Hechos 25

1Suasne Festone at kit katsa mikwa namta. Kutña payu pailtawane, Cesarea suras Jerusalén pɨpulura nura. 2Suane pariya ɨnintuzkas anza katsa Judío awaruzkas Festora ɨara, Pablo kwail kirɨt aizpa kizna. 3Uspane ussa paikuara, Pablora Jerusalén pɨpulura mɨlnapa. Uspane ussa miwarain piantana minñara. 4Festone Pablo kajchira wa Cesarea pɨpulura sɨnkara. Us sua ɨshimtu akwa, 5Festone kaiznara: "U ɨninturuzne nakasa Cesarea pɨpulura ɨarawa. An ampu kwail kirɨtne, une sua us chiwazha kwail kirɨt aizpa kizashina." 6Jerusalén pɨpulura an diez payukimain marawane, Festone Cesarea pɨpulura kihshta. Tɨlawara paiña ɨnim uzmura uz kit suldarura ɨninta, Pablora karanpa. 7Pablo naptawane, Jerusaléntas Judío awaruzne ussa kashara aat kit kwisha akkwan kwail kirɨt ussa kizamɨzta. Pablora akkwan kwail kirɨt kaizarɨtkas, uspane paiña kwail annasachi. 8Suasne Pabloin us akwa pakpara: —Nane chinkas kwail kitchish. Judío awawa ɨninta aizpara kwail kitchish. Dios katsa yaltakas kwail kitchish. Romano katsa mikwarakas kwail kitchish. 9Festo Judío awara wat kinashimtu akwa, Pablora mɨmara: —¿Jerusalén pɨpulura ɨshimtukish? Suane nane nu kwail kirɨt aizpa izninnash. 10Pablone sɨnkara: —Nane Romano katsa mikwa uzmukin tus. Apane nune nawa kwail kirɨt aizpa kiztawa. Nune Judío awaruza kwail kitchi ish wat pian. 11Na Moisés kaizta aizpa kitchine, irawash. Na kwail kirɨtne, nune nawa iltawa, inapa. Na uspa kaizara aizpa kitchine, mɨnminka nawa Judío awaruza chɨhkasachi. Nane nua paikumtus, nawa katsa mikwa Cesarta, Roma pɨpulura ɨnintumikasha, ɨninnapa, nawa iznapa. 12Suasne paiña kurunmuruzkasa kwinta kitpane, Festone kaizta: —Nune paikwara, katsa mikwara ɨn. Katmizna katsa mikwara ɨnazi, kizta. 13Akkwan payuchin pailtawane, Agripa katsa mikwakas paiña ashampa Berenicekas Cesarea pɨpulura ɨilta, Festora "kakishapu" kizna. 14Akkwan payuchin sua mantazasmin, Festone ɨninmumikasha Pablowa kwinta kit kit kaizta: —Akkine maza ampune tu. Félixne ussa sɨptattɨt. 15Na Jerusalén pɨpulura tuasmin, pariya ɨnintuzkas ɨlapa Judío ɨnintuzkas nawa aat kit Pablo kwail kirɨt kizamɨzta. Uspane nawa Pablora iyanapa paikuara. 16Nane Romano ɨnintuz kaizara aizpa kiz kit ka sɨnkanarau: —Au Roma awaruzne mɨnainkas piantamtuchi. An ñancha us kwail kirɨt kaizmuruzne wanmakkara, paiña iztakin paiña kwail kirɨt aizpa kizanapa. Awa us kwail kimtus kizamtukas, usmin pakpashina. 17Suasne uspane nakasa apa aara. Tɨriztachin, tɨlawara nane ap ɨnintukin uz kit Pablora kanapa ɨninnarau. 18Us kwail kirɨt kaizmuruz akane, uspane ussa chinkas kwail kirɨt kizmanamara. Usne na mintu aizpa kitchi. 19Uspakas Pablokas nɨjkularachi, miza Diosta wakpuj wainna, Diosta paikwan. Pablone kaiztu: "Jesúsne, irɨtmikane, uzi," kiztu. 20Uspa pilchapuzamtu akwa, nane we piankam kit chi kin pianchiarau. Katmizna nane Pablora ka mɨnmarau: "¿Jerusalén pɨpulura ɨshimtukish? Tane uspane nu kwail kirɨt kizshianazi." 21Mane usne nawa paikwara, katsa mikwara ɨnninnapa, awa ussa kwail kirɨt aizpa kizanapa. Nane ussa kajchira sɨpnintau, na Augusto katsa mikwara ɨninnakima. 22Agripane Festora kaizta: —Nakas an ampura mɨshimtus. Festone sɨnkara: —Tɨlawain ussa mɨnazi. 23Tɨlawara Agripakas Berenicekas watsal pĩn kwaat kit pianail kit awa wanmakmukin nappailta. Katsa suldaru ɨnintuzkas pɨpulura ɨnintuzkas purara. Awane sua kɨh ulpianara. Suasne Festone Pablora kanapa ɨnintawane, 24kaiznara: —Mɨrain. Au katsa mikwa Agripakas wan awa aukasa wanmakturuzkas mɨrain. Une an ampura, au akki mɨjmikasha izamtu. Us akwa kwisha akkwan Judío awaruzne Jerusalén pɨpuluraskas an pɨpuluraskas aat kit kwianta, nawa an ampu irawa kizanapa. 25Nane paiña kwail kirɨt aizpa wat pianchish, ussa piantana. Mane usmin nawa paikwara, katsa mikwara, Cesarta, ɨnninnapa, us kwail kirɨt aizpa kiznapa. Nane ussa katsa mikwara ɨninshimtus. 26Makima nane Pablowa chinkas mɨjchish, ap anpatta katsa mikwara pana. Katmizna nane ussa nu iztakin kararau. Nane nua, au mikwa Agripawain iztakin, kararau, ussa mɨmanapa. Suasne nane chiwazha mɨj aizpa Cesarta pɨnkɨh panash. 27Nane nil chi mintus, kajchira sɨptɨtmikasha ɨninnapa, us kwail kirɨt kiztachine.

will be added

X\