋ yi, miŋ kɔŋ iŋ mayoho ba gbasiŋito, baa thunkuno na miŋ thunkuna haŋ ba ba thanki miŋ niya baŋ. Kɛrɛ hati lamgba woŋ baŋ, wundɛ tha ni bɛyi yo bɛyi banɛnɔy.”   42  Huna kaaye wundɛ ka kɔtɔkɔy e tɛpa, na “Yisɔs, siyuwa yama naa yi dɔŋɔy ka hugbakine hukɛnda haŋ.”   43  Huna tepe niŋ Yisɔs, na “Yaathi, yaŋ tepe yina, hɛ yi kɔŋ niyɔ iŋ yaŋ ka ariana.”   44  Naa tɛŋ wuŋ hatɔ teete, kaŋ woŋ dɔmɔi, huntuma humandiŋ putute kuyɛkɛŋ koŋ fooma haaŋ yɔkɔŋ na yilɔy kaŋ woŋ.   45  Awa thika babimɛ ba yanto nde ba hakinande biya beŋ iŋ makonko ma ka kupɛnkintiyande ku ka Masaala koŋ kaake ka banka bamandiŋ ba ka Masaala baŋ thɛthande mateete.   46  Kɛna bereŋ Yisɔs iŋ thampa thatɔɔkɛ, e ndɛ tɛpa, na “Fandaŋ, yaŋ thiyi yina wokiyaŋ woŋ ka thɛnkɔ thakɛnda!” Naa thanki nthɔŋ ndɛ huŋ tɛpa, wundɛ thathaŋ.   47  Naa kute bayaha wo ka kurugbani beŋ woŋ bɛyiniŋ ba thankɛ niyɔ baŋ, wundɛ thunkunu Masaala na e tɛpa, na “Yaathi, hati lamgba wothumbɛ na woŋ.”   48  Fooma sɛthɛ ba sɛɛ baŋ ba saa ka detha, naa kute bindɛ bɛyiniŋ ba thankɛ niyɔ baŋ, bindɛ fooma duu bi sinkinɛ thankaha iŋ nkinikiniŋ ka thathukuma.   49  Fooma bi barande nɔŋ iŋ Yisɔs beŋ, iŋ yɛrɛmɛŋ bi yemɛ nde niŋ beŋ ŋaye ka Kalili, kɔɔyɛ wuyɔsitɔy wuyete e bindɛ kuta fooma bɛyiniŋ baŋ baŋ.   50  Wɔ wunthe kɔŋ nde kɛndɛ keŋ nama kuna Yusufu, wo ka Arimathiya ka kuyɛkɛŋ ku ka Yudiya, wɔ yɔhɔy, e ndɛ hɛlɛŋ niyɔ wothumbɛ e kɔ dethiteke ti Hugbakine hu ka Masaala haŋ kɛrɛŋ. Hali na nde ndɛ wunthe wo ka Kaama wo ka biYusu beŋ woŋ, wundɛ tha yɛrɔkɔ makɛrɛŋ ma keriŋe Kaama woŋ maŋ iŋ mani ma ni bindɛ maŋ.   52  Huna wundɛ key ka Pailɛti ba niŋ ka thɔnthiŋina ba dunkuno kubeli ku ka Yisɔs koŋ.   53  Pailɛti yɛrɔkɔy. Yusufu key thuhuŋ kubeli koŋ ŋaye ka kuyeŋ kubariŋande koŋ. Wundɛ huitutu kuŋ thika bahuhɛ, e kuŋ ka thiya ka yoma hu gbuso ka kuthara nɔŋ makonko ka be nɔŋ hɛ wɔ manko.   54  Wuŋ, wuŋ niyɔy ka lɔkɔ bakosineke baŋ mahɔnkɔlɛŋ ka Fraide, naa thuriye wuŋ Malɔkɔ Mahemuwe maŋ, Sathide, ba sɛsuwa.   55  Yɛrɛmɛŋ bi sɛɛ iŋ Yisɔs beŋ ŋaye ka Kalili yeme, e bindɛ kuta yoma haŋ, e bindɛ kuta ka tayo kubeli ku ka Yisɔs koŋ.   56  Kɛna duu bindɛ; bindɛ key kɔsinɔkɔ mayɔ mathimɔy huru ba kubeli koŋ. Ka Malɔkɔ Mahemuwe maŋ bindɛ hɛɛmi nɔŋ na tepe Siraŋ ba ka Masaala baŋ na.