1 biKɔrinthi beŋ 15

1Mbɛndaŋ beŋ, ka tete yaŋ thimoŋ ba bena simina ba Huseri Huyɔhɔi hu ni yaŋ bena kukɛwandi haŋ, hu yɛrɔkɔi beŋ haŋ, ka kahite lanɛya bakendeŋ baŋ kɛ wukahɛ. 2Beŋ niyo kisi iŋ huseri hubɛina hu ni yaŋ bena kukɛwandi haŋ, mɛnɛ beŋ bohe huŋ wukahɛ-kahɛ. Yɔkɔŋ ba wuŋ niyɔ ye na ba gboŋ bɛna niye nde beŋ lanɛya. 3Yaŋ daŋitiyande bena ba thanki yaŋ dunkuno baŋ, ba nthɔŋ nda kolo baŋ fooma: ba dɔma na Kraist tuku ba hakɛŋ bakɛntuŋ, nɔŋ na gbalo nthɔŋ wuŋ na ka magbali ma ka Masaala maŋ na; 4ba dɔma na wundɛ mankuwo, awa e wundɛ ŋayino ka tuka haŋ ka gbɛɛŋ wotaati woŋ, nɔŋ na gbalo nthɔŋ wuŋ na ka magbali ma ka Masaala maŋ na; 5ba dɔma na wundɛ tɔŋinɔkɔi ka Pita awa iŋ ka baseriŋ bithɔɔkɔ bikɔhi iŋ biye nama beŋ. 6Awa wundɛ tɔŋinɔkɔi hɛlɛŋ ka biya bi daŋande kɛmɛŋ bisɔhi bi nde bayeni nama beŋ kɔɔ hanthe, bibɔyɛ bi kiŋ haaŋ hɛ bipethɔi, hali na niyɔi wuŋ na binɔndi tuku nda. 7Awa wundɛ tɔŋinɔkɔi hɛlɛŋ ka Yemisi; mahɛŋ mabɛina wundɛ tɔŋinɔkɔi ka baseriŋ nama bithɔɔkɔ beŋ fooma. 8Ka wumankɛ nthɔŋ nda fooma wundɛ tɔŋinɔkɔi kiyaŋ, hali na niyɔi wuŋ na mpoo niŋ haŋ tha niyɔ nɔŋ na biya mpoo. 9Baa yama yamɛ thahuwɔ mateete ma ka baseriŋ bithɔɔkɔ beŋ fooma. Yaŋ teŋeta hintiŋ ba domo na baseri wothɔɔkɔ, baa yaŋ ni thɔrɔ biya bi ka Masaala beŋ. 10Kɛrɛ ba saathɛ ba makutiyɛ ma ka Masaala maŋ, yaŋ kiŋ hɛ nɔŋ na yaŋ na. Awa makutiyɛ ma kutiye wundɛ yama maŋ mɛŋ ni wali. Hali na niyɔi wuŋ yamɛ yama thahuwɔ, yaŋ yame niya wali wukahɛ adaŋande ba baseriŋ bithɔɔkɔ bibintheŋ beŋ. Kɛrɛ yaŋ kutɛ niyɛ wali-ye, kɛrɛ makutiyɛ ma ka Masaala maŋ kaake kiyaŋ mɛna niyɛ wali. 11Bɛna wu niyɔŋ nthɔŋ maŋaye kiyaŋ maa maŋaye kɛnamɛŋ, haŋ haŋ huna kukɛwandi kukɛntuŋ, awa haŋ haŋ huna ni nde beŋ kulanɛya. 12Awa na niyɔi wuŋ huseri hukɛntuŋ haŋ hu kiŋ ba dɔma na Kraist ŋayino ka tuka haŋ, nama bendo binɔndi tepe ba dɔma na bitukɛ beŋ sa nɔŋ ŋayina ka tuka haŋ e bindɛ kuta siini? 13Mɛnɛ bitukɛ beŋ sa nɛnɛ ŋayina ka tuka haŋ, wuŋ thɔyande Kraist tha nde ŋayina ka tuka haŋ; 14Awa mɛnɛ Kraist tha nde nɔŋ ŋayina ka tuka haŋ, miŋ ni kukɛwandi ba gboŋ, awa beŋ nɛnɛ beŋ ni lanɛya ba gboŋ. 15Ka thinthi ka bɛina miŋ kɔŋ nde kuta ba miŋ niyɔ bakɛrɛni hothiŋ ba Masaala, baa miŋ tepe na wundɛ ŋayaŋ Kraist na maŋaye ka tuka haŋ. Kɛrɛ mɛnɛ wu kiŋ nthɔŋ nɔndi ba dɔma na bitukɛ beŋ sa ŋayi ka tuka haŋ, wuŋ tɔŋɔŋ ba dɔma na wundɛ tha nde ŋayaŋ Kraist na ka tuka haŋ. 16Ba mɛnɛ bitukɛ beŋ tha ŋayina, Kraist hɛlɛŋ gbeeŋ ndɛ tha ŋayina. 