Revelation 14

1Сэсся ме видзöдлi да аддзи: Сион керöс вылын сулалiсны Баля да Сыкöд орччöн сё нелямын нёль сюрс морт. Налöн плешканыс вöлi гижöма Сылöн Батьлысь нимсö. 2Ме кылi енэжсяньыс шы. Сiйö вöлi уна валöн бузгысь шы кодь да чорыд гым шы кодь. Сiйö юргис, быттьö арфаöн ворсiсны. 3Тайö йöзыс сьылiсны выль сьыланкыв юралан пуклöс водзын, нёль енэжвыв олысь да пöрысьяс водзын. Тайö сьыланкывсö некод эз куж сьывнысö. Сiйöс сьылiсны сöмын сё нелямын нёль сюрс морт, кодъясöс ньöбöма му вывсьыс. 4Тайö йöзыс эз пежавны асьнысö аньяскöд узьлöмöн, найö сöстöмöсь. Найö мунöны Баля бöрся быдлаö, кытчö Сiйö мунö. Найöс ньöбöма мувывса йöз пöвстысь, найö – медводдза вайöмтор Енмыслы да Балялы. 5Налöн вомысь некор эз петлыны пöръясян кывъяс, Ен пуклöс водзын найö мыжтöмöсь. 6Сэсся ме аддзи нöшта öти анделöс, кодi лэбис енэж шöрöдыс. Сылöн вöлi помасьлытöм Евангелльö, медым висьтавлыны сiйöс мувывса олысьяслы: быд чужанвужлы да чужанкотырлы, быд кыла йöзлы да войтырлы. 7Сiйö гораа шуалiс: «Полöй Енсьыс да ошкöй Сiйöс! Öд воис Сылöн Мыждан луныс. Копыртчылöй Сылы, кодi вöчис енэжсö да мусö, саридзсö да ва петанiнъяссö!» 8Воддза анделыс бöрся лэбис мöд андел да горзiс: «Киссис, киссис Вавилон, ыджыд кар, öд сылöн кырсалöм понда став йöзыслы ковмис юны Ен скöрлуна вина». 9Кык андел бöрся лэбис нöшта öти андел. Сiйö гораа шуалiс: «Кодi копыртчылас зверлы да сылöн серпаслы да сетас пуктыны зверлысь пассö плешкас либö ки вылас, 10сiйö кутас юны Ен скöрлуна вина, соравтöм вина, кодöс сулöдöма Ен скöрлуна чашаын. Сiйö кутас мучитчыны биын да сотчысь сераын вежа анделъяс водзын да Баля водзын. 11Найöс мучитан билöн тшыныс кутас кыпöдчыны нэмъяс чöж. Найö, кодъяс копыртчыласны зверлы да сылöн серпаслы да сетасны пасйыны асьнысö сылöн нимöн, оз кутны тöдны шойччöгсö лунын ни войын. 12Сiдзкö, вежа войтырлы – Ен тшöктöм серти олысьяслы да Исуслы эскысьяслы – колö лоны зумыдöн». 13Сэсся ме кылi енэжсянь гöлöс шы. Сiйö шуис меным: «Гиж тайöс: "Шудаöсь найö, кодъяс öнiсянь куласны Господьлы эскöмöн. Тайö тадзи, – шуö Лов. Найö кутасны шойччыны асланыс сьöкыд уджъясысь, öд налöн уджъясыс мунöны на бöрся"». 14Ме видзöдлi да аддзи еджыд кымöр, а сы вылын кодкö Морт Пи кодь пукалiс. Сылöн юр вылас вöлi зарни юркытш, а киас – лэчыд чарла. 15Сэсся крамсьыс петiс öти андел да гораа горöдiс кымöр вылын Пукалысьлы: «Босьт ассьыд чарлатö да вунды, öд вундан кадыс воис нин. Му вылын кöдзасыс воöма». 16Кымöр вылын Пукалысь шыбитiс ассьыс чарласö му вылö, и кöдзасыс лои вундöма. 17Енэжвыв крамысь петiс мöд андел, сылöн тшöтш вöлi лэчыд чарла. 18Сэсся висьпуктанiнсянь петiс нöшта öти андел, сылöн вöлi вын би вылын. Сiйö гораа горöдiс лэчыд чарлаа анделлы: «Босьт лэчыд чарлатö да вунды му вылысь виноград розъяссö, öд сылöн вотöсыс кисьмöма нин». 19Андел шыбитiс ассьыс чарласö му вылö да вундiс му вылысь виноград розъяссö. Сiйö шыбитiс найöс ыджыд гуö, Ен скöрлуна пычкан гуö. 20Виноград вотöссö вöлi талялöма кар ортсыас, пычкан гуын. Сэтысь вирыс петiс ортсö да визувтiс сюрс квайтсё стадий ылнаöдз, а джуджтаыс сылöн вöлi вöв домöдз.

will be added

X\