17Awa mɛnɛ Kraist tha nɛnɛ nde ŋayina, lanɛya bakendeŋ baŋ niyɔi ba gboŋ, awa beŋ kɔŋ piriŋ nthuŋ ka hakɛŋ bakendeŋ baŋ. 18Awa wu kɔŋ hɛlɛŋ tɔŋɔŋ ba dɔma na bi niyɛ lanɛya beŋ fooma ka Kraist bi thankɛ nda tuka beŋ fooma piriŋe. 19Mɛnɛ ba kiŋ ba dɔma na matute ntuŋ thukuma maŋ ka Kraist ma kiŋ hɔkɔŋ nagbɛti ba dunia baŋ baŋ, miŋ yameŋ niyɔ ka nkinikiniŋ adaŋande ba wɔ o wɔ ka dunia baŋ baŋ. 20Kɛrɛ nɔndi baŋ bɛna baŋ baŋ: ba dɔma na Kraist ŋayino ka tuka haŋ ba tɔŋina ba dɔma na bitukɛ beŋ, nɔŋ ka bindɛ nine, bi kɔŋ nɛŋ ŋayina nɔŋ na ŋayino Kraist na. 21Ba nɔŋ na see nde nthɔŋ hutuka na ba saathɛ ba ka wɔmɛti wunthe, awa nɛna hɛlɛŋ ŋayi hu ka tuka haŋ see saathɛ ba wɔmɛti wunthe. 22Nɔŋ na kute nthɔŋ biya hutuka na saathɛ ba bɔhande namɛŋ haŋ na iŋ Mbemba Adama, nɛna hɛlɛŋ biyamɛti ŋayina ka tuka haŋ e niyɔ iŋ sii saathɛ ba ka bɔhande namɛŋ haŋ iŋ Kraist. 23Kɛrɛ wɔ o wɔ ndɛ kɔŋ ŋayi naa lɔkɔ bakɛnama tɛŋ: Kraist na yenke ŋayi, awa ka lɔkɔ ba wundɛ see baŋ, bi ka kuwaŋ kukɛnama koŋ beŋ fooma bi kɔŋ ŋayi. 24Ka lɔkɔ babɛina mapeye maŋ tɛŋ ntiŋ. Kraist kɔŋ punku fooma yinɛŋ bi kɛrɛŋ beŋ, bi iŋ mayoho beŋ, mɛnɛ bi iŋ sɛmbɛŋ beŋ fooma. Ka lɔkɔ babɛina wundɛ kɔŋ dunkuŋ Hugbakinɛ haŋ ka Masaala wo Fandama woŋ. 25Ba Kraist boheŋ ba kɛriŋa haaŋ yɔkɔŋ Masaala deŋe hadeni bi ka Kraist beŋ ka pothi ka ŋathaki ŋa ka ndɛ Kraist ŋaŋ. 26Hadeŋ wo niyɔ womankɛ woŋ ba punko, ndɛ na hutuka. 27Ba magbali ma ka Masaala maŋ tepe, na “Masaala kɔŋ dɛŋ ntha o ntha ka ŋathaki nama ŋaŋ ka pothi.” Wu kiŋ nda nagberekethe ba dɔma na huyimba haŋ haŋ, “ntha o ntha,” tha thiiti Masaala na yo, wo dɛŋ ntha o ntha woŋ ka pothi ka Kraist. 28Kɛrɛ naa ntha o ntha deŋo nda ka pothi ka makɛrɛŋ ma ka Kraist maŋ, wundɛ, Hati woŋ, yɛthɛ yaathi ndɛ kɔŋ dɛŋ yɛthɛ nama ka pothi ka Masaala, wo dɛŋɛ ntha o ntha woŋ ka pothi kɛnama; awa Masaala kɔŋ kɛrɛŋiyɛ ka thinthi ntha o ntha wubunthu. 29Ka tete, mbu ba biya bi biiyo biye hu ka Masaala haŋ beŋ ba saathɛ ba biya bitukɛ beŋ? Mɛnɛ biya sa ŋayi ka tuka haŋ, mbɛ ba biya biiyo ba bitukɛ beŋ? 30Mbu ba miŋ? Mbɛ hu miŋ thooye ka masibo tima o tima? 31Mbɛndaŋ beŋ, tima o tima yaŋ kiŋ ka masibo ma ka tuka. Kukabanɛ ku iŋ yaŋ koŋ ba beŋ, ka niyɔ ntuŋ mabɔhande iŋ Kraist Yisɔs Mariki ntuŋ woŋ, ni yama ba yaŋ gbonkiya bɛyiniŋ baŋ baŋ. 32Mɛnɛ yaŋ sekithe sɛmbɛ ba ka huwɔmɛtiya niŋ haŋ baŋ ba dekiya iŋ bindɛ bi nɔŋ maamiŋ bibaŋɔi beŋ dondo ka Ɛfɛsɔsi, mbɛ munahaŋ wo yaŋ kutu? Kɛrɛ mɛnɛ bitukɛ beŋ tha ŋayina ka tuka haŋ, nɔŋ na tepo wuŋ na, na “Miŋ thɔmɛŋ e miŋ thiiye, baa mɛmpɛ mindo tuku.” 33Baŋ thɔkina. Nɔŋ na tepo wuŋ na, na “Thayathikiya thanɛnɔi thɛ kɔŋ teeti maniyɔ mayɔhɔi.” 34Duwaŋ ka kele ndeŋ hutoloŋ haŋ e beŋ pɛyɛna gboŋɛŋ ba ka hakɛŋ ndeŋ baŋ. Bendo binɔndi haaŋ hɛ beŋ kɔita Masaala na. Yaŋ tepe huŋ ba bena thiya ka kuyaahu. 35Wɔ nɔndi kɔŋ tete thɔnthɔŋɔŋ, na “Nama bitukɛ beŋ ŋayino iŋ sii? Mbɛ kɔtɔ ku niyɔ iŋ bindɛ?” 36Yindo wɔ thɔkɔi woŋ. Naa yi thuuwe thaa haŋ ka kupati koŋ, huŋ sa muku ba niyɔ iŋ sii yɔkɔŋ na huŋ yenke tuka. 37Naa yi kɔ thuu, yi thuuweta kuthehiya kubunthu koŋ ku nɔŋ kɔtɔ ku nɔŋ see koŋ, kɛrɛ thaa haŋ huna hɔkɔŋ yi thuu. Nanthe hɛlɛŋ nɛŋ iŋ muthuuni muhɛna muŋ. 38Masaala na dunkuŋ thaa hubɛina kɔtɔ ku thimo nda wundɛ ba huŋ dunkune. Thaa o thaa ndɛ kɔŋ huŋ dunkune kɔtɔ kukɛnama. 39Ŋakɔtɔ ŋa ka munkiŋ muhɛmɛ kutɛ ŋakɔtɔ ŋanthe siiya fooma; biyamɛti bi kiŋ iŋ ŋakɔtɔ namɛŋ, maamiŋ bi kiŋ iŋ ŋakɛnamɛŋ, bɛtiŋ beŋ bi kiŋ iŋ ŋakɔtɔ namɛŋ, heni beŋ bi kiŋ iŋ ŋakɛnamɛŋ. 40Awa ŋakɔtɔ ŋa ka kuthahinɛ koŋ ŋa kiŋ; ŋakɔtɔ ŋa ka dunia baŋ ŋa kiŋ hɛlɛŋ. Mayɔhɔ ma ka ŋakɔtɔ ŋa ka kuthahinɛ koŋ maŋ ma kiŋ iŋ mahakande iŋ mayɔhɔ ma ka ŋakɔtɔ ŋa ka dunia baŋ maŋ. 41Kaŋ woŋ kiŋ iŋ wuyɔhɔi wukɛnama, sɛnkɛ woŋ hɛlɛŋ nɛnɛ wundɛ kiŋ iŋ wuyɔhɔi wukɛnama, sosɛŋ beŋ bi kiŋ iŋ wuyɔhɔi wukɛnamɛŋ. Hali ka sosɛŋ beŋ mayɔhɔiŋ mahakuwande ma kiŋ hɛlɛŋ kɛndɛ. 42Nanaŋ nɛna wuŋ niye naa bitukɛ beŋ ŋayino ka tuka haŋ e bindɛ dunkuno sii. Naa kɔtɔ koŋ kɔ mankuwa, kɔtɔ kuna ku tuku; naa kuŋ ŋayino ka tuka haŋ, kuŋ sa nda niyɔ kɔtɔ ku tuku. 43Naa kuŋ kɔ mankuwa kunɛnɔi ka detha awa kukɔyuwɛ; naa kuŋ kɔ nɔŋ nda ŋayina, ku kɔŋ niyɔ kuyɔhɔi awa kukahuwɛ. 44Naa kuŋ kɔ mankuwa, kɔtɔ ku ka huwɔmɛtiya kuna; naa kuŋ ŋayino nɔŋ, ku kɔŋ niyɔ kɔtɔ ku ka yina. Kɔtɔ ku ka huwɔmɛtiya ku kiŋ, bɛna kɔtɔ ku ka yina ku boheŋ ba niyɔ. 45Ba magbali ma ka Masaala maŋ tepe, na “Wɔ mayoŋ woŋ, Adama, yehinuwo ntha kihɛmɛ.” Kɛrɛ yaŋ tepe bena na Adama womankɛ woŋ wundɛ na Yina wo dunkuŋ sii woŋ. 46Adama wo ka yina woŋ kutɛ yenke saa; wo ka kɔtɔ ku iŋ hɛma haŋ koŋ woŋ na yenke saa; mahɛŋ mabɛina wo yina woŋ see ntiŋ. 47Adama womayoŋ woŋ, wo yehinuwo woŋ maŋaye ka kupati koŋ, see maŋaye ka kupati koŋ. Adama wobiye woŋ see maŋaye ka ariana. 48Bi biiyo iŋ dunia baŋ beŋ athɔyande iŋ wo yehinuwo nde woŋ maŋaye ka kupati koŋ; bi biiyo nɛnɛ ka ariana beŋ, bi kiŋ nɔŋ wo ŋaye ka ariana woŋ. 49Nɔŋ na thooye nthɔŋ miŋ mathɔyande ma ka wɔ yehinuwo maŋaye ka kupati koŋ na, nɛna hɛlɛŋ nɔŋ miŋ thɔɔ mathɔyande ma ka wɔ wo ŋaye ka ariana ka woŋ maŋ. 50Mbɛndaŋ beŋ, haŋ haŋ huna yaŋ bena tepe, ba dɔma na ntha ki yehinuwo ka kɔtɔ iŋ wasi sa niyɔ iŋ kufɛŋ ka Hugbakinɛ hu ka Masaala haŋ, awa ntha ki tuku sa punku biyɔ ntha ki sa tuku. 51Poniyaŋ nɔndi bagbundu baŋ baŋ kuiha: miŋ sa tuku fooma, kɛrɛ naa kuthuthu kumankɛ koŋ hoŋo, miŋ kɔŋ thikipinando fooma kɔɔ hanthe, thinka kuyeŋ iŋ pɛtha kuyeŋ. Baa naa kuthuthu koŋ hoŋo, bitukɛ beŋ bi kɔŋ ŋayina ka tuka haŋ; bindɛ sa nɔŋ nda tuku, awa miŋ fooma miŋ kɔŋ thikipa. 53Ba wu bɔhɛ ba tuka wuŋ, wu kɔŋ sikinando ka ntha ki sa tuku. Wu bɔhɛ ba tuka wuŋ, wu kɔŋ thɔɔ ntha ki sa tuku. 54Awa naa wuŋ niyɔi nɛŋ, e kɔtɔ ku tuku koŋ thikipinando ka kɔtɔ ku sa tuku, awa wu bɔhɛ ba tuka wuŋ thɔɔ ntha ki sa tuku kiŋ, ka lɔkɔ babɛina magbali ma ka Masaala maŋ niyɔi nɔndi ma tɛpɛ maŋ, na “Hutuka teetuwo; hupunka kuntheke.” 55Awa wuŋ gbalo hɛlɛŋ, na “Hutuka, thɔ ka sɛmbɛ nda baŋ ba punka? Hutuka, thɔ ka kuthindali nda koŋ ba thahe?” 56Hutuka kute sɛmbɛ ba thaha ŋaye ka hakɛ, awa hakɛ baŋ kute sɛmbɛ ŋaye ka Siraŋ ba ka Musa baŋ. 57Kɛrɛ yaŋ thiyi Masaala na maamo wo niyɛ ba miŋ punka woŋ maŋaye ka Mariki wokɛntuŋ woŋ Yisɔs Kraist! 58Bɛna, mbɛndaŋ beŋ, kɔɔŋ wukahɛ e beŋ kɔɔ nasooŋ. Bɔhaŋ sɔbɛ tima o tima wali bakendeŋ baŋ ba Mariki woŋ, baa beŋ kɔthɛŋ wali bakendeŋ baŋ ba Mariki woŋ bɛŋ sa kei ba gboŋ.

will be added

X\